Вы здесьФайл=книга или файл=произведение?
Опубликовано сб, 04/08/2012 - 13:35 пользователем Like Indigo
Все хочу узнать мнение общественности по этому поводу. Мне, например, не всегда понятно, зачем в один файл пихать произведения, созданные в разные годы, или вообще произведения разных авторов? Мне кажется, это очень неудобно и создает ложные впечатления о книгах как о частях одной книги.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
konst1 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 дня sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 дня monochka RE:<НРЗБ> 6 дней sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 1 неделя sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 1 неделя sem14 RE:«Юмористическая серия» 1 неделя larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели nehug@cheaphub.net RE:DNS 3 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 1 месяц Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
udrees про Панчин: Сумма биотехнологии. Руководство по борьбе с мифами о генетической модификации растений, животных и людей (Химия, Биология, Научная литература: прочее, Научпоп)
28 12 Книга очень хорошая, рассчитанная на широкий круг читателей по довольно сложной и злободневной теме – ГМО, генная инженерия, мутации и все с этим связанное. Много страшилок наверное эта книга снимет, хотя все равно многих ……… Оценка: отлично!
udrees про Корнев: Хмель и Клондайк. Эпилог (Фэнтези, Постапокалипсис)
28 12 Даже не верится что это писал автор Приграничья и что это эпилог. Какой-то невнятный скомканный рассказ на десяток страниц – просто перестрелка, разговор и кто-то переезжает на Аляску, и все – это конец книги якобы. Оценка: плохо
udrees про Шиленко: Искатель - 2 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Написано достаточно хорошо для развлекательной книги. Описания окружающей среды создают цельную картину мира и жизни в жанре литРПГ. Главный герой хоть и развивается по законам жанра, качается и получает новые уровни, а также ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 4 (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 В целом нормальное продолжение приключений главного героя, 4-я книга в общем и вторая книга про его приключения в Японии, замкнувшая временную петлю. Автор все действие описывает в Японии, правда опять скатывается в школьные ……… Оценка: неплохо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 3 [калибрятина] (Эротика, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Смешная довольно книга про продолжение приключений попаданца в новом мире. Автор сюжет решил изменить и перекинуть его по времени на два года назад и еще и в Японию. Видимо автор питает слабость к Японию, поэтому все действие ……… Оценка: неплохо
udrees про Мантикор: Город, которого нет 6 [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
28 12 Книга продолжение предыдущей, заполняет пробел в долгой жизни героя и его прокачке перед будущим кризисом. Аж 6 лет займет, в книге время правда во многом спрессовано. Иногда просто написано, что прошла весна. Повествование ……… Оценка: хорошо
udrees про Каменистый: Кризис власти (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
28 12 Смешное продолжение похождений Гедара. Автор расписывает все очень красочно и подробно. Юмор в книге изобилует в большом количестве. Это касается как описаний, рассуждений героя, так и диалогов. Вызывают улыбку упоминания ……… Оценка: отлично!
udrees про Джейкобсен: Ядерная война. Сценарий [Nuclear War. A Scenario ru] (Публицистика)
28 12 Книга очень похожа на фильм Бигелоу «Дом из динамита» или это фильм пересказывает книгу, не знаю. Но все выглядит идентично, этот отсчет поминутно с момента запуска ядерной ракеты, как действуют все государственные органы ………
RedRoses3 про Михалёва: Безупречные создания [litres] (Исторический детектив, Исторические любовные романы)
26 12 Очень неплохо. хорошо закрученная интрига и соввершенно неожиданный финал. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12 Открытие для меня вчера этот автор Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом. В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12 Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу
alexk про Павлов: Древесный маг Орловского княжества 10 (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
25 12 Непонятно мне ни фига: стандартный скрипт FBE не превращает "кто-то" в "кто — то". Это руками тупо все дефисы на тире с пробелами меняются, или автор файла так над скриптом поизгалялся? |
Комментарии
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Явно авторские серии имеют приоритет над издательскими, даже тут на сайте так реализовано.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Ну, здесь проще. Выкладываете произведения по отдельности и компонуете серии. Для меня главное, что бы конкретное произведение соответствовало конкретной книге, т.е. что бы можно было точно узнать что из какого издания.
Не так уж много народа в библиотеке,чтобы разбираться с копиями, бэкапами и улучшенными(какбэ) книгами. Библиотекари едва успевают дубли и "улучшения" отсеивать. Кто с гибридами будет разбираться?
