вычитка #3 (2009-II)
Опубликовано чт, 04/06/2009 - 04:37 пользователем soshial
Forums: архив: таблица: http://spreadsheets.google.com/pub?key=psStiaWgJ7Suju2UxmDWpKA
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Леди Стервa RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 часа
nehug@cheaphub.net RE:Как бы с этим побороться и побороть? 4 дня Саша из Киева RE:Книги на латышском языке 5 дней stevecepera RE:Список современных французских писателей? 2 недели etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 3 недели lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 3 недели Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 3 недели sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 1 месяц babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц Isais RE:Мои открытия 1 месяц kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 месяц A5. RE:Не присылает пароль на почту 1 месяц babajga RE:Плюмаж 1 месяц babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 1 месяц alexk RE:Багрепорт - 2 2 месяца babajga RE:Удивленная сова 2 месяца Larisa_F RE:Серия «Квадрат» издательства «Текст» 2 месяца Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 2 месяца Впечатления о книгах
Belomor.canal про Лимонов: Москва майская (Современная проза)
25 05 Супер автофикш! Все деятели андеграунда 70-х как на ладони! Лимонов большой писатель! Оценка: отлично!
dolle про Борчанинов: Лейтенант космического флота [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
24 05 Хорошая космофантастика в стиле 80х.Язык хороший , приключений полно,технических ляпов почти нет. Оценка: хорошо
vudy про Артем Сластин
24 05 ...вышел со станции Сколково через торговый центр и поежившись от пронизывающего зимнего ветра, застегнул куртку до самого горла. Резкий перепад температуры вызвал запотевание очков юноши" Физики, мля ...
lukyanelena про Олег Игоревич Дивов
23 05 Дивов - просто фантастический шовинист! Его книги - это не про любовь к своей стране, насколько бы фантастические сюжеты он не развивал, а именно шовинизм. Везде есть противопоставление: русские супер-красавчики, а остальные дерьмо. Без полутонов.
Sello про Моррисон: Возлюбленная [litres] [Beloved ru] (Проза)
23 05 Когда начал читать книгу, первая мысль, какая посетила меня: на хрена я теряю время непонятно на что? Его и без того всегда в обрез. А надобно просто, втянувшись в чтение, не отторгнуть, а - понять и принять философский подтекст ……… Оценка: хорошо
napyc_kaktyc про Ниочёма
22 05 А вся современная литература русских авторов заточена на превосходство русского всего перед всем остальным. Что бояр-аниме, что попаданство, что все остальное. Все вокруг злобные - лаймы, немцы, францы, янки, особенную нелюбовь ………
Belomor.canal про Хокенсмит: Прощальный поклон ковбоя (Исторический детектив, Приключения про индейцев, Приключения: прочее)
22 05 очень симпатично в стиле О'Генри Оценка: отлично!
Belomor.canal про Поляков: Совдетство. Школьные окна (Современная проза, Биографии и Мемуары)
22 05 Просто великолепный текст! Совдество №3 как то потеряло темп и драйв, но в этой книге все на высоте! Оценка: отлично!
Г.Гуслия про Александр Николаевич Громов
21 05 про Громов: Вычислитель [тетралогия] Очень хорошо. Читается с большим интересом и язык нормальный в отличие от многих современных авторов. Четвертая книжка, конечно, послабее, но концовка хороша. Смело ставлю "отлично".
dolle про Пехов: Вьюга теней [с илл. и картами] (Фэнтези)
21 05 Цикл понравился . Интриги, приключения , неожиданное предательство и хороший финал.
Belomor.canal про Булгарин: Воспоминания. Мемуарные очерки. Том 1 (Классическая проза, Русская классическая проза, Биографии и Мемуары)
21 05 Интереснешие воспоминания! "Кабри, как я уже говорил,.. ел человеческое мясо.. и даже уверял, что оно чрезвычайно вкусно и походит на буженину. После трагического происшествия с женою Кабри стал мне выхвалять человеческое ……… Оценка: отлично!
igmec про Колосовская: Культура Древнего Рима. Том II (История, Культурология)
20 05 Залил исправленную версию, греческие тексты исправлены. |
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Вычитку Форсайта закончил. Теперь весь Форсайт со знаком качества. (За исключением Призрака Манхэттена - жанр не в моем вкусе)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Уважаемая группа вычитки!
