Хочу поделиться наболевшим.
Опубликовано ср, 23/01/2013 - 06:58 пользователем Warlock666
Forums: Являясь одним из первых пользователей Либрусека, замечаю всё более ухудшающуюся обстановку с качеством заливаемого контента. Особенно это проявляется с СИшными текстами: взяли как есть и слили сюда. А вычитка, наполненность, оформление, залившего по ходу не волнует.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 22 часа
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 дней akorish RE:Регистрация 6 дней Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 4 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
Никос Костакис про Вязовский: Восход Красной Звезды [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
09 05 Мы первые, придумали снимать телевизионное сопровождение, для наших песен. Никто на Западе, такого не делает. ___________________ Кто может пояснить необходимость хотя бы одной запятой?
mysevra про Филатов: Про Федота-стрельца, удалого молодца [ёфицировано] (Юмористические стихи)
09 05 Ну, это уже классика. Что ни фраза, то шедевр. На все случаи жизни. Оценка: отлично!
mysevra про Прошкин: Смертники (Боевая фантастика)
09 05 О, да. Возможно, не канон, но это было замечательно. Обязательно прочту продолжение. Оценка: отлично!
mysevra про Уайт: Мост Дьявола (Полицейский детектив, Триллер, Детективы: прочее)
09 05 То ли это пресыщение, то ли плохо подано, но история вызывает скуку и недоумение. Любое убийство – бесспорно трагедия, но зачем об этом целую книгу писать, да ещё и так невыразительно? Оценка: плохо
alexgor1 про Иосиф Абрамович Рапопорт
09 05 «...у него никогда не было кабинета, у него не было практически стола, у него никогда не было секретаря, у него никогда не было машинистки, даже когда он был выбран член-корреспондентом». 14 марта 1912 года в Чернигове в ………
pulochka про Донцова: Британец китайского производства. Народный детектив (Дамский детективный роман)
08 05 Донцова совсем исписалась :куча ошибок, то у нее персонаж по фамилии Подаркин- Игорь,то он же-Михаил....И рассказ вообще настолько сумбурный, словно писали 2 разных человека .Причем они не договаривались о подробностях .Короче,видимо ……… Оценка: нечитаемо
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05 Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ. Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Iskinder про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
08 05 2 Анни-Мари. Я любовную фантастику в принципе не читаю, но ваш отзыв сильно порадовал. Браво!
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05 pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
francuzik про Матвеев: Пасечник – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Ох эти сказки, ох эти сказочники... Оценка: плохо
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05 То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Barbud про Линник: Обменный фонд (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Читабельно. Первая половина книги более динамична, чем вторая, к концу пошло много малоинтересных бытовых подробностей, мелких дорожных приключений и т.п., но дочитал. Эпилог повеселил) Оценка: хорошо |
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Эээ... так наболело, что одним постом не выскажешь?)))
http://lib.rus.ec/node/444818
А так все верно... Но никто, кроме действилельно болеющих за книжное дело к этому не прислушается... печально
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
А так доходчивее будет, надеюсь. Я что, так много писал с 2007 года? Глазастенькая, ты наша. :)))
Да и в раздел "Программы" надо бы выложить тот софт о котором я писал, не помешает. А то сотрут всякие копидарасты с файлообменника.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Врачу, исцелися сам(с)
(шепотом) После "глазастенькая" запятая вовсе не нужна
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
давно юзаю экспресс-версию, вполне ничего http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3271188
только вот не понимает fb2... :(
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Качай полную с моего поста, она лицензионная , понимает больше форматов, разные типы сканирования, и что самое главное набирает и использует новые слова в словаре пользователя.
Я пробовал экспресс 6.0 - не то.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
скачал
при каждом запуске вылазит nag-screen, требует ввести регистрационные данные, при вводе все равно пишет, что unregistered
так и должно быть? регистрацию не запоминает
нашел выход: прогнал кряк от экспресса, а потом зарегил :D
а раз подняли такую тему, "расширим и углубим её" - нужна ли нам буква Ё? если да, то вот софт http://vgiv.narod.ru/yo/yo.html
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Ёфикаторов - НА КОЛ!
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Нужна только там, где и в печатном варианте она стоит. А за повальное проставление - на кол, всё правильно))
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
в большинстве печатных книг она не стоит там, где нужно, по причине банальной лени верстальщика
а так - действительно, какая разница, что писать - ё, е или йо?.. смысл-то понятен и так :)
а также зачем ставить Ь или Ъ? они всё равно не читаются, да и по правилам сетевиков-затейников не пишутся (смотриш, пойдеш - олбанский диалект т.с.)
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
1) Руководствуемся справочником Розенталя. Не троллим и не передергиваем.
