Вы здесьПомогите прочитать
Опубликовано ср, 13/08/2008 - 13:50 пользователем Алексей_Н
Начал просматривать книгу Пола Андерсона "В мире тени" и наткнулся на такую нечитабельную абракадабру:
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aliki RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 час
Nicout RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 1 неделя akorish RE:Регистрация 2 недели Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 2 недели Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 2 недели konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 3 недели tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 месяца Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 месяца fixel RE:Пропал абонемент 2 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 4 месяца Впечатления о книгах
Дей про Эльфийский бык
20 05 Вот вроде бы грамотно пишет автор, и занимательно, но из-за дичайшего изобилия троеточий кажется, будто все герои умственно неполноценные. Сколько ни берусь, не могу читать.
Wik@Tor про Старый: Прошка-Паровоз (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
20 05 Ремейк книги Лынькова "МИКОЛКА-ПАРОВОЗ"!
Sadok про Зурков: Бои местного значения [litres] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Попаданцы)
19 05 уже даже названия плагиатят Оценка: нечитаемо
vladimir1098 про Круз: Хмель и Клондайк (Городское фэнтези, Попаданцы)
18 05 Извините, но это дешёвая растянутая неумелая поделка на базе Пикника на обочине, только абсолютно без смысла.
Kutulik про Ракитин: Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX–XX столетий. Книга XII (История, Юриспруденция, Биографии и Мемуары)
18 05 Ну вот и она, а то была снята с продажи Спасибо тому, кто поделился книгой и тому, кто её тут выложил
akorish про Арчер: Бетонные джунгли (Боевая фантастика)
16 05 Прилетел поохотиться, а сам стал добычей. Хотел нае... всех, а нае.. самого себя. На самом деле книга отличная. Оценка: отлично!
akorish про Арчер: Холодная война (Боевая фантастика)
16 05 Книг и фанфиков про хищника кратно меньше, чем про чужого, эта книга отлично раскрывает период времени, когда русофобия была скрытой, и была гонка вооружений. Тут нет откровенно злых-русских ))) Прочитать нужно, книга отличная. Оценка: отлично!
akorish про Кварри: Хищник III [по мотивам фильма] (Боевая фантастика, Ужасы)
16 05 И снова перепечатка фильма на бумаге, прочитать стоит. Оценка: отлично!
akorish про Кварри: Хищник II [по мотивам фильма] (Боевая фантастика, Ужасы)
16 05 Очень точно по фильму, почти фильм переложенный на бумагу. Оценка: отлично!
akorish про Кордэйл: Хищник I (Боевая фантастика)
16 05 В далекие времена, после просмотра фильма, я - зафанател хищником, и в те годы для молодого пацаненка читать книжки было зашкваром, могла задразнить задротом, но мне досталась эта книжка и я стал читать! Мысль была такой, ……… Оценка: отлично!
akorish про Фостер: Чужой-3 [Alien - 3 ru] (Научная фантастика)
16 05 Проходная книжка, 3й фильм мне тоже не сильно нравится, но прочитать следует. Оценка: хорошо |
Комментарии
Отв: Помогите прочитать
откровенно посредственной (?)
Отв: Помогите прочитать
"Откровенной посредственностью".
Другой вариант - "откровенно посредственным".
Отв: Помогите прочитать
Ошибка распознавания некачественного скана, разумеется. Встречая такие места в книгах, я их просто пропускаю, и, что характерно, от этого ничего не меняется (проверьте данный прием и в приведенном тексте). Информационная избыточность художественной литературы ;D.
Отв: Помогите прочитать
Так можно переписать всю литературу. Что уже, в принципе, и делается (см. к примеру различные сборники кратких изложений художественных произведений). Но надо ли сие?
Абракадабра абракадаброй, но хочется дойти до сути. Автор (или переводчик) не просто так поставили данное словосочетание. Зачем же его пропускать, убирать и пр.?
Отв: Помогите прочитать
Отв: Помогите прочитать
Зато цитировать такие места невозможно, даже если непонятно всего одно второстепенное слово. Не будешь же абракадабру распространять :)
Отв: Помогите прочитать
А вот здесь всё понятно:
"Они занимались расстановкой девушек на слонов."
Но
имелось в виду
"Они занимались расстановкой ловушек на слонов."
Так что, читайте и правьте, по мере сил и возможностей, пропускать не надо.
Отв: Помогите прочитать
оттуда же, что за штормы такие?
Отв: Помогите прочитать
Тут ясно видно - бушевали квантовые штормы. Очевидно космоопера.
Отв: Помогите прочитать
Причем, что интересно, если ошибка закралась какая, так во всех электронных библиотеках тексты будут с той же ошибкой.
Вот, например, в тексте Беляева "Взлетная полоса" везде (в том числе и на "Либрусеке" до недавнего времени) встречались подобные слова:
"Перевалив через подъем, танк тяжело плюхнулся в выбоину, ` '!`k'# " по обочинам трассы скопившуюся на дороге грязь".
Оказывается, набор символов ` '!`k'# " обозначают слово "разбрызгав". А символы * ' +.al - слово "казалось".
И подобных слов в данном тексте было бесконечное множество. Радует, что сейчас они исправлены.