Не может ли кто-нибудь мне помочь?
Я хотел бы изменить на своей странице состав своих произведений: часть текстов вообще убрать, часть - поставить в авторской версии, а кроме того - иначе рассортировать произведения по жанрам.
Буду благодарен, если кто-нибудь внятно, без специальной терминологии, объяснит мне, как это сделать.
С уважением: Андрей Столяров.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Через пару дней закончится Ваш "карантинный период", и Вы сможете вносить изменения в библиотеку. Карантин существует для борьбы с вандализмом, просьба отнестись с пониманием. Пока что соответствующие линки Вам, как недавно зарегистрировавшемуся, видимо, недоступны. Когда линки заработают там всё будет достаточно очевидно. Но мы, конечно, поможем, если что-то не будет получаться.
Кстати, Ваша авторская страница - вот эта?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Большое спасибо!
Я все понял. Подожду несколько дней, а потом попробую воспользоваться Вашими советами.
Страница моя именно та, которую Вы указалаи.
С уважением: Андрей Столяров.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Подождите два дня, тогда Вы сможете делать изменения в бииблиотеке. "Вообще убрать" у нас не приветствуется, все остальное - велкам :) Что-то вроде ЧаВо по правке есть здесь: http://lib.rus.ec/node/108232.
Если коротко:
На странице книги рядом с ссылками (скачать) и (купить) есть ссылка (исправить). Нажав на нее, попадете на страницу редактирования информации о книге. На этой странице Вы можете вносить все изменения: изменить название, жанр, сериал, язык, год издания и т.д. а также заменить на другую версию (ссылка в самом конце).
Вы можете также написать библиотекарям на адрес bibliotekar.librusec (][) gmail.com и прислать новые версии книг и список изменений, которые Вы хотите сделать на странице.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Книга представляет собой сборник рассказов (одного автора). Где и как указать, что это сборник? В названии книги? В комментарии (который на сайте в квадратных скобках ставится)? Список рассказов, наверно, стоит вынести в аннотацию на сайте?
А, и еще - стоит ли разрезать сборник и выложить отдельными рассказами "в дополнение"? Кое-где натыкалась на такое, но в целесообразности сомневаюсь...
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Присоединяюсь к вопросам.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Я бы указала в аннотации.
В случае если название сборника совпадает с названием произведения, имеющегося в библиотеке, указала бы в квадратных скобках ("доп.инф.").
Надо ли делить сборник на отдельные рассказы - решать Вам. Было договорено, что если в библиотеке есть и рассказы порознь, и сборник, то сохраняются оба варианта. Стоит ли создавать второй вариант (в Вашем случае - каждый рассказ отдельно) специально, зависит от многих признаков.
Например, если каждый рассказ занимает одну-две страницы, я бы не стала делить книгу. Если внутри сборника есть "под-циклы" (группы рассказов), я бы не стала каждый рассказ публиковать отдельно.
В общем, считаю, что решать этот вопрос верстальщик должен сам.
Если речь идёт о сборнике повестей, то в этом случае я бы каждую обязательно выделила бы в отдельную книгу.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Я взял читать "Малая Глуша" Марии Галиной. В процессе чтения кое-что поправил. Исправленный файл назвал "Galina_Malaya_Glusha.143452.fb2" - до этого номер был 143451, то есть, увеличил версию на единицу. Этот файл залил на FTP. Надеюсь, я все сделал правильно, или надо что-то еще сделать или переделать? 8-) Инструкции все-таки нету...
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Версия - это немножко другое. Это то, что находится в документе (книге) внутри тега version -
2.0
- документ версии 2.0. При незначительных правках лучше увеличивать на 1 minor часть версии: 2.0 -> 2.01, например
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Понял, спасибо! И нашел как поступать с книгами - из сообщения всего несколькими выше... 8-)
И нашел еще одну "Малую Глушу", в составе сборника... Так что зря я свою правил, в сборнике, вроде как, полнее. Ну и ладно, зато опыт есть. 8-)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Здравствуйте.
