Вы здесьItalic, bold и заглавные буквы в тексте
Опубликовано вт, 16/06/2009 - 09:12 пользователем Trinki
Сейчас пытаюсь сделать свою первую книжку в fb2, "Перестаньте детей воспитывать - помогите им расти" З. и Н. Некрасовых (хочется иметь ее всегда под рукой), и столкнулась с моральной проблемой. Текст в djvu (и doc, соответственно) местами выделен курсивом, болдом или вообще заглавными буквами. Есть ли смысл переводить это выделение в нормальный шрифт - не знаю. Понимаю еще, когда акцент ставится на слове, ну нескольких словах в абзаце, но когда выделяются целыми предложениями, да еще bold+italic сразу - это, по-моему, уже слишком! Сильно ли страшное будет преступление против издательского/редакторского/авторского решения текста, если я уберу подобные стили?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 12 часов
larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 4 дня sd RE:Fishing 4 дня Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 5 дней sd RE:Доступ 27 6 дней kopak RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Isais RE:Вадим Иванович Туманов - Всё потерять - и вновь начать с... 1 неделя Isais RE:Семейственность в литературе 1 неделя Isais RE:Древний Рим. Подборка книг 1 неделя Саша из Киева RE:"Экс" и "нео": разноликие правые 1 неделя medved RE:Предупреждение: "зеркала" флибусты 3 недели Isais RE:Соседи 3 недели babajga RE:Как сова отправилась в отпуск 1 месяц Саша из Киева RE:Горящие паруса 1 месяц Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 1 месяц commodore RE:Письма 1 месяц Саша из Киева RE:Три минуты истории 1 месяц nehug@cheaphub.net RE:Как бы с этим побороться и побороть? 2 месяца Впечатления о книгах
udrees про Вальтер: Инволюция [СИ litres] (Боевая фантастика, Социальная фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
26 07 Наркоманский высер. Книга третья про похождения нариков и дегенератов во время апокалипсиса. Везде убийства, разврат, пытки, извращения и мат-перемат. Герои в принципе не могут связать пару слов без мата и оскорблений. Хотя ……… Оценка: неплохо
mysevra про Яворницкий: Том 1. Быт запорожской общины (История, Военная документалистика)
25 07 Монументальный труд. Мне, конечно же, наиболее интересным показался первый том. Оценка: отлично!
mysevra про Далин: Болотный шёлк (Фэнтези)
25 07 Вроде зарисовка, а для кого-то – целая счастливая жизнь. Красиво, как всегда у этого автора. Оценка: отлично!
mysevra про Сапковский: Распутье Воронов (Фэнтези)
25 07 Вот и раскрыта тайна резни в Каэр Морхене. Геральт тут непривычный, этакий большелапый лопоухий щенок, но уже с правильными, узнаваемыми чертами, накось. Прочитала с удовольствием, единственный минус – мало. Оценка: отлично!
OldF про Ангелов: Народный словарь СВО (Документальная литература, Юмористическая проза, О войне, Новелла, Сатира)
25 07 Попытка исторгнуть нечто со спущенными трусами. Потратил пару минут на просмотр предыдущих выс***в, этот точно с диагнозом, неизлечим. Оценка: нечитаемо
Саблезубый Заяц про Герасименко: Огонь сильнее мрака (Юмористическая фантастика, Научная фантастика, Городское фэнтези)
24 07 Почему книга отдельно? Это же из серии "Пневма".
Александр Лагода про Маканин: Удавшийся рассказ о любви [сборник] (Современная проза)
24 07 Файл невалиден. Готовлю замену.
