Вы здесьТестирование FBE - FictionBook Editora
Опубликовано вт, 23/02/2010 - 13:55 пользователем SeNS
Как известно, недавно был открыт исходный код FBE (не побоюсь этого слова - основного редактора для создания fb2) Народ, большая просьба:
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 14 часов
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 1 неделя sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 недели tvv RE:faq brainstorm =) 2 недели Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 недели Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели larin RE:абонемент не обновлен 3 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 3 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 3 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 3 недели larin RE:Пропал абонемент 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
MrMansur про Дубнов: Книга жизни [воспоминания и размышления] (Биографии и Мемуары)
07 02 Так есть же в формате fb2 http://209.42.197.18/b/786038
MrMansur про Прилепин: Тума (Современная проза)
07 02 Первая мысль - как же много крови проливали. Но потом осознание: почему проливали? Так было, ьак есть и так будет пока существует эта раковая опухоль - человек... Владея русским и татарским, было интересно читать многоязычные ……… Оценка: отлично!
polyn про Корсакова: Лисье золото [СИ litres] (Ужасы, Триллер, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Очень интересное начало серии Оценка: отлично!
udrees про Каменистый: Запрещённый юг (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
07 02 Смешно написано, продолжение хорошее. Понравится любителям серии. Герой снова попадает в переделки, снова сражается с сильными противниками, и снова получает кучу прогресса. Описания статов и достижений иногда могут раздражать, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Новые Боги (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Смешное окончание приключений. Все было бы хорошо, если бы не вмешательство богов в дела земные. Хотя конечно изначально все предупреждены, что они игроки в большой Игре. Но в 4-й книге приключения в своем стиле, интересные ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Верховья Стикса [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Я полагаю не вторая, а третья книга может быть окончанием всей серии. Концовку чуть поменять и все, логический венец приключений гоблина. Собственно, в таком же стиле грамотное описание приключений гоблина, победы над сильными ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Сохранить крылья [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Совершенно сумасшедшее продолжение истории про приключения гоблина-травника в игровом мире, заодно перемежающееся с событиями в реальном мире. Автор часто использует такой прием в своих книгах. Не знаю, в «Забаненном» меня ……… Оценка: хорошо
alexk про Цзи Юнь: Заметки из хижины «Великое в малом» [сборник litres] (Древневосточная литература)
07 02 Издание повторяет старый советский вариант, только предисловие выкинули. И издание, и сам файл хуже предшественника.
decim про Смурыгина: Дефицит. Как в СССР доставали то, что невозможно было достать (История, Публицистика)
05 02 Даже забег по мос. лавкам в понедельник приносил урожай, а уж в посёлках чего только не было. Среди тамошнего населения считалось предосудительным носить не то, что принято - т.е. спецовку на каждый день и старый шерстяной ………
Barbud про Трофимов: Толмач [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
05 02 Автор успел накропать уже целую охапку писева про данный исторический период, но так и не озаботился получше узнать о реалиях того времени, хотя бы учебник истории почитать - ну да, чукча не читатель, чукча писатель. Тут у ……… Оценка: плохо
irukan про Ланцов: Шанс (Альтернативная история, Социальная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
04 02 Хорошо зашла книга! На одном дыхании прочёл. Давно у Ланцова такого не было. Наш совеременник попадает в Константинополь за несколько лет до его падения. То есть, понимаешь, что всё у него получится, но всё равно до конца держит в напряжении Оценка: отлично!
blahblah про Смурыгина: Дефицит. Как в СССР доставали то, что невозможно было достать (История, Публицистика)
04 02 Ужасная книга! Автор интервьюировала знаменитых людей, которые в тоже время в большинстве своём были детьми и внуками других знаменитых людей, ездили за границу, жили в привилегированных домах, получали спецпайки, джинсы во ……… Оценка: плохо |
Комментарии
Отв: Нужен РУ словарь орфографии в FBEditor
Поставьте FBE-2.6.6 и будет Вам счастье. Старый снесите, когда спросит оставьте «Старые настройки». Там же лежат словари. http://yadi.sk/d/ar05xv-uD2Q7h
Отв: Нужен РУ словарь орфографии в FBEditor
Пристрелить лошадь за то, что потеряла подкову?
Не мой метод.
Отв: Нужен РУ словарь орфографии в FBEditor
2.6.6 удобнее.
Отв: Нужен РУ словарь орфографии в FBEditor
Это нормальные utf-8 словари(
Может быть 2.4 не понимает словарей в utf-8...
А Вы не хотите 2.6.6 поставить?
Ну, или тогда словари перегнать в 1251 (ANSI Кириллица)
Отв: Нужен РУ словарь орфографии в FBEditor
Отв: Тестирование FBE - FictionBook Editora
Вот есть словари FBE_Dict.
Это даже не от 2.4, а от еще более ранней версии. Точно уже не помню, когда у FBE проверка орфографии появилась.
Словари для русского языка действительно в KOI8-R, как ни странно.
Отв: Тестирование FBE - FictionBook Editora
Словари, (по ссылке Vadi "100% рабочие") в разных кодировках. В UTF-8 — английский-американский, русский и украинский.
По сслылке от J_Blood-а — русский в KOI8-R. По ссылке от izekbis-а — русский в UTF-8.
Удивляться, как ни странно, что они могут быть в разных кодировках не приходится.
Потому как, ("курим" здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/Hunspell в прикреплённой pdf-ке "Описание формата языковых файлов"):
hunspell-словари могут быть (и соответственно должны работать программы с использованием) в разных кодировках.
И важно при этом: атрибут SET (в заголовке) файла аффиксов (.aff) определяет кодировку файла аффиксов и словаря.
Поэтому "конвертирование" по методу Zadd-а (хотя он честно пишет, что "тут не в курсе") ни к чему хорошему не приведёт.
Потому как, во-первых, зряшная затея - словарный запас от конвертации не изменится, проверять лучше не станет. С чего бы вдруг?!
Во-вторых, просто пересохранить в иной кодировке мало - нужно в ентом самом SET указать ту кодировку, в которой сохраняется файл.
Другое дело, что современные словари в UTF-8 кодировке, к примеру, русский, содержат более богатый словарный запас, чем словари более старые в KOI8-R кодировке.
Отв: Тестирование FBE - FictionBook Editora
Ну да, пересохранение в разно-всяких кодировках мне не помогло.
Убил все словари, заново накатил FBE, заодно поставил и другие языки, кроме русского и английского.
В текстовом редакторе он виден? Заменить можно?Вижу-вижу! Есть такая строка.Т.е. если сохранить UTF-ный словарь в KOI8 и прописать KOI8 в .aff, более полный словарь заработает?
Не. Хватит на сегодня с меня экспериментов. Бития головой об комп должно быть в меру. Может, завтра...
Отв: Тестирование FBE - FictionBook Editora
Не ясен смысл манипуляции. Другими словами - дело не кодировке словаря .dic и файла аффиксов .aff, как таковой, а в соответствиии кодировки этих файлов прописанной в файле аффиксов SET-у. Сомневаюсь, что дело в версии FBE (по-идеи там должны использоваться стандартные процедуры работы с hunspell-словарями, которые изначально соответствуют стандарту мультикодировки), хотя и не исключено...
Отв: Тестирование FBE - FictionBook Editora
Если взлетит, то Тигре ефтот мэтод длжн пондравицца, а то он давно уже жаловался, что на win2000 FBE версии >2.4 не фурычит, вот терь и ему щщасте привалит! :)
Страницы