Вы здесьpublic domain с точки зрения Литреса
Опубликовано вт, 11/12/2007 - 13:07 пользователем computers
ТАТИЩЕВ Василий Никитич (1686-1750), российский историк, государственный деятель. В 1720-22 и 1734-37 управлял казенными заводами на Урале. В 1741-45 астраханский губернатор. Труды по этнографии, истории, географии, «История Российская с самых древнейших времен» (кн. 1-5, 1768-1848).
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 21 час
larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 день Larisa_F RE:«Юмористическая серия» 3 дня Larisa_F RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня Larisa_F RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 5 дней nehug@cheaphub.net RE:DNS 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 3 недели Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 4 недели Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Впечатления о книгах
decim про Осояну: Дети Великого Шторма [сборник litres] (Героическая фантастика, Фэнтези, Морские приключения)
16 12 Очень похоже на "Дитя приливов" Р.Дж. Баркера. В дамском изводе, т.е. с постоянным и многословным выяснением отношений. Ладно хоть, что не отношенек. Ещё напомнило эпопею Суржикова. Воды налито немало, и если бы подсушить ………
Oleg68 про Кобен: Убегай! [Run Away ru] (Триллер, Детективы: прочее)
16 12 Классная книга. Неожиданный конец. Оценка: отлично!
petr1464587 про Вязовский: Пепел на губах [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 12 Это неудачный черновик? Кто эту дрянь выложил? Оценка: нечитаемо
Дей про Шалашов: Призраки Черного леса (Альтернативная история, Героическая фантастика)
16 12 Лучше читать "Невесту наёмника", там нет этой странной ерунды с попаданцем. Оценка: неплохо
Iron Man про Гессен: Во глубине сибирских руд... (Биографии и Мемуары)
15 12 Восхитило содержание узников "кровавого царизма": «В Чите рудников не было. Здесь работа была другая, более легкая: декабристы чистили казенные хлевы и конюшни, подметали улицы, копали рвы и канавы, строили дороги, мололи ………
mysevra про Каку: Физика невозможного [Physics of the Impossible: A Scientific Exploration into the World of Phasers, Force Fields, Teleportation, and Time Travel ru] (Физика, Научпоп)
15 12 Читается легко, как художественное произведение. Автор – настоящий энтузиаст своего дела, способный объяснить сложные теории простым языком. Самое замечательное то, что книга написана не сегодня и уже многие «предсказанные» ……… Оценка: отлично!
mysevra про Балашова: Фатальное прикосновение (Исторический детектив)
15 12 Начало довольно бодрое, а потом увязли в подробностях и отступлениях. Оценка: неплохо
mysevra про Лондон: Великий кудесник [The Master of Mystery ru] (Классическая проза ХX века)
15 12 Сурово так: методы воспитания детей, способы экзорцизма, да и плата за чудеса. Мне понравилось. Оценка: отлично!
nik_ol про Донцова: Дочь Скупого Клопа (Иронический детектив, Дамский детективный роман)
14 12 Спасибо огромное, что выложили наконец-то! Чмоки) Оценка: хорошо
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12 Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ………
Никос Костакис про Вячеслав Солдатенко (Слава Сэ)
14 12 Я больше классиков люблю: Лёву Тэ или Федю Дэ...
Никос Костакис про Калмыков: На пути «Тайфуна» [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
12 12 Ни один нормальный человек не поверит, что убийцам и грабителям могут дать в руки оружие. И уж тем более, ни одно правительство не пойдет на такой шаг". __________________________ Ну да, ну да... |
Комментарии
Re: public domain с точки зрения Литреса
Учитесь пользовацца гуглем - узнаете много удивительных вещей.
http://www.book.ru/?page=10&mode=c&origin=home&id_a=374
Re: public domain с точки зрения Литреса
Попытка зафиксировать новоязовский смысл терминов за счёт фиксации на авторитете.
Ф топку!
И категорически рекомендую таки прочитать:
1. Ричи Столлмана "Право читать".
2. Боянчик в тему.
Ждите и трепещите!
Re: public domain с точки зрения Литреса
И молодцы!
Так держать!
Нефиг способствовать невозбранному распространению шыдэффроф западников!
Ф топку!!!
Re: public domain с точки зрения Литреса
Не надо недооценивать противника :)
Каждая книга Татищева, размещенная на их сайте, начинается с фразы:
Хотя конечно название "позднеславянский" для языка середины XVIII века довольно странно, но ведь и читать книгу на русском языке времен Елизаветы Петровны было бы затруднительно. Другое дело - приравнивается ли такая адаптация к переводу, т.е. защищается ли она авторским правом.
Re: public domain с точки зрения Литреса
Тут кстати, все верно. Такая защита может иметь место (50 лет с момента 1-й публикации). Другое дело, что для подобной адаптации разработан филологами ряд рекомендаций и воевать придется из-за отдельных букв книги. Любителям-библиотекарям в общем-то подобная грызня весьма накладна и невыгодна. Можно выложить более ранние адаптации либо сделать их самому заново.
Re: Наш ответ Чемберлену :-)
Текст конечно их, хм, "собственность", но уж на сканы они лапу точно не наложат :-). Взять да выложить. Другой вопрос, кто такие объемы в чистых сканах потянет. Семь томов, да еще и немаленькой толщины.
Между прочим в старой орфографии, с "ятями", текст гораздо "вкуснее" читается :-). Появляется что-то, словами плохо передаваемое. Такое ощущение, будто все описанные события у тебя за спиной стоят.
Re: Наш ответ Чемберлену :-)
Что выкладывать-то собираемся? Может что скусное для меня?..
Re: Наш ответ Чемберлену :-)
Для начала семитомник Татищева - если уж с него разговор начался. Нашлись уже и понимающие люди, которые выложат его, как нераспознанный скан - orel.rsl.ru.
Есть идея и за многие другие книги старых изданий - там множество достаточно интересных вещей, которые на сегодняшнем литературном скудоязычии будут вполне даже кстати. В конце концов чем мы хуже британцев :-) http://www.lenta.ru/news/2007/09/28/library/
Re: Наш ответ Чемберлену :-)
Если в .djvu - то ИМХО должно получиться вполне приемлемо.
Re: Наш ответ Чемберлену :-)
О чем вообще разговор? Если есть сканы - что стОит прогнать их через Fine Reader и получить текст, не испорченный Колесниковым? Другое дело - вычитка и перевод в fb2, если получится. Это сложнее, но даже без этого там будет меньше ошибок и несуразностей, чем в "переводе". Может, все-таки скорее определится альтернативный вариант со снятыми книгами? Невозможно все время жить в ожидании, пока могучий борец за копирайт (читай: за бобло) Колесников не перепишет на себя всю русскоязычную литературу, а он непременно так и сделает... В конце концов, он станет адаптировать с "современного славянского" на... не знаю, но он придумает. Так мы дойдем до того, что всю библиотеку придется переводить в djvu, pdf или еще куда... Давайте искать реальную альтернативу, а не грозить кулаками Литресу. Было предложение с автоматической e-mail рассылкой. Было предложение поискать другой хостинг. Было предложение выйти на трекер. Может, все-таки что-то реализуется? Лично у меня есть дома свой собственный компьютер, канал на 128 килобит и никаких навыков в современном web-программировании (я - программист каменного века ;), так что ничем непосредственно тут помочь не могу :(.