Вы здесьИноязычный интернет. Наблюдения очевидца
Опубликовано пт, 16/05/2008 - 08:08 пользователем arteume
Я немного читаю на испанском и по роду своей деятельности интересовался испаноязычным интернетом. И могу вас уверить - ни в Эквадоре, ни в другой стране Латинской Америки подобной хни с авторскими правами не будет. И метрополия и бывшие колонии заинтересованы в развитии и пропаганде собственной культуры. Им, в отличие от россиян НУЖНО чтобы в любом отдалённом селении где есть интернет люди могли прочитать не только Сервантеса, Лопе де Вегу или Кальдерона де ла Барку, но и наших современников. Кроме общеевропейского "проекта Гуттенберг" (о котором почему-то забывают защитники прав переводчиков), есть множество образовательных сайтов, выкладывающих как художку, так и популярные и научные статьи и книги. Из того, что я назову просто по памяти - гуманитарный http://monografias.com (после какого-то количества скачиваний /прочтений в сутки он требует бесплатную регистрацию, а затем читай сколько хочешь). Многие научные периодические издания выкладываются в интернет на специализированных сайтах. Кроме того выкладываются испанские переводы иноязычных научных авторов закрытых для прочтения на языках оригинала (приим. английском). Единственный баг - эл. публикации журналов часто появляются с задержкой примерно в 1-2-3 года, а самые свежие номера предлагают купить в бумаге. Так что, выражение "учи албанский" уже не актуально. Рекомендую всем учить испанский:)))) Немного о ситуации в иноязычном интернете, если позволите:) Это не полный аналитический обзор, а просто заметки о том, что сам видел в интернете. В целом речь идёт о публикациях по археологии, сравнительной мифологии, языкознанию, истории, искусствоведению и немного - по философии. Могу предположить, что в узкоспециальных науках - медицине, математике, физике и т.п. ситуация ещё более концентрирована - если плохо, то ещё хуже, если хорошо, то ещё лучше:))) Хуже всего ситуация - с англоязычным нетом. Научные публикации закрыты практически полностью, за эл. копию (пдф) требуют оплату в несколько десятков долл или фунтов. Есть ниша - университетские образовательные сети, пользователи которых - комп. аудитории вузов могут получать эти публикации бесплатно, но я доступа к таким сетям не имею:( Но такая ниша существует. К сожалению, я не знаю, достоверно как обстоят дела с немецоязычным интернетом, поскольку я по-немецки не читаю. В тех случаях, когда я попадал на немецкие сайты - ситуация там в целом напоминает англоязычную. Визуально в немецком интернете больше публикаций... Кроме того насколько я знаю от своих друзей в Германии немецкоязычные копии программ и собственно немецкие программы редко защищаются от копирования / клонирования. Франкоязычный интернет. Здесь ситуация лучше. По сравнению с англоязычным значительно больше публикаций. Прослеживается следующая тенденция - публикации скажем Сорбонны и крупные научные издания также требуют бабло за эл. копию, тогда как провинциальные университеты выкладывают и публикации и статьи и даже полные диссертации в свободный доступ. Такая же ситуация, кстати, и в испаноязычном инете - мадридский ун-т закрыт, а вот какой-нибудь галисийский - выложен достаточно хорошо (реплика в сторону: чёрт бы побрал этот галисийский диалект, там похоже половина букв уходит в "х":)) да и ещё куча диалектизмов, а на классическом испанском они не пишут, это типа ниже их достоинства...). Возвращаясь к франкоязычному нету отмечу что там также тяжело найти конкретную публикацию, но в целом материала по теме больше. Здесь также много иллюстративного материала. Существует ряд публикаций под крышей правителства Франции, в частности на домене http://*.cultur.gouv.fr. Много иллюстрированных энциклопедий и справочного материала порезанного постатейно в формате *.html. И такая порезка немного задалбывает:))) Но материалы все - свежие, последнего года, постоянно обновляются. Лучше всего ситуация с публикациями на малых языках Европы - голландском, скандинавских и португальском. Голландские сайты - как правило 2-3 язычные, тексты на английском дублируют 90-100% голландских текстов. Норвежские и шведские сайты предлагают множество публикаций на своих языках, в т.ч. и свежие переводы с англ., нем. языков, но мне приходилось лишь облизываться. Если бы я знал немецкий, я возможно что-то смог бы понять, но увы. Здесь много специализированных общедоступных библиотек. Процентов 80 книг в них на сканд. языках (т.е. на шведских сайтах много публикаций и на норвежском и на датском). Славянские языки. На эти сайты я ходил мало. Здесь ситуация очень пёстрая. Польский инет старается копировать худшие образцы англоязычного. Там практически нет общедоступных библиотек (или я на них не попадал), но есть несколько образовательных программ посвящённых польской истории и культуре. В их рамках можно найти популярные книги и научные статьи в сборниках. На других славянских языках можно найти довольно много халявного, но читать на этих языках даже со знанием украинского тяжеловато. Много тематических сайтов. Поиск затруднён тем, что не знаешь терминов на этих языках, необходимых для поиска. Попадаешь в основном случайно по ссылкам. Так я случайно попал на чешский киноведческий сайт. Около 10-20 % публикаций англоязычные, причём, они дёргают статьи из закрытых англоязычных источников. Распространены публикации иноязычных материалов в не поддающихся распознаванию джипегах. Румынские сайты копируют французский инет. Но публикаци там тоже можно найти. Ну вот вобщем-то примерно такая картина получается:))))
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
sem14 RE:Гонкуровская премия 6 часов
nehug@cheaphub.net RE:DNS 1 день нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 2 дня Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 2 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 2 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 4 недели lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 4 недели mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 неделя Впечатления о книгах
Perca про Распопов: Фараон [СИ] (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 11 Аннотация коротко: приключения российского дикаря в цивилизованном Древнем Египте. Если подробнее: сын олигарха, на спор с папой выучивший историю античного Египта (и больше ничего), попадает в этот самый Египет в эпоху ………
su24i про Поселягин: Кровь Архов. Книга первая [СИ] (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
20 11 Лютая поселягинщина. Сдался после 80-й страницы. Оценка: нечитаемо
Лысенко Владимир Андреевич про Москаленко: Юный бастард. Книга 5 [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
20 11 Очень хорошая книга. Жду продолжения. Оценка: отлично!