Решил присоединится и что то сделать для либрусека. Многие прочитанные книги изобилуют грамматическими ошибками,причем некоторые иногда не просто читать. Поэтому есть желание заняться вычиткой книг,все польза. :)
Думаю все обсуждалось но лучше спросить. Можно брать любую книгу,исправлять при необходимости и выкладывать? Как я понял нужно здесь отмечать книгу? И какие еще тонкости?
Вычитываю книгу Пауль Карель " Гитлер идет на Восток". Исправляю ошибки,ненужные символы,выделяю главы,в данной книге они без каких либо выделений. Я так понял название файла с исправленной книгой нужно переделать по сравнению с оригиналом?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Можно брать любую книгу. На странице редакции книги в поле "доп. инф." следует вписать "вычитывается" и сохранить новое название книги.
Вычитывать следует в том формате, в котором книга существует в библиотеке. Другими словами, не надо книгу в fb2 вычитывать и заливать в doc. Наоборот - можно. ;)
При заливке название файла значения не имеет. Скрипт берёт название книги из дескрипшена. Увеличить нужно номер версии: если была, например, 1.0, следует сделать 1.1.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
. На странице редакции книги в поле "доп. инф." следует вписать "вычитывается" и сохранить новое название книги.
Вычитывать следует в том формате, в котором книга существует в библиотеке.
Не нашел где это или это из за регистрации?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Да, Вы увидите эти линки через 2 дня. Можете сказать, какую книгу Вы берёте в работу, я пока сама внесу. Потом сможете это делать сами.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Вычитываю книгу Пауль Карель " Гитлер идет на Восток".
Отв: вычитка #3 (2009-II)
А как бы к проекту присоединиться? Есть опыт в создании книг fb2
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Если Вы умеете верстать fb2-книги, можете выбрать на странице поиска книги в других форматах и конвертировать их в fb2. Обратите только при этом внимание на целесообразность такого конвертирования. Книги с большим количеством иллюстраций, формул или таблиц лучше оставить в pdf или djvu.
Можете посмотреть таблицу. В ней есть книги, требующие форматирования и вычитки. Если найдёте для себя что-то интересное, напишите здесь, мы сделаем пометку в таблице.
В любом случае на странице редактирования книги делайте пометки ("конвертируется", "вычитывается"), если берёте книгу в работу.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Мне бы лучше распознавание -> вычитка -> fb2
в таблице в "распознавание" ничего свободного нет...
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Ищите здесь. Выберите, с чем Вам интересно будет работать, и займитесь. :)
Художественная литература или чьи-то конкретные просьбы имеют приоритет. ;)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Взял
Джон Глэд - Беседы в изгнании
Сергей Дмитренко - Поле брани
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Обратите внимание, что есть две книги:
Беседы в изгнании - Русское литературное зарубежье
Беседы в изгнании
Вторая - в doc. После того, как закончите работу, объедините, пожалуйста, все книги.
В остальных книгах сделала пометку "вычитывается".
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Уже пробовала присоединиться к вычитке, но сначала начались проблемы личные, потом сломался комп. В общем, попытка №2. Вычитала "Ричард Длинные Руки - паладин Господа". Ошибок там было немного, но были. Исправленный вариант посылаю на почту, так как заменить почему-то не вышло.
Так как у меня сейчас под руками вся серия в бумажном виде, буду вычитывать дальше. Исправленное тоже отправлю на почту.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Взялся бы поправить орфографию в книге Стивена Леви Хакеры: Герои компьютерной революции.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Спасибо. Не забудьте указать на странице редактирования книги, что она вычитывается.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Ищутся желающие вычитать книгу из серии ЖЗЛ "Тамерлан". Есть doc и djvu.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Желаю вычитать, в fb2 переделаю. Скорость не гарантирую.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
А быстро и не надо. ;)
http://multi-up.com/130594
Стукните, плиз, в личку, когда выложите книгу. Я тогда удалю со своего компа исходники.
