Вы здесьpublic domain с точки зрения Литреса
Опубликовано вт, 11/12/2007 - 13:07 пользователем computers
ТАТИЩЕВ Василий Никитич (1686-1750), российский историк, государственный деятель. В 1720-22 и 1734-37 управлял казенными заводами на Урале. В 1741-45 астраханский губернатор. Труды по этнографии, истории, географии, «История Российская с самых древнейших времен» (кн. 1-5, 1768-1848).
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
agent4707 RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 3 часа
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 4 часа Larisa_F RE:Таррин Фишер 5 часов Aleks_Sim RE:Беженцы с Флибусты 12 часов Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 3 дня Isais RE:Семейственность в литературе 1 неделя miri.ness_ RE:Доступ 27 1 неделя bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя holla RE:Багрепорт - 2 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя konst1 RE:Файнридер для Win11 2 недели larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 недели Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 3 недели larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 3 недели sd RE:Fishing 3 недели Впечатления о книгах
Юле4ка про Хольст: Зелёный, ласковый весенний ветер (Детективы: прочее)
16 08 Книга переведена со шведского для поклонников автора с помощью ИИ, результат очень читабельный. Enjoy! Оценка: отлично!
mysevra про Булычев: Сто лет тому вперед [Гостья из будущего, с иллюстрациями] (Детская фантастика)
15 08 Из советских фантастов создавать такие светлые миры будущего умел лишь Булычев да, пожалуй, Стругацкие в некоторых произведениях. Ностальгия за тем, чего не было, но очень хотелось. Иллюстрации Мигунова просто изумительны. Оценка: отлично!
mysevra про Педлер: Штамм «Андромеда» (Киберпанк)
15 08 Проблема в чтении таких книг впервые – пресыщенность аудитории. Всё уже видено, читано, предсказуемо. Представляю, какой фурор они произвели на момент своей публикации. Оценка: хорошо
mysevra про Филипенко: Кремулятор (Современная проза)
15 08 Так хорошо изложено – не оторваться, хотя иногда хотелось. Масштабы жертв поражают. Обыденность происходящего вызывает дрожь. Оценка: отлично!
commodore про Севинье: Письма (Историческая проза, Эпистолярная проза)
14 08 Дай Бог здоровья тебе, мил человек, выложивший эту книгу!
Vened про Ангелов: Унылый плагиатор Майки Гельприн (Биографии и Мемуары, Публицистика, Юмор: прочее, Новелла, Феерия, Сатира)
14 08 Откровенный хлам. Всей серии место на мусорке, а не в библиотеке. Оценка: нечитаемо
Sello про Мережковский: Воскресшие боги, или Леонардо да Винчи (Историческая проза)
13 08 Роман, второй, входящий в трилогию "Христос и Антихрист". Не складываются у меня отношения с Мережковским. Материалом автор обладал огромным. Но вот такое чувство, что, знаниями переполненный, он позабыл придать им, чтобы ……… Оценка: неплохо
pulochka про Михалкова: Котов обижать не рекомендуется (Дамский детективный роман)
13 08 Господи !Что это было? Страшно затянуто и нудно. Жвачка ужасная! Набор выдернутых фраз из популярных советских фильмов. Сюжет, похож на сломанную марионетку то заваливается то налево то направо, рваный и нелепый. Начало ……… Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Бассо: Призрак пера [litres] (Иронический детектив)
13 08 Типичный дамский детектив с приправой литературы. Достаточно интересно. Оценка: хорошо
Stanislaw Wartownik про Коэльо: Победитель остается один [O Vencedor Está Só ru] (Современная проза)
13 08 Бредовая натужная чушь. Даже не дочитал это унылое г. Оценка: нечитаемо
lokiiii про Михайлов: Инфер-10 (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 08 Оди ушел в конце восьмой книги, а не девятой. И на этом подцикл Инфер, по сути, завершен. Начиная с девятой (где и описано куда подевался его экз) книги идёт уже новый подцикл, для которого автору просто было лень придумывать ……… Оценка: хорошо
Синявский про Евгений Львович Чижов
11 08 11 авг - РИА Новости. Писатель Евгений Чижов утонул в Балтийском море, сообщил его друг, писатель Дмитрий Данилов. |
Комментарии
Re: public domain с точки зрения Литреса
Учитесь пользовацца гуглем - узнаете много удивительных вещей.
http://www.book.ru/?page=10&mode=c&origin=home&id_a=374
Re: public domain с точки зрения Литреса
Попытка зафиксировать новоязовский смысл терминов за счёт фиксации на авторитете.