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Так весь сыр-бор из-за того, что это решение не всех устраивает. Оппоненты считают, что нужно делать файлы по бумажным книгам, т.е. если например рассказ издавался в 20 сборниках, то все 20 должны быть выложены (даже не смотря на то, что все рассказы там повторяются, только в разных сочетаниях...)
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
А этот рассказ был хоть и в одном переводе, но в трех сильно разных редакциях и еще в пяти различных вариантах редакторской правки, в результате которой в каждой редакции пропало по одному абзацу и все в разных местах.
Тогда как?
Это ситуация почти не выдуманныя, могу примеры привести...
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Тогда делать доп. файлы с пометкой [другая редакция]. Про переводы даже не говорю - разумеется, они нужны все.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
учить язык оригинала и не смотреть на надмозгов в издательстве
Мне рпосто доставляют наши редакторы. Взять к примеру Искусство схемотехники. В оригинале - 2 издание. Второе дополнено по сравнению с первым. В россии: 7 изданий!!!!! причем 2ому в оригинале соответствует только одно из ранних изданий, все последующие - это огрызки... (ИМХО эти огрызки не имеют права на существование, так как только часть глав, да еще и ошибки добавились)
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Если книга издавалась тиражом 20000 экземпляров, то нужно всенепременно оцифровать все 20000, чтобы ничего не упустить.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Мнение у каждого свое. Общепринятая практика - сборник целиком + произведения по отдельности(в зависимости от наличия конкретной редакции/перевода).
Я выкладываю сборники целиком - дробить их нет ни времени, а после комментов, типа
и желания тоже.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Оппоненты считают, что файлы нужно делать по бумажным книгам, но и выкладывать произведения по отдельности и компоновать серии тоже очень хорошо. Сыр бор из-за того, что как раз Вы отрицаете возможность существования обоих вариантов.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Ну так я имею право на собственное мнение, не так ли? А если бы вы внимательнее прочитали мои посты, то увидели, что я не так категорична, как показалось некоторым. Я просто считаю, что книги нужно выкладывать соответственно авторской задумке, а не так, как получилось издать. Библиотека уже сейчас полна дублирующих друг друг произведений, а место не резиновое. Очень часто невозможно найти отдельное произведение, только в составе сборника. Если эти сборники авторские, или объединены общей идеей, то ладно, а если нет, то зачем их делать? Или делать файлы, в которых разные произведения выглядят как части одного. Тогда можно вообще каждому автору по файлу сделать и не париться.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Вот еще пример http://lib.rus.ec/b/346088.
Если сравнить этот сборник с djvu с Либгена например, то можно увидеть, что это кусок от сборника. Рассказы, которые есть отдельно, верстальшик не стал включать в книжку.
Среди читателей есть телепаты наверно и они и так догадаются, что там должно быть.
По-моему стоит в поиск книг включить поиск по содержанию...
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
А какая сверхценная идея именно сборника такого? Чем отдельные рассказы хуже? Тем более, в этом сборнике опять же авторские сборники разорены - достаточно посмотреть оглавление - Из сборника, из сборника...
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Для вас ценности наверно в этом нет.
А для читателя, который хочет прочитать эту книжку, наверно есть. Если выкладываете огрызки, то нужно так и писать, что это вариант Like Indigo, а не аналог бумажной версии.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
У вас произведения Борхеса это абзацы, а Фолкнеру менее повезло - его рассказы для вас "огрызки". Мда...
И кстати, авторство файла любой желающий может посмотреть в дескрипшен.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Ну это уже словоблудие.
Я свою точку зрения высказала.
Нравится вам делать файлики в один -два абзаца, как говорится welcome!...
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
аналог бумажной версии нужен только для: подарочных изданий, детских книг с огромным колличеством иллюстраций, учебников/и другой науч.лит.
собранные же кем то от балды сборники не относятся к тому что требуется иметь в полном аналоге. я по этой причине предпочитал брать "корманные" варианты произвдений чем сборники от которых в итоге окажется что большая часть уже имеется..
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Очень часто встречается в отзывах: "Ой, у меня была точно такая книжка! (в детстве, юности, зрелости) Спасибо залившему."
