B390757 Сестра Рока
Опубликовано чт, 23/08/2012 - 07:52 пользователем Amel_HL
Forums: литресовский файл заменен, мягко говоря, не совсем хорошо вычитанной версией, а скорее изуродованной. думаю стоит восстановить прежнюю версию. сам не разобрался как это сделать, посему прошу товарищей библиотекарей исправить данную ситуацию.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 10 часов
Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 день Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 дня larin RE:Заблокирован 3 дня alexk RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 дней konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 недели fixel RE:Пропал абонемент 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 месяца larin RE:абонемент не обновлен 2 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 месяца sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 месяца Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 месяца Впечатления о книгах
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04 Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?
Irsanta про Игорь Алмазов
06 04 Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?
mysevra про Вольнов: Ловчий желаний [litres] (Боевая фантастика)
05 04 Слишком витиевато на мой вкус. Много забавного, но лишнего, не по теме. Оценка: неплохо
mysevra про Каляева: Порождения войны (Альтернативная история, Героическая фантастика, Исторические приключения, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Для меня самая мякотка в книге – загадка, возможность строить предположения и угадывать, что же за всем этим скрывается. А тут – хороший язык, яркие персонажи, месмеризм, опять же, но той самой загадки нет, всё на поверхности. Вот это для меня минус. Оценка: хорошо
mysevra про Пинтер: Симулятор убийств [litres] (Детективная фантастика, Триллер, Детективы: прочее)
05 04 Не скажу, что я в восторге, но, в принципе, неплохо. Оценка: неплохо
udrees про Каменистый: Убийца легенд (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
05 04 Отличное продолжение приключений попаданца в теле аристократа. Написано живо, красочно, с оттенками юмора, без всяких пошлостей. В книге хватает сражений с самыми разными противниками, для которых подбирается своя тактика. ……… Оценка: отлично!
udrees про Володин: Газлайтер. Том 13 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Дурацкая книга о слишком сильном телепате-школьнике, вчера закончившем школу, но успевшем стать супербизнесменом, приближенным Царя, еще и в другом мире захватил пару королевств, женился на 4-х девушках, одна из них не-человек, ……… Оценка: плохо
udrees про Хендерсон: Книга о самых невообразимых животных. Бестиарий XXI века [litres] [IThe Book of Barely Imagined Beings: A 21st Century Bestiary ru] (Биология, Научная литература: прочее)
05 04 Я не очень понял по какому принципу автор отбирал животных для своей книги, я думал тут будут интересные факты о необычных животных, ну ладно там аксолотль. Но тут сборная солянка, все идет по алфавиту и видимо для соответствия ……… Оценка: плохо
udrees про Макнилл: Моргенштерн (Боевая фантастика, Эпическая фантастика)
05 04 Просто пьеса, как у Шекспира и других. Никаких почти действий. Коротенький рассказ-пьеса, где примарх и Ариман идут и разговаривают. Не скажу что было интересно читать. Оценка: неплохо
udrees про Френч: И настала полночь [ЛП] (Боевая фантастика)
05 04 Неплохой рассказик о ночи накануне великого сражения за Дворец Императора. Хорошо показано висящее напряжение, прям как 22 июня 1941 года. Ожидание конечно действует сильнее самого сражения. Оценка: неплохо
udrees про Вальтер: Браконьер 3 (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
05 04 «Ещё год назад я и понятия не имел, что такое боли в спине.» - вот это отрадно читать. Чувствуется что писатель явно не школьник и более менее обладает житейским опытом. Сама книга довольно интересная, написана в том ……… Оценка: хорошо
Yuriko про Кусков: В Россию с любовью (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 04 Поверил аннотации автора, что эта книга - "лютый бред". Не буду читать. |
Отв: B390757 Сестра Рока
Существенные различия в файлах:
1) разные апострофы: Сайрина Эрнани д’Эгуарра и Сайрина Эрнани д'Эгуарра;
2) дефис там, где обозначен удлиненный звук: Уймисссь! и Уймис-с-сь!, дерзосссть и дерзос-с-сть в новой версии (кста, согласно правилам русского языка; если литресовский файл соответствует печатной книге, корректоры "Армады/Альфа-книги" не выполнили своих должностных обязанностей);
3) различие в фантастических названиях: Ларх-инна и Ларинна, Трисс Дэркат Даверрея и Трисс д'Эркат Даверрея (не вижу причин для такого исправления. Что за самоуправство?!);
4) исправлены ошибки: Я с холодной улыбкой и пригнулась против Я с холодной улыбкой пригнулась; А этот мертвец в свою очередь использовал для своих жерри лордов против А этот мертвец в свою очередь использовал для своих целей лордов; Часть из них были пусты против Часть из них была пуста (что грамотнее); Это — аванс наверняка потребуется отработать против Это — аванс, наверняка потребуется отработать (пунктуация точнее).
Что же Вы считаете уродством (ну, кроме самоуправства с фантастическими именами)?
Отв: B390757 Сестра Рока
куча раз регистр менялся в слове мастер-Мастер. потеря ударений, кодировка файла. внимательнее, плиз, при сравнении файлов ;)
Отв: B390757 Сестра Рока
Я чрезвычайно тронут таким пристальным отношением к моему вниманию. Без Ваших указаний я так бы и думал, что смена кодировки не уродует файл.
Насколько мне помнится - коллеги поправят - на Л. настоятельно рекомендуется сохранять файл в utf-8, но смена кодировки не считается обоснованием для замены файла, т.е. ни его улучшением, ни, тем более, ухудшением.
Отв: B390757 Сестра Рока
тоесть, обоснований типа: потеря ударений, правка имен героев романа, замена регистра в именах героев романа, смена кодировки, которая может повлечь неверное отображение символов в том или ином шрифте - вам недостаточно?
интересный вы человек. нет бы пойти тихонько заменить файл на исходник, предварительно исправив при этом "те две" реальные ошибки, так нет, вы же будете доказывать смутными доводами (типа: а вот это лучше, а вот это правильней), что вам по статусу не положено исправлять косячные файлы на нормальные по просьбе мимо проходящего посетителя вашей библиотеки. да Бога ради, это ваша библиотека, пусть ваши читатели читают эти "вычитанные" файлы.
зы
а вы неплохо демотивируете всякое желание помочь вашей библиотеке ;)