Вы здесьНужны ли чужие предисловия?
Опубликовано чт, 28/01/2010 - 02:06 пользователем motorylo
Господа, не знаю как вас, но меня _очень_ раздражают предисловия всяких правильных товарищей к книжкам. Взять того же Ницше или Дали. Их книги неоднозначны и отчасти провокационны и в этом (и не только) их прелесть. Так какого, простите, хера, какое-то, простите, убожество, вставляет страниц 30 предисловия, в котором объясняет, _как_ следует понимать произведение, а как понимать не следует?! Да что там Ницше, взять Лондона, тоже имеются предисловия и пояснения. Предлагаю не считать предисловия и послесловия частью произведения автора по определению (если они написаны не им), и следовательно, не включать их в книги. Отдельным файлом или даже комментарием - пожалуйста, но распространять ничтожные мнения самозванных знатоков - увольте!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 3 часа
DGOBLEK RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 16 часов Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 день konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 3 дня tvv RE:DNS 2 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца larin RE:абонемент не обновлен 3 месяца Впечатления о книгах
Олег Макаров. про Фаберже
02 05 Первые две книги серии читал с интересом, на третьей остановился Надоело. Постоянные описания «технологии изготовления» и рутина затмевают ту немногую движуху, которая всё-таки есть
Олег Макаров. про Шоу: Молодые львы [litres] (Классическая проза)
02 05 Очень хорошо написано. Глубокая вещь Но блин... Как же грустно Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Старый: Наставникъ (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Фуфло. Шовинизм, учитель истории, ненавидящий всех иностранцев и т.д. Z литература, хотя и другое время
Олег Макаров. про Алатова: Тетушка против [СИ] (Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Слишком стилизована история под Лопе де Вегу или что-то такое. Неинтересно Оценка: плохо
Олег Макаров. про Ангел: Бессмертные [СИ] (Альтернативная история, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Очень безграмотно написано. Долго не вытерпеть Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Тыналин: Криминалист (Альтернативная история, Исторический детектив, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Очень очень очень занудно. Наверное так получается когда человек не умеет писать. хочет, старается, но не умеет Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Назимов: Отставникъ (Альтернативная история, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Нечитаемо: автор пишет историю в выдуманном мире чтобы не заморачиваться фактами но забывает о том что даже в выдуманном мире должна быть логика Ну и пишет откровенно слабо Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Морале: Газонокосильщик (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Ненене это ужасно Не читать его вообще больше Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Парсиев: Корпорация попаданцев (Детективная фантастика, Юмор: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 05 В начале неплохо, а потом становится как-то нелепо. не дочитал в итоге. Оценка: плохо
Олег Макаров. про Аянский: Аберрант. Пробуждение (Боевая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
02 05 Очень хорошо. И стиль, и идея и продуманность, и вообще всё на 5 баллов Оценка: отлично!
DGOBLEK про Йейтс: Кельтские сумерки: рассказы (Классическая проза, Мифы. Легенды. Эпос)
02 05 Огромное спасибо! Вот видно что мастер файл с руками которые растут откуда надо переводил в FB2, хорошо на 4, были бы интервалы в поэзии (строфные пробелы) после каждой 4 строки (несколько стихов таких) - тогда бы совсем идеал! ……… |
Комментарии
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
А разве кто-то предлагает считать их частью произведения? Они являются частью оцифровываемой книги. Не нравится - не читайте, разве Вас кто-то заставляет?
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Тогда давайте внесём ясность, на данном сайте представлены оцифрованные версии бумажных книг или произведения авторов в компьютерной форме? Если версии книг, то получается, вполне можно выкладывать оцифрованные переиздания книги, при условии, что изменилось (добавилось) предисловие.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Насколько я помню, администрация рекомендовала в таких случаях грузить только преди-после-словия в рубрику литературная критика.
А вообще, в чем проблема-то?
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Просто с утра хотел почитать Дали, наткнулся на "Дневник одного гения" (http://lib.rus.ec/b/73253/read) и заколдобился от предисловия, от его диссонанса со стилем авторам. Вот и предлагаю всякие комментарии третьих лиц (перекликается, кстати, с темой "по поводу рецензий...") публиковать как-то отдельно.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
А примечания? Тоже отдельно?
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
В примечаниях тоже встречается "бокс по переписке" в одну калитку переводчика с автором. Но, стараясь мыслить реалистично, примечания придётся оставить.
