Вы здесьПосоветуйте книги на русском для иностранцев
Опубликовано чт, 18/06/2009 - 06:01 пользователем cornelius_s
У меня есть знакомые немцы, изучающие русский язык - уж не знаю, за то ли, что им говорил Ленин? Попросили меня порекомендовать какое-нибудь развивающее чтиво. По моему опыту изучения иностранных языков, таковое, во-первых, ни в коем случае не должно быть скучным; во-вторых, не должно изобиловать языковыми красивостями (а также отсылками к хитам русско-советской культуры); в-третьих, по возможности должно состоять из недлинных рассказов - чтобы можно было прерываться без потери нити. Изучающие - люди взрослые, сказки и рассказы Носова не годятся. Навскидку пришел в голову только Виктор Конецкий.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
NickNem RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 мин.
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 часа Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 12 часов monochka RE:<НРЗБ> 1 день sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 дня sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 4 дня sem14 RE:«Юмористическая серия» 4 дня larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 3 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 4 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо
nambus про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 «Незалежная» — это разговорное, часто с оттенком иронии или пренебрежения, название для Украины, происходящее от украинского слова «незалежна», что означает «независимая». В более широком смысле, «незалежный» — это синоним ………
Олег Макаров. про Муха: Товарищ мэр (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 Сначала не понял, почему "Альтернативная история" а потом ка-ак понял: 2025 год, Россия в которой закон, справедливость и неподкупная журналистика побеждают алчность, беззаконие и коррупцию. А самизнаетечего и в помине нету. Оценка: хорошо
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 12 «напитались» реалиями Незалёжной первых лет XXI века. __________________ Незалёжной? Такого слова в украинском языке нет. В русском тоже. Тогда по-каковски это, а? |
Комментарии
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
http://lib.rus.ec/b/66995
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Спасибо, но, боюсь, не пойдет: фентези (как, впрочем, и НФ) развивают малоупотребительный в жизни словарный запас. По той же причине я бы не рассматривал историческую прозу.
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
http://lib.rus.ec/b/81566
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Удивительно, до чего долгоиграющая шутка оказалась. В первый раз я её слышал лет сорок назад - и, подозреваю, она уже тогда была "второй свежести".
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Небольшие рассказы Евгения Лукина. Там нет ни космолетов с бластерами, ни драконов с эльфами.
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Спасибо, гляну.
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
"Трое в лодке" Джерома. http://lib.rus.ec/b/98237/read
Неважно, что перевод, книга замечательная, читается легко и весело.
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Хм, любопытно. Можно вообще подумать о литературе, переведенной с английского (О.Генри в переводе М.Лорие?)
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
...вопрос непростой.
Я бы в такой ситуации спросил у них, какие известные книги они хорошо знают и читали на немецком - а потом посоветовал бы их же попробовать почитать на русском. Это явно облегчит понимание текста, что немаловажно для обучения...
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Спасибо, спрошу - хотя мне самому это в свое время не помогло: я пытался читать в оригинале вышеупомянутого Джерома - оказалось, что я настолько хорошо помню перевод, что пользы это чтение не принесло вовсе.
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Не так давно столкнулся с такой же проблемой :), и тоже сначала пробовал читать хорошо знакомую книгу - не пошло :). Остановился на Зиг Зигларе и его книгах, понравилось именно то, что книги состоят из коротеньких рассказов, на чтение которых много времени не надо.
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Почему не М&M? И быт там существенно российский, и история, и язык хороший.
Потому что иначе остаётся только ... Евгений Онегин :)
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Кстати, вариант - спасибо. Боюсь только, в "евангельской" составляющей словарь будет тяжеловат. Ну, глянем. Есть еще "Белая гвардия".
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Для иностранцев Театральный Роман может быть лучше. Или Записки доктора
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Это нужно знать их уровень владения языком. Это должны быть книги с правильными и простыми оборотами. Идеально подойдет детская литература советского времени, сказки и тп. Детская проза Носова "Приключения Толи Клюквина", "Витя Малеев в школе и дома" http://lib.rus.ec/a/19459 .
Анатолий Алексин "Саша и Шура" http://lib.rus.ec/b/1072 .
