Вы здесьПеревод книг с сайта БГ в fb2
Опубликовано вс, 10/08/2008 - 00:20 пользователем Грейт
Обращаюсь к тем, кто переводит книги в fb2, на этой странице есть довольно таки интересные вещи - http://www.aquarium.ru/misc/index.html -, может кто-нибудь возьмется за них? В первую очередь интересует эта книга - http://www.aquarium.ru/misc/bardo.html . Поможете?
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Telly RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 13 часов
Саша из Киева RE:Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей 2 дня Isais RE:Семейственность в литературе 5 дней miri.ness_ RE:Доступ 27 1 неделя bmusanov Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя holla RE:Багрепорт - 2 1 неделя sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 неделя konst1 RE:Файнридер для Win11 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 2 недели sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 недели Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 2 недели Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 2 недели sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 2 недели sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 2 недели larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 2 недели sd RE:Fishing 3 недели Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 3 недели kopak RE:Беженцы с Флибусты 4 недели Впечатления о книгах
mysevra про Булычев: Сто лет тому вперед [Гостья из будущего, с иллюстрациями] (Детская фантастика)
15 08 Из советских фантастов создавать такие светлые миры будущего умел лишь Булычев да, пожалуй, Стругацкие в некоторых произведениях. Ностальгия за тем, чего не было, но очень хотелось. Иллюстрации Мигунова просто изумительны. Оценка: отлично!
mysevra про Педлер: Штамм «Андромеда» (Киберпанк)
15 08 Проблема в чтении таких книг впервые – пресыщенность аудитории. Всё уже видено, читано, предсказуемо. Представляю, какой фурор они произвели на момент своей публикации. Оценка: хорошо
mysevra про Филипенко: Кремулятор (Современная проза)
15 08 Так хорошо изложено – не оторваться, хотя иногда хотелось. Масштабы жертв поражают. Обыденность происходящего вызывает дрожь. Оценка: отлично!
commodore про Севинье: Письма (Историческая проза, Эпистолярная проза)
14 08 Дай Бог здоровья тебе, мил человек, выложивший эту книгу!
Vened про Ангелов: Унылый плагиатор Майки Гельприн (Биографии и Мемуары, Публицистика, Юмор: прочее, Новелла, Феерия, Сатира)
14 08 Откровенный хлам. Всей серии место на мусорке, а не в библиотеке. Оценка: нечитаемо
Sello про Мережковский: Воскресшие боги, или Леонардо да Винчи (Историческая проза)
13 08 Роман, второй, входящий в трилогию "Христос и Антихрист". Не складываются у меня отношения с Мережковским. Материалом автор обладал огромным. Но вот такое чувство, что, знаниями переполненный, он позабыл придать им, чтобы ……… Оценка: неплохо
pulochka про Михалкова: Котов обижать не рекомендуется (Дамский детективный роман)
13 08 Господи !Что это было? Страшно затянуто и нудно. Жвачка ужасная! Набор выдернутых фраз из популярных советских фильмов. Сюжет, похож на сломанную марионетку то заваливается то налево то направо, рваный и нелепый. Начало ……… Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Бассо: Призрак пера [litres] (Иронический детектив)
13 08 Типичный дамский детектив с приправой литературы. Достаточно интересно. Оценка: хорошо
Stanislaw Wartownik про Коэльо: Победитель остается один [O Vencedor Está Só ru] (Современная проза)
13 08 Бредовая натужная чушь. Даже не дочитал это унылое г. Оценка: нечитаемо
lokiiii про Михайлов: Инфер-10 (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
12 08 Оди ушел в конце восьмой книги, а не девятой. И на этом подцикл Инфер, по сути, завершен. Начиная с девятой (где и описано куда подевался его экз) книги идёт уже новый подцикл, для которого автору просто было лень придумывать ……… Оценка: хорошо
Синявский про Евгений Львович Чижов
11 08 11 авг - РИА Новости. Писатель Евгений Чижов утонул в Балтийском море, сообщил его друг, писатель Дмитрий Данилов.
decim про Астраби: Сумма наших жизней (Современная проза)
11 08 Дамский роман с психологией. На копейку сложнее стандартного "арлекина", но и только. Годится для чтения в зале ожидания или вагоне. Неплохо. Оценка: неплохо |
Комментарии
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Если сильно торопить не будешь, то указанную книгу сделаю. ;)
А все остальные рекомендую тебе залить в формате pdf. Постепенно их все переведём в fb2.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Кстати, похоже, что ты в теме.