Если вы стремитесь создать эквивалент книги, ну скажем, Стругацких, "Хищные вещи века", то какой именно из книг, которая под обложкой содержит сиё произведение? А если после "Хищных вещей" в книге идут "Гадкие лебеди" вы их тоже влепите в файл? Думаю, нет. Так на кой включать предисловия? А если в другом издании перед произведением другое предисловие?
Я - за перенос предисловий всяких личностей, написавших предисловие без согласия автора, в отдельную категорию.
Во-первых - потому что это возможно. (Знаю, аргумент сильный).
Во-вторых - потому что предисловие как правило является и рецензией и по сути ничем не отличается от местных "отзывов", пусть она и написана людьми на два-три порядка более профессиональными, чем большинство здешних комментаторов.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Это наследие твёрдых копий. Из реальной книги слов не выкинешь. Если написаны выходные данные реальной книги, прикручена обложка от реальной книги - значит и содержание должно до буковки остаться как в реальной книге. Если же что-то выкидывается - нужно делать просто электронный текст и не заморачиваться оформлением и выходными данными вообще.
А у проекта Гутенберг в каждую электронную книгу вставляют огромные предисловия и послесловия с разъяснениями целей проекта и различных тонкостей юридических прав на книги. Страниц эдак на 30-40. Надо им написать, чтобы не вставляли.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
В книгах проекта "Гутенберг" начало текста самой книги предваряется юридической "отрицаловкой", которая не относится к смыслу произведения.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
В печатном издании книги - С. Дали. Дневник одного гения, М., ЭКСМО-пресс, 2000 - статей Якимовича и Деона нет. Книга начинается с посвящения за которым следует пролог.
В электронной книге нет начала последней статьи "С. Дали и ангельский мир" и окончания предыдущей статьи "Далианская мистика....", они объединены в одну, видимо, для пущего сюрреализма. Книга форматирована...., чтоб его(её) так дети кормили. Должны быть сноски.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Не нравится — не читайте, благо электронные читалки вроде CoolReader позволяют перескочить сразу куда вам нужно.
Я считаю, что ничего удалять не нужно. От удаления предисловия легко дойти до редактирования текста.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Что було то було... у нас вон памятник Ленину 15 метровой вышины на самой большой в Европе площади бывш. им. Дзержинского стоит досель и ниче...Ходим не замечаем.
Как-то раз подслушал разговор.
Идет по площади им. Дзержинского папаша с маленьким сыном.
- Пап, а это кто? - спрашивает малыш, показывая на памятник Ленину.
- Дзержинский - не глядя отвечает папаша.
Чо на них глядеть – прокрутили и читаем дальше)))
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
На мой вкус - это Вы зря. Нет, предисловия могут раздражать - нет сомнений. Но я, скажем, всегда сохранял оные при сканировании. Как черту духа времени.
Что проку теперь рассказывать некоторым об обязательности ссылок на классиков или решения партсъезда? Не верят. Но есть живые книги советских времен. И в каждой книге зарубежного автора или книге писателя досоветской эпохи, или даже книге советского писателя неоднозначной репутации, обязательно есть предисловие-разъяснение: как следует понимать нижеследующий текст с точки зрения Партии и Правительства.
Как же можно это выкидывать?
Было, правда, мнение - перемещать предисловия в послесловия, т.е. в конец эл. книги. Возможно это и правильно. Чтобы не провоцировать удаление таких предисловий.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
История о том, как один читатель (не будем тыкать большим пальцем :-) ) честно откомментировал сносками вредоносное послесловие к хорошей книге и каааакой шум это вызвало
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
если они есть в бумаге, то, наверное, нужны.
а если они действительно "чужие" - т.е. их дописал некий доброжелатель - то однозначно не нужны.
исхожу из того, что если издавали в бумаге при жизни автора, то он как минимум читал предисловие и не противился его включению в книгу, а если уже после смерти автора, то не возражал тот, кто издавал ...
как-то так ...
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
И кто бедных американцев спрашивал: не против ли они такого предисловия? не против ли они, что их издают в СССР и не платят гонорары? А выкинуть такое предисловие - неинтересно. Документ эпохи-с!
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Именно документ эпохи. Многие эти классические рассказы (кстати, кто их отнес к классикам?) сейчас никому не интересны, а вот "критические заметки" Казанцева - весьма и весьма. Особенно если еще сравнить его собственные опусы с американскими :)
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Отстаете от жизни, однако. Счас при библиотеке Конгресса США-естессно открыто (да и уж давненько)
" Electronic Copyright Office (eCO)
"
" United States Copyright Office Library of Congress"
По авторским правам на чо угодно, книг в том числе. Любая страна и мы сермяжные.