StrelaVV про Карелин: Лекарь Империи. Книга 2 [СИ] (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 07 Первая книга понравилась, продолжение есть - читаю... Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Шопперт: КВЖД [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 07 Забавно. Попаданец не борзеет, даже песен и стихов не ворует из будущего. Прогрессорствует довольно-таки аккуратно в рамках своих возможностей, но без фанатизма. Хотя странно, что школьный учитель физики круто умеет в военизированное ……… Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Ямской приказ
23 07 Задумка очень интересная, но написано весьма коряво. Прямо как будто школьник... Диалоги не живые. Тяжело читать. Бросил на середине первой книги Искренне жаль. Могла бы быть классная серия
Aleks_Sim про Грушевский: Історія української літератури т.4 (Литературоведение)
22 07 Не вычитанный совсем после плохого OCR текст Оценка: нечитаемо
francuzik про Никл: Рожденный, чтобы жечь! (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
21 07 На удивление книга понравилась. Политики совсем нет зато есть юмор. Буду ждать продолжения. Оценка: хорошо |
Комментарии
Отв: Italic, bold и заглавные буквы в тексте
А зачем их убирать , есть же тэги и для италика и для болда (правда болд многими ридерами игнорируется).
Отв: Italic, bold и заглавные буквы в тексте
В fb2 есть еще один способ отделить текст: цитата (cite)
Часто большие участки, выделенные bold или italic, и есть цитаты. В цитате часть текста тоже можно выделять: strong (обычно соответствует bold-у) или emphasis (обычно соответствует italic-у)
Отв: Italic, bold и заглавные буквы в тексте
Нет, скорее это не цитаты, и попытка (имхо, бессмысленная) сделать ударение на каком-то абзаце.
Например:
"Вы помните, что дети отличаются от взрослых, но, возможно, иногда забываете, что это не признак их беспомощности, слабости или «недоразвитости». Это просто другая Вселенная, альтернативная вашей, с ней тоже надо считаться, её тоже надо уважать.
Другими словами, садовник вы старательный, но вы закидываете пальму ватниками и заливаете удобрениями. Оставьте ей что-то сделать самой, ведь расти — это ее дело, а не ваше!"
Я бы тут все оставила одним шрифтом.
Отв: Italic, bold и заглавные буквы в тексте
Я всегда стараюсь сохранить авторский текст со всеми наворотами, но, в данном случаи – убивайте такое форматирование напрочь. Может это кодирование читателей? - тем более убивайте.
Отв: Italic, bold и заглавные буквы в тексте
Преступление страшное!!!
У.Стайрон с переводчиком в книге "Выбор Софи" по нескольку раз на странице италик вставляли.
И поди проверь все и не потеряй!
(Это в том случае, если автор вложил в италик смысл)
Отв: Italic, bold и заглавные буквы в тексте
Да, в художественной литературе выделению придается особый смысл, там это святое, бесспорно! Кстати, именно в этой книге многое оформлено стилем cite, я не ошибаюсь?
Но моя книжка - больше руководство к действию, то есть, акцент должен делаться на ключевых словах, чтобы не сбивать основную мысль абзаца...
Кажется, я уже начинаю накручивать..
Отв: Italic, bold и заглавные буквы в тексте
Стиль cite - это как?
Отв: Italic, bold и заглавные буквы в тексте
Да, я ошиблась, Опера неправильно прочитала страницу, или я не так посмотрела. Там просто такое форматирование.
Отв: Italic, bold и заглавные буквы в тексте
это наглядные примеры безграмотной и не профессиональной вёрстки
к авторскому праву ни какого отношения не имеет
убивайте к чёрту все эти бессмысленные "украшательства"
Отв: Italic, bold и заглавные буквы в тексте
Спасибо, наверное, так и сделаю. Намеков на кодирование тоже не переношу. Не претендую на профессиональность, конечно, но лишнее все-таки уберу. К чёрту..
Lord KiRon, за все ридеры не скажу, беззаветно пользуюсь только Алридером, а в нем читаю весь текст жирным шрифтом, так что, если и есть там какие-то выделения, то он их успешно смазывает..
Отв: Italic, bold и заглавные буквы в тексте
да ну? Если там смазывается выделение болдом или чем еще - то это результат послеустановочных настроек - по умолчанию все выделения сохраняются. В частности италик и болд при настройках в шрифте италика и/или болда показываются инвертированием, т.е. снятием указанных аттрибутов.
Отв: Italic, bold и заглавные буквы в тексте
IMHO убирать не надо - если это действительно болд поверх италика, а не плохое качество печати, когда некоторые слова размазаны.