Даниила Хармса http://lib.rus.ec/a/4618 рассказы для детей сценки повести.
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Вы сами-то будете декские книжки читать?
Я учил английский по Бабе Агаше (Кристи): и хоть английский у неё крайне сложный (и богатый) -- но зато не оторваться. А хрень-трень-брень читать какой же интерес человеку со вкусом?
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Хе, ну скажем, если-бы кто мне нашел подобные книжки на английском я бы читал. ;)
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Полностью согласна. По собственному опыту - лучше взять более сложную, но более интересную книгу. Ну да, первые страницы через текст придется буквально продираться, ежеминутно заглядывая в словарь, но потом читать будет все легче и легче.
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Думал об этом (и даже упомянул Носова в исходном постинге) - боюсь, скучновато покажется. Уровень владения языком не самый начальный (учились в ГДРовской школе), то есть речь об адаптированной литературе не идет - но и Салтыкова-Щедрина (особенно вступление к "Истории...") не потянут - это точно. Сам я немецкий начинал с Ханса Фаллады ("Пьяница") - это как раз некий компромисс между "не скучно читать" и "простой язык".
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Чтобы был русский язык, не замусоренный советскими временами, предпочтительнее брать книги 1920-х, а еще лучше 1910-х.
Например, Ильфа с Петровым, Зощенко, Пастернака, Николая Гумилева (в его прозаической части) и так далее. Вдумчиво пройтись по литераторам тех времен - думаю наловится немало.
Если надо изучить именно сегодняшний русский, то нужен кто-то минимально зараженный поветрием газетно-приблатненной лексики. Это, конечно тоже русский, но очень уж... малосъедобный. :-)
Вполне подойдет Акунин, хорошие переводы у Хмелевской, приятно читается Крапивин.
А вообще, такую задачу лучше решать в интерактиве с "заказчиками". :-)
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Я бы порекомендовал Чингиза Абдуллаева - добротные, написанные литературным и эстетичным русским языком политические детективы, вполне удобоваримые для европейского менталитета. О последнем говорит, в частности, тот факт, что немецкие переводы книг Абдуллаева неплохо продаются в ФРГ. А вот тематика - дело вкуса, конечно. Мой коллега-немец (с моей подачи :)) читает, например, с огромным удовольствием.
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
1. Порекомендовал бы рассказы (и короткие повести, но не "Мы") Евгения Замятина (хотя бы из классического двухтомника). Михаил Анчаров - исключительный писатель.
2. Весьма способствует и поэзия, например - Василий Фёдоров.
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
А рассказы Тургенева, Толстого (для школьников), Чехова, Паустовского, Пришвина, ранний Горький?
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Паустовский и Пришвин - однозначно (у Пришвина, кстати, и "Дневники" замечательные). К пониманию России надо идти, оттолкнувшись от её Природы (правы Соловьёв с Ключевским), а Паустовский, и, особенно, Пришвин, в её понимании и описании - Мастера. Русская Природа -Русская История (общество) - Русский Человек - эта триада требует каждая своих писателей. Природа - Пришвина, История - Толстого, Человек - Чехова. Это очень упрощённо, но без схематизма не обойтись (нельзя объять необъятное).
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
А какую литературу эти немцы предпочитают? От этого и отталкиваться. Можно взять какую-нибудь раньше не читаную книгу знакомого/любимого автора и прочитать в русском переводе.
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Ну, пока я народ опрашивал, энтузиастов осталась одна тётенька в возрасте за 50 - по её собственным заявлениям, предпочитает детективы и истории "про чувства".
Виктория Токарева?
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Детективы - Акунина и что-нибудь "женское", вроде Марининой или Дашковой. Про чувства - можно и Токареву. Или Екатерину Вильмонт: http://lib.rus.ec/a/18934 (сама не читала, но моя мама очень ее любит).
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
Спасибо. Про Акунина сам думал, Токареву подсказали в оффлайне. С Е.Вильмонт знаком только как с неважнецкой переводчицей (с немецкого, кстати).
На первое время (да и не только на первое) должно хватить.
Отв: Посоветуйте книги на русском для иностранцев
а развиваться в какую сторону, не уточнили? =/