А еще вспоминается сборник "Пасынки во вселенной" который на Флиб рекомендовали к прочтению, именно как сборник))
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
уф... так никтож не говорит что просто так рассказами закинуть и забыть. Предлагается что они отдельными файлами, а вот уже дальше будут указано как отношение к серии(сборнику) как угодно)
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
уфффффф... было тут недавно, в кулуарах,
вынимали из петлиоткачивали одного товарища, который разложил по полочкам и книжкам всего ммм допустим Бредбери, а пришел какой-то СеменСеменыч, три дня от регистрации, и перемесил все на своё усмотрение((( Вики, сэрРазмесить по абзацам книжку, несколько сложнее и такие изменения всегда откатить можно.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
кстати да, тоже не любил такие самопальные издательские сборнки. причем попадались даже с абсолютно одним и тем же содержимым только вот порядок разный. Такие сборники и делались то только для того чтоб срубить побольше денег на одном и том же. Ценности же они никакой не представляют.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Нет никаких сверхценных идей, есть сложившийся порядок + предпочтения конкретных книгоделов. Если вас что -то не устраивает, так тому и быть.
Поймите, не вы первая задаете подобный вопрос. Текущая ситуация и есть паритет, устраивающий большинство. Не нравится - делайте по своему, только не надо убеждать других, что правильно это так, как делаете вы.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Мне кажется, неплохо было бы прийти к каким-то стандартам, поэтому и завела этот топик. А не для того, чтобы убедить всех в своей правоте (глупая идея какая-то).
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Повторюсь:
тема себя исчерпала.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
А как быть с файлами, которые ни бумажной книге не соответствуют, ни авторским сборником не являются? Например, две повести из цикла, изаднные в разные годы. http://lib.rus.ec/b/373373
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Да, в разное время к точно таким выводам и приходили: пусть будут и сборники, и отдельные произведения. Имеют право быть. И каждый читатель выберет то́, что ему нравится.
«Кому поп, кому попадья, а кому попова дочка». ©
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Сделайте приписку в аннотации.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
И/или в доп.инф.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Пока FB2 не поддерживает 2 разных произведения разных авторов в файле этот разговор довольно бесполезен.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Может, и не стоит поднимать тему снова, но я выскажусь.
За образец стоит взять библиографию Роберта Шекли - каждый сборник выложен отдельными рассказами и целой книгой; за основу взяты авторские сборники, а не непонятно кем склепанные поделки.
А вообще, больше всего мне нравится организация Фантлаба - каждое произведение имеет свою страницу, на которой собраны известные переводы, оригинальное название, указано, частью какого произведения (авторского сборника, цикла, журнала, антологии) оно является.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
извините, но не ужели не видно что ссылка кривая.. вроде же очевидно что имеется в виду fantlab.ru
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Боян бо вещий
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Это не всегда удобно..Лучше отдельный файл=отдельное произведение.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Че за бред....
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
(сочувственно) Заблудились?
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Для меня однозначно файл — книга. Это же отдельный продукт, где по большому счету важны даже шрифты и тем более оформление. Для электронной книги обложки достаточно, но она должна (на мой взгляд) соответствовать определенному печатному изданию. Файл это вроде рукописи, неподшитых листков бумаги с текстом. У них другая энергетика, их трудно воспринимать и идентифицировать. Хотя чисто информационно тут не к чему придраться. Для ознакомления годится. Но воспринимать как нечто такое с чем трудно разрастаться, уже нельзя. В общем идеально конечно и так и так. Вот тут назвали Борхэса и дескать много изданий было в разных сборниках. Во-первых любое из нескольких четырехтомных изданий вполне годится. К нему несколько однотомников не помешало бы. Это вроде как разные книги получатся, по разному воспринимаются, как здесь верно заметили. Разумеется проще для публикации, когда файл - произведение, однако было бы неплохо иметь возможность выбора оригинальной редакции (компиляции) при скачивании.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
От чтения этой темы в голове сумбур. Собираюсь сканировать такие книги: 40 австралийских новелл (40 рассказов, 21 автор), Современная ирландская новелла (15 рассказов, 10 авторов), Современная испанская новелла (56 рассказов, 29 авторов), Современная испанская повесть (6 рассказов, 6 авторов). Почти всех авторов в библиотеке нет. Сборники составлены издательством, 1 сборник - 1 книга.