2) При сканировании и распознавании печатного текста Ё без потерь переходит в файл. Дополнительной ёфикации не требуется.
3) Тотальная ёфикация файла не является и не считается его улучшением. Только из-за ёфикации файл не заменяют. Если такая замена сделана, ее откатывают.
Если не хотите, чтоб ваша работа (и ваше время) пошли в мусорную корзину, воздерживайтесь от ёфикации.
А так можете, конечно, дальше продолжать обсуждение, сколько ангелов на конце иглы и есть ли жизнь на Марсе.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
при чём здесь это? имеется в виду - при создании файла, вычитке и т.п.
ессно, что просто брать готовый файл и (пере)ёфицировать - "бесполезная" трата времени (если, конечно, он не пойдет в набор)
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Логика, где логика Ваша, я спрашиваю?
Человеки возрадуются, какого господина хорошего им бог послал, вознадеются, что долгие лета ему бог отпустил и помирать придётся (а это всем рано или поздно придётся ) ещё при Нём - добром Царе-батюшке. А как говорят про плохих царей: "Счастлив, кто не дожил до такого"!
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
От страха палец дрогнул и нажал два раза. Упс.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
В ужасном ужасе: значит, и меня тоже на кол! Я-то во всех своих переводах упорно пишу ё! Пошла писать завещание. Нелитнратурное и нелитературным языком.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Причём тут "во всех своих переводах упорно пишу ё" и соответствие текста бумажному варианту? Если не стараться ему соответствовать, а отдать всё на произвол вычитывающего, то и в тэгаг fb2 надо поскипать информацию о бумажной книге тогда - дескать, это мой вариант текста, - и подписаться.
Я тоже стараюсь употреблять "ё" на письме, там где оно есть.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
А я вот, когда сканирую книжку, все опечатки удаляю. Особенно если книжка издания начала 90-х годов. Отсутствие ё, особенно вот в таких вот чувствительных позициях, вполне можно считать опечаткой.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Ну, да. Тут нужно решать по обстоятельствам, если книга изобилует опечатками, а нормального издания нет, то текст надо править, ради текста, но ссылку на бумажное издание из тэгов надо удалять. В custom-info можно указать, что взято оттуда-то.
Это всё ИМХО, конечно.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Самое главное, в завещании не используйте букву "ё"! А то придёт Исаис...
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
изаиз-нах@й.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Уступаю место
старому пердунустаршему по возрасту.Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Это версия 5.1 (десятилетней даности) без пополнения словаря. Пользоваться надо AfterScan 6 Pro. или ORFO2010rus.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Вот бы ещё ссылку рабочую на AfterScan 6 Pro? С ключиком. Может у кого есть? А то экспресс это....
А ОРФО 2012 с лекарством в сети нет. 2 дня угробил на поиски и... не нашёл. Один вариант есть, но пишет "Срок действия ключа истёк". А оригинал сразу просит ввести серийник.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
У меня AfterScan 6 Pro триал. Специально держу на работе старую машину. Когда срок кончается полностью переставляю на ней Винды и устанавливаю AfterScan 6 Pro снова. А ОРФО достаточно 2010.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Вот, обнаружил http://forum.ru-board.com/topic.cgi?forum=35&topic=0207&start=1740
А 2013-го ключа пока нет.(12-й, сталбыть, есть)
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Если по уму делать, то хорошо бы указать опцию той библиотеки, где лекцию читаете. Эта опция - вот сюрприз! - указана в ссылке прямо на странице "добавить книгу":
...Но даже если на сайте два раза (минимум) повторено прямо перед носом у заливщиков: "Не заливайте сюда незаконченные и неполные произведения!", а они упорно не замечают этих слов и льют СИшные огрызки, неужели Вы думаете, что те, к кому обращена Ваша лекция, прочтут ее где-то на форуме?
Сильно сомневаюсь.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Гр-р-р-р-х-ххх!
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
А есть ещё иногда такое могет быть - автор везде употребляет вместо "ё" - "е", но в одном месте вместо "шпиен" пишет "шпиён". Вот здесь и не нужно ёфицировать.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Если некая неизвестная мне личность, которая заливает txt файлы в виде:
читает этот блог...
Передаю этому нехорошему человеку/редиске/Навуходоносору большой и пламенный привет!
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
С TXT постепенно разбираюсь, перевожу в FB2 - так что эта проблема уйдет. Но если его запихнули в FB2, то уже не выловишь по типу файла.
Отв: Хочу поделиться наболевшим.
Нет, fb2 эта личность делать не умеет. Он, наверное, даже про возможность редактирования в блокноте не слышал. Просто он иногда сильно раздражает, заливая неоформленные файлы. Тупо скопированные страницы с СИ. В последнее время хоть перестал вроде массово незаконченные книги заливать