Дей про Останин: Жнец [СИ] (Детективная фантастика, Юмористическая фантастика, Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
19 11 Очень неплохо. Жаль, что автор не настроен на продолжение. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Земляной: Волшебник [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Полная непонимание автором проблем и причин развала советского союза. Глубочайшая экономическая безграмотность Возможно дальше будет интересно но я бросил в самом начале Оценка: нечитаемо
Анни-Мари про Петросян: Дом, в котором... (Современная проза, Магический реализм)
18 11 Книга странная. Необычная и ни на что не похожая. Собственно, хоть какие-то параллели я лично смогла провести только с книгой "Мастер и Маргарита". И вовсе не потому, что они похожи. Просто в обеих книгах присутствует то, ………
Лысенко Владимир Андреевич про Богдашов: Реинкарнация архимага 3 (Боевая фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
18 11 Прочитал все книги серии, написано неплохо. Оценка: хорошо
Nicout про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества" Давно, во времена совка, прошел международный конгресс детективов. Утром выясняется, что около кровати председателя конгресса кто-то насрал. Начинают допрашивать делегации. Французы говорят - это ………
alexk про Резанова: Чудо и чудовище (Историческое фэнтези)
18 11 дурацкий знак качества и мания величия isais, ничего не поправить, ничего не дополнить
mazay про Arladaar
18 11 Жеке сегодня, как минимум, под 70. Так что Аня могла бы быть Жекиной внучкой. Тем более, что писал, всё-таки, мужчина. Или диктовал!
Олег Макаров. про Максимушкин: Бомбардировщики (Альтернативная история)
17 11 строители коммунизма и последователи национал-социализма решили объединиться" ... вот это аттракицон срывания всех и всяческих масок Удивительно, что автор не привлечён до сих пор ни по какой статье |
Комментарии
Re: Иноязычный интернет. Наблюдения очевидца
Вот здесь выкладываются книги по программированию и администрированию. На английском. Условно-бесплатно: чтобы скачать, нужно зарегистрироваться. Выкладываются, насколько я понимаю, с ведома и разрешения издателей.
Re: Иноязычный интернет. Наблюдения очевидца
Живу в Германии, пыталась найти хоть один сайт с немецкой худ.лит. и практически безрезультатно. Очень сильно защищаются авторские права. За всё нужно платить. Есть одна библиотека, где собраны книги 18-19 веков. И всё. Програмки скачать действительно можно, но почти всё платно, но действует система скидок для студентов. Есть много позновательных страниц, но скачивать у немцев бесплатно-чревато. Было множество случаев, когда за програмку, скаченную год наза приходилось выплачивать штрафы от 5 до 20 тыс. евро. Это уж на что нарвёшся. Вообще в Германии хорошо развиты обычные библиотеки. Платишь 12 евро в год и пользуешся-это для обычных. А для университетских библиотек приходится доплачивать. Но выбор огромный, можно найти много редких, хороших книг.
Re: Иноязычный интернет. Наблюдения очевидца
Попробуйте Tor или прокси в сочетании с torrent, emule и Undernet.
Re: Иноязычный интернет. Наблюдения очевидца
Большая часть читаемой фантастики/фэнтэзи есть на undernet, боокз, в том числе изданной в 2008.
Re: Иноязычный интернет. Наблюдения очевидца
Угу, только последний год сервера исчезают один за другим :( Не поделитесь работающими адресами?
Re: Иноязычный интернет. Наблюдения очевидца
Какими адресами? Андернетовских серверов? Они всегда вот здесь:
http://www.undernet.org/servers.php