Посмотри на этих трёх Ринпоче.
http://lib.rus.ec/a/10351
http://lib.rus.ec/a/19927
http://lib.rus.ec/a/31985
Это всё разные люди? И правильно ли написание имён?
На твоём сайте стоит Чокьи Нима Ринпоче - уже четвёртый вариант.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ура!:D буду очень благодарен! Но не торопитесь, конечно же.:) Да, это разные люди. Ринпоче - это что-то вроде титула.:) Написания правильные, кажется.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Может, тогда лучше это Ринпоче перенести из части имени в "Прозвище"?
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
А можно это уже в существующих авторах делать? Или придётся создавать новых и алиасить?
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Конечно можно, это же просто переименование. Только надо будет проверить как поиск будет работать.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Путеводитель по жизни и смерти
Читайте наздоровье. ;)
P.S. Немного великовата обложка. Следующий поправит. ;)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ого! За одну ночь! Спасибо огромное!:D
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Можно, наверное.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ой, что-то я посмотрела и не берусь решить, как их правильно назвать.
Везде "Ринпоче" - фамилия. А если убрать фамилию и оставить только имя и прозвище - как это будет выглядеть? :(
У меня нет уверенности, поэтому воздержусь.
А вот как "нового" Ринпоче записать? Что думаете?
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Чокьи - имя, Нима - второе имя, Ринпоче - фамилия. Ринпоче вообще-то обычно на последнем месте и встречается.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
http://ru.wikipedia.org/wiki/Ринпоче
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
ОК. Спасибо.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
А еще лучше бы, если есть конвертер, заливать их в doc или в rtf: не у всех, кто делает FB2, есть приличный конвертер. (Смущенно) У меня, например...
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ммм... Тогда и мне нужно искать приличный конвертер.:D Кстати, а некоторые книги там в rtf.;)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
У меня есть такя программка (с ключиком)
Solid Converter PDF v2.0
вроде конвертирует нормально. Могу скинуть. Только куда?
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ух ты! *залился слюнками* Может, на народ? Я в файловых архивах плохо разбираюсь.:(
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Если бы вы выложили на любой файлобменник с паролем к архиву librusec, то это было бы здорово!
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Здесь:
http://www.megaupload.com/?d=BBQT2TEC
Имя файла libr.rar
Пароль librusec
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Ах какой большой спасиб!!! Качаю.
Ну теперь мне сам бог велел заняться книгами с сайта БГ:)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Если хотите, могу одолжить Кристалл Намкая Норбу в pdf. Там есть много комментариев, иллюстраций и еще всяких страшностей для книгодела.8-)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Заливайте как есть. А тем, у кого нет приличного конвертера, мы поможем. ;)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Сейчас попробую на фтп поскидывать. Но вот дальше - не обещаю. Книгу 5 минут растяжки ежедневно уже почти месяц пытаюсь залить.:)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Когда-то я скачивал пдф конвертер и ещё одну общую прогу которая может читать и джвю и пдф. Поскажите, плз, ссылки на них, потому как сейчас на другом компе работаю а до того не доберусь никак.
Спасибо!
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Не конвертер, но для просмотра .pdf и .djvu использую Evince.
Качать по ссылке http://www.umbio.com/download/software/software.asp
Ключей и прочей ереси не просит.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Залил книги в папку Greyt.:)
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
А я не умею с фтп заливать. *краснеет*
Кто умеет, залейте, плиз.
Отв: Перевод книг с сайта БГ в fb2
Нечего стесняться :)
На самом деле здесь есть существенная зависимость от конфигурации сети.
Ну и дежурная проблема выньдоуз с наличием адекватного по функциональности ПО, которое работает, а не требует денег/ключиков и не лезет проверять их.
Если бы удалось совратить Вас на отказ от выньдоуз, то я бы рекомендовал lftp (естественно есть и дежурный набор графических FTP-клиентов, но с gftp у меня не заладилось, так что рекомендовать не буду)... ;)
Отв: фтп
Кгм, если не секрет - в чем проблема? Если в программах для фтп - можете попробовать FreeCommander, он бесплатен и работает. Если трудности с коннектом - можно выложить кусок лога и определить, в чем проблема (прошу прощения за тавтологию).