Регитесь, скачиваете анкету заполняете, платите по карточке 35-45$, шлете в электронке работу, (или не в электронке, но это хлопотнее) и уля-улю через полгода-год вы счастливый правообладатель. В Штатах без етого даже не пукнуть в суде. Что нам дает? хрен его знает.Но раз уж уних зарегились...
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Кстати, а на кой ляд отдельно регистрироваться, если согласно Бернской конвенции права защищаются просто по факту публикации?
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Ни один мериканский суд без этой реги ваш иск даже рассматривать не будет, ну это они так пишут.
Помните как в "Собачьем сердце"
Фил.Фил.- Дайте мне такой мандат, чтоб навсю жизнь охранял!!!
Ну и потом, какая ни будь тиамат выкладывает в в Либ..Библиотеке свое неопубликованное...не зарегеное..а какая ни-будь Касторфф у нее слямзит..
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Фр.Скотт Фицжеральд
- Богатые не похожи на нас с вами.
А Хем ему
- Ага у них денег больше.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
strategy > а если уже после смерти автора, то не возражал тот, кто издавал
Э-ээ... щас угадаю. Правообладатель? :-)
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Бесят ленивые читатели. То им предисловие не перелистнуть, то комментариев слишком много... Не читайте. Пропустите. Учитесь наконец пользоваться оглавлением. И поверьте, когда вы будете в N-й раз перечитывать любимую книжку и вдруг наткнетесь на настоящий клад - новый оригинальный взгляд на прочитанный текст, помещенный в предисловие или комментарий... Это дорогого стоит.
И, вообще, на мой взгляд, комментарий (равно как и предисловие) пишется обычно чтобы сообщить заинтересованному читателю дополнительную информацию о книге. (т.е. при первом знакомстве читать их вовсе не обязательно). И тех, кто предлагает их удалять нужно больно бить по рукам. А вариант: "отдельным файлом" завтра же затеряется в непонятках. Это мое мнение.
Можно вообще по-другому ораганизовать стркутуру fb2 файла: например, сначала сам текст книги, а за ним - предисловие такого-то, затем предисловие такого-то, послесловие такого-то и т.д. Размер возрастет не значительно. Новых версий делать не надо. Кому интересно - пусть читает. Ведь главная цель любой электронной библиотеки - структурирование и СОХРАНЕНИЕ информации. Так что за призыв УДАЛИТЬ что-либо по-моему надо расстреливать на месте.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Я - за.
А в идеале хорошо бы так: в библиотеке рядом с кнопками СКАЧАТЬ, ПРОЧИТАТЬ, КУПИТЬ и т.д. - еще одна кнопка: КРИТИКА.
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Так и я без шуток.
Вот только насчет "ПИСАТЬ" - лучше не надо, а то такого понапишут :О . Да и есть же - рецензии.
Нужен какой-то механизм добавления критики. Или механизм связки оригинал - критика. Чтоб критика грузилась в своих авторов с добавлением ссылки в соответствующую книгу (не в саму книгу, а кнопку возле нее).
Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Я не совсем то имел ввиду... Хотя идея привязать критику к критикуемой книге - просто отличная. Но предисловия и послесловия, на мой взгляд, нужно все-таки оставить внутри fb2 файла. Либрусек ведь не вечен. И созданная вами структура взаимосвязей критика-книга может в одно
прекрасноеутро пропасть вместе с сайтом. Однако, как показал опыт, большинство fb2 файлов такое крушение переживут без особых потерь. Если только сейчас не начать их активно править. Тогда предисловия точно потеряются.Отв: Нужны ли чужие предисловия?
Но тут есть ещё одна закавыка: много какие книги имели по много изданий, и каждое чем-то отличалось - иногда своими опечатками, совсем иногда и текстуально, но почти каждая имела свой комплект преди/послесловий. Кто-то пару месяцев назад уже предлагал - хранить не деревом автор->>книга->файл, а автор->>книга->>издание->файл (т.е. у автора несколько книг, у книги несколько изданий, у каждого издания один файл).
Кстати, в такой системе можно и критику легко систематизировать - на уровне "издание" просто по оглавлению файла, а на уровне "книга" показывать ссылки на все п/п-словия всех имеющихя изданий.