И большое спасибо за огромную проделанную работу.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Занялся, уже 10% сделано. Качество OCR очень высокое, хотя тема сложная, так как огромное количество имен собственных, ранее мне не встречавшихся.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
У меня ещё сохранился файл от FineReader'a. Если Вам поможет, могу и его выложить.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Нет, не нужно, спасибо. Можно на "ты".
Вопрос не в тему: таблица с вычитанными / вычитываемыми книгами / участниками обновляется Вами?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Если не ошибаюсь, всего три человека редактируют таблицу: soshial, izaraya и я.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Вычитал серию «Завтра война»:
Завтра война (fb2)
Без пощады (fb2)
Время — московское! (fb2)
Четвертая книга в процессе. Думается, что необходима еще одна вычитка, так как ошибок было достаточно много, особенно хромала пунктуация (слипшиеся абзацы, диалоги).
Также вычитаны:
Портрет Дориана Грея (fb2) (дополнительная корректура)
Девочка с Земли (fb2) (Чистка скриптами, вычитка)
В ожидании варваров (fb2) (вычитка)
Сколько стоит долг (fb2) (исправлены опечатки, структура документа)
Попытка (fb2) (аннотация, вычитка)
Рыжик (fb2) (необходима дополнительная вычитка)
Путешественник с багажом (fb2) (чистка скриптами, структура и описание документа, вычитка)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Вычитала и загрузила "Охотники Дюны". Что-нибудь от меня еще требуется по данной книге?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Т.к. есть бумажный вариант взяла "Дочь железного дракона" М.Суэнвик. Пометьте в таблице.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Пометила.
Спасибо за "Охотников Дюны". :)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Что-то никак не найду...
Где такое есть на странице редактирования книги?
Отв: вычитка #3 (2009-II)
После названия книги поле "доп. инф." (в квадратных скобках).
Отв: вычитка #3 (2009-II)
А, то есть просто вписать от руки. Понятно. Сейчас... 8-)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Еще вопрос появился. Я прочитал "Атлантический рейс" Юрия Иванова и по ходу штук пять опечаток исправил. Залил файл через FTP, а на странички самой книги ссылки "Исправить" нет... Так и должно быть?
Если что, то я залил исправленный файл под названием Ivanov_Atlanticheskiy_reys.142818.fb2 - прямо в корень FTP. Версию сменил на 1.01.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Это потому, что книга имеет "знак качества". Изменить её могут только библиотекари, или знак качества надо снять.
Честно говоря, из-за пяти опечаток, наверное, менять книгу не стоит. Я для себя определила границу: более 10 ошибок ОСR или более 20 ошибок пунктуации.
Но если кто-то считает иначе, не возражаю. ;)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Там одна заглавная буква не на месте, один дефис влез в середину слова (скорее всего мягкий перенос был неправильно распознан), еще в одно слово влезло трехзначное число в середину, "вылавливает" вместо "выливает" и остальные не помню. 8-) Но мало, еще штуки две максимум. Можно и оставить так, как есть, но раз уж оно исправлено - может пусть будет исправленное? Это будет еще более качественно. 8-)
И не надо снимать знак качества! Книга действительно сделана отлично.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Убедили. :)
Исправила хистори и залила.
http://lib.rus.ec/b/162519
Отв: вычитка #3 (2009-II)
С моей точки зрения - очень верное решение! 8-)
Кстати, валидация прошла нормально? Я, конечно, проверял, но сомнения оставались...
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Всё ОК. :) Спасибо за работу.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Ну и очень хорошо, закрываем тему. 8-)
Не за что, я ж в удовольствие. 8-)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Вычитал книгу Пауль Карель Гитлер идет на Восток (1941-1943)
Но не могу выложить на сайт.
Выдает много ошибок "Вы уверены что это fb2 файл?" " Плохой,негодный файл"
В чем проблема не знаю.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Значит, не проходит валидацию. А в самом FBE проходит?
Вышлите файл на почту библиотекарей, кто-нибудь посмотрит.
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Все нормально.
Подожду,кстасти на какую почту высылать? Кто библиотекарь? Просто не знаю. :)
Отв: вычитка #3 (2009-II)
Адрес почты библиотекарей есть на главной странице. bibliotekar.librusec (][) gmail.com
Страницы