B390757 Сестра Рока
Опубликовано чт, 23/08/2012 - 07:52 пользователем Amel_HL
Forums: литресовский файл заменен, мягко говоря, не совсем хорошо вычитанной версией, а скорее изуродованной. думаю стоит восстановить прежнюю версию. сам не разобрался как это сделать, посему прошу товарищей библиотекарей исправить данную ситуацию.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 10 часов
sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 19 часов sem14 RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 день sem14 RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 день larin RE:Заблокирован 1 неделя alexk RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 3 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 3 недели fixel RE:Пропал абонемент 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 2 месяца larin RE:абонемент не обновлен 2 месяца sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 месяца sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 месяца Впечатления о книгах
Skyns71 про Поселягин: На просторах неизвестной планеты [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
11 04 Какой-то жутко беспомощный, коряво написанный текст - словно сочинение не самого умелого школьника... Ну как такое ухитрились издать? Вероятно, сработала немотивированая злоба автора в адрес американцев, лезущая аж на третьей странице. Оценка: нечитаемо
Евгений11112 про Иторр: Повелитель Теней [= Книга Теней] (Фэнтези)
11 04 Прочитал очень давно, до сих пор помню, а значит неплохо. Такое впечатление, что написано было под приходом. Оценка: отлично!
Oleg68 про Иванов: Тобол. Много званых [litres] (Современная проза, Исторические приключения)
10 04 Хорошая книга, но "Сердце Пармы" и "Золото бунта, или Вниз по реке теснин" мне понравились больше. Оценка: хорошо
Дей про Сластин: Кодекс Практика: Страница 1 (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
10 04 Мало кто любит читать о героях, которым всё само падает в руки. Но когда ГГ такой нытик, растяпа и дурак, как этот, читать не хочется ещё больше. Реально, всю книгу от только ноет и косячит, косячит и ноет. Оценка: плохо
Oleg68 про Эндрюс: Икар [Icarus ru] (Триллер)
07 04 Отличный триллер. В напряжении держит до последних страниц. Очень неожиданный главный злодей и непредсказуемый финал. Оценка: отлично!
decim про Горан Скробонья
07 04 Всё замазано серым. Снова привычные "уставился", ну куда без них. Словно гуглопер с посредственного английского перевода. Может быть в оригинале это интересно, а так - плохо. ЗЫ, в послужном списке транслейтора ещё есть ………
Irsanta про Данияр Саматович Сугралинов
06 04 Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?
Irsanta про Игорь Алмазов
06 04 Интересно. «Бывает и хуже» Алмазова и «22 несчастья» Сугралинова с одного образца писались?
mysevra про Вольнов: Ловчий желаний [litres] (Боевая фантастика)
05 04 Слишком витиевато на мой вкус. Много забавного, но лишнего, не по теме. Оценка: неплохо
mysevra про Каляева: Порождения войны (Альтернативная история, Героическая фантастика, Исторические приключения, Самиздат, сетевая литература)
05 04 Для меня самая мякотка в книге – загадка, возможность строить предположения и угадывать, что же за всем этим скрывается. А тут – хороший язык, яркие персонажи, месмеризм, опять же, но той самой загадки нет, всё на поверхности. Вот это для меня минус. Оценка: хорошо
mysevra про Пинтер: Симулятор убийств [litres] (Детективная фантастика, Триллер, Детективы: прочее)
05 04 Не скажу, что я в восторге, но, в принципе, неплохо. Оценка: неплохо
udrees про Каменистый: Убийца легенд (Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, ЛитРПГ)
05 04 Отличное продолжение приключений попаданца в теле аристократа. Написано живо, красочно, с оттенками юмора, без всяких пошлостей. В книге хватает сражений с самыми разными противниками, для которых подбирается своя тактика. ……… Оценка: отлично! |
Отв: B390757 Сестра Рока
Существенные различия в файлах:
1) разные апострофы: Сайрина Эрнани д’Эгуарра и Сайрина Эрнани д'Эгуарра;
2) дефис там, где обозначен удлиненный звук: Уймисссь! и Уймис-с-сь!, дерзосссть и дерзос-с-сть в новой версии (кста, согласно правилам русского языка; если литресовский файл соответствует печатной книге, корректоры "Армады/Альфа-книги" не выполнили своих должностных обязанностей);
3) различие в фантастических названиях: Ларх-инна и Ларинна, Трисс Дэркат Даверрея и Трисс д'Эркат Даверрея (не вижу причин для такого исправления. Что за самоуправство?!);
4) исправлены ошибки: Я с холодной улыбкой и пригнулась против Я с холодной улыбкой пригнулась; А этот мертвец в свою очередь использовал для своих жерри лордов против А этот мертвец в свою очередь использовал для своих целей лордов; Часть из них были пусты против Часть из них была пуста (что грамотнее); Это — аванс наверняка потребуется отработать против Это — аванс, наверняка потребуется отработать (пунктуация точнее).
Что же Вы считаете уродством (ну, кроме самоуправства с фантастическими именами)?
Отв: B390757 Сестра Рока
куча раз регистр менялся в слове мастер-Мастер. потеря ударений, кодировка файла. внимательнее, плиз, при сравнении файлов ;)
Отв: B390757 Сестра Рока
Я чрезвычайно тронут таким пристальным отношением к моему вниманию. Без Ваших указаний я так бы и думал, что смена кодировки не уродует файл.
Насколько мне помнится - коллеги поправят - на Л. настоятельно рекомендуется сохранять файл в utf-8, но смена кодировки не считается обоснованием для замены файла, т.е. ни его улучшением, ни, тем более, ухудшением.
Отв: B390757 Сестра Рока
тоесть, обоснований типа: потеря ударений, правка имен героев романа, замена регистра в именах героев романа, смена кодировки, которая может повлечь неверное отображение символов в том или ином шрифте - вам недостаточно?
интересный вы человек. нет бы пойти тихонько заменить файл на исходник, предварительно исправив при этом "те две" реальные ошибки, так нет, вы же будете доказывать смутными доводами (типа: а вот это лучше, а вот это правильней), что вам по статусу не положено исправлять косячные файлы на нормальные по просьбе мимо проходящего посетителя вашей библиотеки. да Бога ради, это ваша библиотека, пусть ваши читатели читают эти "вычитанные" файлы.
зы
а вы неплохо демотивируете всякое желание помочь вашей библиотеке ;)