Считаю, что нужно сделать из одной книги один файл, а в нем указать всех авторов и оглавление. Но тогда эти файлы можно будет найти, только зная фамилию автора, а поиск по названию рассказа не будет работать. Раздербанивать же эти четыре тома на более чем сотню файлов - фантастически дурная работа. Поэтому склоняюсь к тому, чтобы сделать из каждой книги один файл. А как считаете вы, коллеги?
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
загляните в личку
по теме: всех авторов (и переводчиков) внести в дескрипшен, желательно указать переводчиков в заглавиях рассказов (если релевантно)
поиск будет находить и авторов и рассказы (из оглавления)
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Лично меня всегда просто "бесит", когда оказывается, что под обложкой книги скрывается только одно "малюсенькое" произведение по сути просто выдранное из книги, а целиком такой книги нет вовсе. Да плюс ко всему еще и ISBN и аннотация, а бывает даже и оглавление прилеплено от полной книжки. И фактически, лично для меня, это "полупродукт".
Ну если уж делаете так, то укажите - произведение опубликовано в таком-то сборнике, переводчик такой-то. (а вот обложку в таком случае вообще категорически запретил-бы!!!)
Не делайте огрызков... Книги нужно уважать.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
что не запрещено - разрешено
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Вот наверняка повторяюсь, но все же скажу: сколько раз бывало, что "малюсенькое" произведение (а иногда вовсе не малюсенькое, а вполне приличненькое, вроде повести или романа) оказывалось мной незамеченным именно потому, что входили в какой-нибудь сборник. А поиск произведения по сборникам не вылавливал, и я честно их сканировал, верстал и вычитывал, а потом вдруг оказывалась, что данные произведения уже есть.
И не надо забывать, что состав сборников может быть различен. И одно и то же произведение может оказаться и там и сям.
Поэтому я за произведение-файл. Сразу видно, произведение есть в наличие. И вообще, я не любитель сборников. Я лучше прочитаю несколько отдельных файлов-рассказов того же Азимова, чем один сборник, потом другой только лишь потому, что в первом сборнике каких-то рассказов не оказалось.
Нужно учитывать мнение всех пользователей, поэтому я делаю и сборники, и выставляю произведения по отдельности, потому что мне так больше нравится.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Я вас поддерживаю! Вот сколько раз было - например, три тома в одном, первую книгу я прочла, хочу только вторую, а третью , может, вообще не захочу читать...
Или хочу (как недавно было) привести цитату из одной повести - переловачивать весь сборник?
Так что нужны и книга-файл и произведение-файл
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
+100500!
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Мое мнение - антология целиком, или антология плюс отдельные рассказы.
Свои книги-антологии я перестал разбивать на отдельные рассказы - неоправданно много времени уходит на оформление файла. Те, кому рассказ действительно нужен - прочитает его и в сборнике. А я лучше потрачу время на следующую книгу.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Выделю поярче и поставлю своё +1.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Я вот так и не смог найти рассказ Каганова "Гастарбайтер", когда понадобилось на него сослаться. Хотя точно помню, что читал в сборнике, который откуда-то отсюда и стащил. Собственно, я не знал даже, что это Каганов, пока не стал искать за пределами библиотеки.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
http://lib.rus.ec/b/331209
Но это проблема поисковика.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
О, кстати, "Гостя с перфоратором" я тоже искал, посоветовать хотел.
Проблема не только поисковика. Предположим, я искал бы переводной рассказ, зная только его оригинальное название, а он у нас был бы только в русском переводе и в сборнике.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
Не сочтите за хамство, но это уже ваши проблемы. Делать так, чтобы красиво и удобно было всем, будет не каждый книгодел.
А с такими изощренными запросами, я бы ходил на фантлаб. Там находите рассказ и сборник в котором он был напечатан, здесь - книгу. Все-таки здешняя первоочередная задача - создание и выкладка книг, а не библиографические изыски.
Отв: Файл=книга или файл=произведение?
У нас тут есть порядочно произведений, которых на фантлабе нет вообще (и я так и не смог выяснить, как они вообще там появляются - там явно не вики-принцип). И я не говорю про то, что каждый обязательно должен раздербанивать свои сборники на рассказы. Я говорю про то, что когда кто-то раздербанивает - это есть хорошо и полезно весьма. И пусть один притаскивает сборник, а другой его бьёт на рассказы. Но иногда это вызывает агрессию первого в адрес второго, как вот мои "изощрённые" запросы вызвали агрессию в мой адрес у вас. Вот это вот не хорошо и не полезно.
Страницы