Ф топку!
И категорически рекомендую таки прочитать:
1. Ричи Столлмана "Право читать".
2. Боянчик в тему.
Ждите и трепещите!
Re: public domain с точки зрения Литреса
И молодцы!
Так держать!
Нефиг способствовать невозбранному распространению шыдэффроф западников!
Ф топку!!!
Re: public domain с точки зрения Литреса
Не надо недооценивать противника :)
Каждая книга Татищева, размещенная на их сайте, начинается с фразы:
Хотя конечно название "позднеславянский" для языка середины XVIII века довольно странно, но ведь и читать книгу на русском языке времен Елизаветы Петровны было бы затруднительно. Другое дело - приравнивается ли такая адаптация к переводу, т.е. защищается ли она авторским правом.
Re: public domain с точки зрения Литреса
Тут кстати, все верно. Такая защита может иметь место (50 лет с момента 1-й публикации). Другое дело, что для подобной адаптации разработан филологами ряд рекомендаций и воевать придется из-за отдельных букв книги. Любителям-библиотекарям в общем-то подобная грызня весьма накладна и невыгодна. Можно выложить более ранние адаптации либо сделать их самому заново.
Re: Наш ответ Чемберлену :-)
Текст конечно их, хм, "собственность", но уж на сканы они лапу точно не наложат :-). Взять да выложить. Другой вопрос, кто такие объемы в чистых сканах потянет. Семь томов, да еще и немаленькой толщины.
Между прочим в старой орфографии, с "ятями", текст гораздо "вкуснее" читается :-). Появляется что-то, словами плохо передаваемое. Такое ощущение, будто все описанные события у тебя за спиной стоят.
Re: Наш ответ Чемберлену :-)
Что выкладывать-то собираемся? Может что скусное для меня?..
Re: Наш ответ Чемберлену :-)
Для начала семитомник Татищева - если уж с него разговор начался. Нашлись уже и понимающие люди, которые выложат его, как нераспознанный скан - orel.rsl.ru.
Есть идея и за многие другие книги старых изданий - там множество достаточно интересных вещей, которые на сегодняшнем литературном скудоязычии будут вполне даже кстати. В конце концов чем мы хуже британцев :-) http://www.lenta.ru/news/2007/09/28/library/
Re: Наш ответ Чемберлену :-)
Если в .djvu - то ИМХО должно получиться вполне приемлемо.
Re: Наш ответ Чемберлену :-)
О чем вообще разговор? Если есть сканы - что стОит прогнать их через Fine Reader и получить текст, не испорченный Колесниковым? Другое дело - вычитка и перевод в fb2, если получится. Это сложнее, но даже без этого там будет меньше ошибок и несуразностей, чем в "переводе". Может, все-таки скорее определится альтернативный вариант со снятыми книгами? Невозможно все время жить в ожидании, пока могучий борец за копирайт (читай: за бобло) Колесников не перепишет на себя всю русскоязычную литературу, а он непременно так и сделает... В конце концов, он станет адаптировать с "современного славянского" на... не знаю, но он придумает. Так мы дойдем до того, что всю библиотеку придется переводить в djvu, pdf или еще куда... Давайте искать реальную альтернативу, а не грозить кулаками Литресу. Было предложение с автоматической e-mail рассылкой. Было предложение поискать другой хостинг. Было предложение выйти на трекер. Может, все-таки что-то реализуется? Лично у меня есть дома свой собственный компьютер, канал на 128 килобит и никаких навыков в современном web-программировании (я - программист каменного века ;), так что ничем непосредственно тут помочь не могу :(.