B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Опубликовано ср, 28/03/2012 - 13:58 пользователем книжный псих
Forums: Трое в лодке (не считая собаки) Потрясающее произведение.Смеялась до слез.Бывало,что даже себя видела в каких-то ситуациях))))Даже на работе не могла оторваться.Однозначно читать всем!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
logusss RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 часа
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день akorish RE:Регистрация 1 неделя Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05 Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Прокофьев: Архив Стеллара (Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Ну такое, как сноски почитать. Мне было уже не интересно. Оценка: неплохо
akorish про Прокофьев: Прометей [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Самопожертвование, и отвага, нудновато, но дочитано. Думаю, что эта книга была уже лишней, много затянутого. Сария стоящая, почитайте. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Сфирот [СИ] (Героическая фантастика, Фантастика: прочее, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Переносимся в космос, все еще интересно? Ну тако-то да, но уже нудновато.
akorish про Прокофьев: Эфемер [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Даат - как бы и нельзя договариваться, но и не договариваться нельзя ))) Что же за Дар? Сыр в мышеловке.
akorish про Прокофьев: Легат [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Оценка все еще Хорошо! Не так интересно как 1я и 2я, но еще интересно, новые союзники и новые враги. Читаем дальше. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Архонт [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Неожиданно интересно, новый уровень и новый замут. Читаем дальше.
akorish про Прокофьев: Мятежник [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Мысль такая, идет прокачка персонажа, уже не так захватывает, как предыдущие, но читается на интересе.
akorish про Прокофьев: Заклинатель [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 3я книга сдает позиции по отношению к предыдущим, но читать не надоедает. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Трибут [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Вторая книга не подкачала, легкое чтиво на сон грядущий. Хоть немного и не дотянула до первой, но читать стоит. Оценка: отлично!
akorish про Прокофьев: Инкарнатор [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Первая книга залетела на ура! Прочитал как новый жанр, как игра в тексте. Ждал последующие книги. Однозначно рекомендую. Оценка: отлично!
akorish про Джордж Оруэлл
12 05 1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано. Очень рекомендую именно в его переводе. |
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Такое чувство, что вы в первый раз сиё произведение прочитали! Нет, я согласна - люблю эту книгу! И фильм наш люблю. Но вы в своих комментах столь экзальтированно реагируете, что мне интересно - чем же вызвано такое восприятие?
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Да,действительно читала эту книгу впервые.А разве мне должно быть стыдно от этого?
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Нисколько! Замечательное произведение! Мне просто интересно, что именно в книге вас настолько впечатило?
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Нет. Это Вам завидуют просто. :))
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Как я вам завидую!!! Первое приобщение к этой книге - ни с чем не сравнимое удовольствие! До сих пор помню свои эмоции, когда читал эту книгу в первый раз. Хотя с тех пор минуло....
А у вас это всё впервые... Есть же счастливые люди!
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Присоединяюсь )
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Бывает..
Как-то, еще при совдепии, когда книжки доставались по макулатурным талонам, знакомый майор, мужик лет сорока, влетел в комнату с воплем:
- Мужики! Вчера прачитал макулатурных "Трех мушкетеров", обалдеть что за вещицца!
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Тогда наверное интересная. Надо будет почитать.
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Не смейтесь, но некоторые детские книги я прочитала, будучи уже взрослой. Раньше не было возможности, вернее, книг самих не было. Например, Ходячий замок прочла с огромным удовольствием всего года два назад, и не только его , но и все остальные книги Дианы Уинн Джонс
А вот , например, Фенимора Купера не читала. Вообще! Начинала, не понравилось ужасно, больше и не пыталась, даже на экзаменах выкрутилась с помощью критики
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Я вот точно не буду смеяться. Потому что "мушкетеров" таки правда не читал. Хотя других Дюма читал около десятка. А эту все откладывал, пока не стал для нее слишком стареньким. Вот впаду в старческое слабоумие, тогда и почитаю. Если не забуду.
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Зря. Прочитайте. Парочку-тройку интересных моментов для себя откроете. Да и читается Дюма легко (для меня, по крайней мере)))
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Как читается Дюма - знаю. Говорю же, с десяток книг его читал. "Граф Монте-Кристо" аж дважды.
ОК, почитаю, раз советуете, не дожидаясь старческого слабоумия. Спасибо. :)))
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Почитайте, Три мушкетера действительно лучше всех его последующих романов
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Нееее...пусь дождецца внуков и им читает...хоть польза будет.
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Не мешало бы ставить пробелы после знаков препинания. А не то в будущей жизни превратишься в чёрного жука, упавшего в кружку пива г-на Достоевского.
А "Трое в лодке" рекомендую читать в оригинале. На порядок смешнее перевода (я сам сначала не верил, что такое возможно).
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Говорят, Гомер и Апулей на языках оригиналов просто бесподобны.
А Евангелия на арамейском с переводами-переписями не имеют ничего общего.
Вот жеж... (
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
Да ладно, английский легчайший язык, проще русского :). Да и трудно в наше время жить, не зная его хотя бы немного. А Джером писал очень простым языком.
Отв: B98237 Трое в лодке (не считая собаки)
В совдеповские времена впечатление от Джерома было наиярчайшим. Таких книг просто небыло. Был, конечно, Даррелл, О"Генри, но Дж.К. Дж., это все-таки Дж.К. Дж. :-) Дурацкий фильм-водевиль, которые были так модны тогда, нисколько не испортил памяти о часах проведенных за чтением "Троих в лодке".