«Цветы для Элджернона» — научно-фантастический рассказ Дэниела Киза («мягкая» научная фантастика). Первоначально издан в апрельском номере Журнала фэнтези и научной фантастики за 1959 год. Премия «Хьюго» за лучший короткий НФ рассказ (1960).
В дальнейшем Киз дописал рассказ до полноценного романа (под тем же названием), получившего премию «Небьюла» за лучший роман в 1966 году.
Евгений Чи про Киз: Цветы для Элджернона [рассказ] [Flowers for Algernon [short story] ru] (Социальная фантастика, Рассказ)
27 09
Книга из разряда тех, после прочтения которой твоя жезнь делится на две части: до и после. У каждого в детстве (во дворе, в школе, в садике) был дурачок, над которым смеялись. Может быть, кто-то смеялся и когда вырос, над каким-нибудь офисным подметалой Сирожей. Так вот после этой книги ты никогда не будешь смеятся над Сирожей.
Риенн про Киз: Цветы для Элджернона [рассказ] [Flowers for Algernon [short story] ru] (Социальная фантастика, Рассказ)
03 08
убила рецензия об "идее для фильма"... я уже на 15-той странице ревела, хоть и не плакса. Больно от того, что люди, мнящие себя нормальными, зачастую отвратительны и беспричинно жестоки, особенно если знают, что им все сойдет с рук...что слишком жестоко - дать разум и время, за которое Чарли успел оценить свою жизнь, попытался стать счастливым, - и отнять его... слабонервным и впечатлительным - не читать
Weide про Киз: Цветы для Элджернона [рассказ] [Flowers for Algernon [short story] ru] (Социальная фантастика, Рассказ)
20 07
А мне показалось, что этот рассказ не только и не столько даже о самом Чарли, сколько о нас, "нормальных", как мы САМИ себя нарекли. О том, какими жестокими и прямолинейно-зашоренными можем мы быть, сталкиваясь с любым отличием от самопровозглашённой нормы. О том, как важно быть терпимее, добрее, учиться воспринимать и принимать мир во всех его красках, а не только в чёрно-белом спектре.
Chita-Drita про Киз: Цветы для Элджернона [рассказ] [Flowers for Algernon [short story] ru] (Социальная фантастика, Рассказ)
05 07
Рассказ потрясающий! Очень грустный, но очень трогающий.
Обязательно прочту еще и роман.
Кстати, читала на английском. Перевод этот может и не плох, но почему-то пропущены целые абзацы текста. Для сравнения прочитала на русском пару "атчотов" и сразу это заметила. Притом совсем не понятно, из-за чего они не переведены. Переводчик не знал слов таких что ли? Оценка: отлично!
retab про Киз: Цветы для Элджернона [рассказ] [Flowers for Algernon [short story] ru] (Социальная фантастика, Рассказ)
27 03
Автор мало того, что показал мир так, как его (возможно) видят умственно отсталые, но он умудрился еще и показать то, как меняется его восприятие со временем, после того, как он начал «умнеть».
Так же рассказ заставляет задуматься над тем, а как же другие воспринимают этот мир? Возможно не так как я?
Оценка: 9/10
Лисёнок Лаки про Киз: Цветы для Элджернона [рассказ] [Flowers for Algernon [short story] ru] (Социальная фантастика, Рассказ)
12 05
Прочитала рассказ сегодня......зацепило...редкий случай, когда мне не хочется прочитать роман...просто представила какие стороны рассказа можно развернуть для романа..поняла, что не буду успевать менять платки...потому что во многих моментах слёзы сами наворачиваются на глаза...читать стоит... трагедия разума ... книга уникальная ..
Антонина82 про Киз: Цветы для Элджернона [рассказ] [Flowers for Algernon [short story] ru] (Социальная фантастика, Рассказ)
20 10
Великолепная вещь. Пусть главный герой Чарли - идиот , с точки зрения других, но он живет собственной жизнью, он ЛИЧНОСТЬ. Когда «научные умники» влезли в его мозги, заменив его программу жизни, он потерял свою индивидуальность, превратившись из человека в человекоподобное существо. И это не принесло ему счастья. Когда он был «идиотом», он умел радоваться и любить других людей. В новом обличье, получился человек-машина, без эмоций.
Книгу читать ОБЯЗАТЕЛЬНО. Можно посмотреть французский фильм, очень трогательный, «Цветы для Алджернона»
Саша из Киева про Данилевский: House of Leaves [en] (Ужасы)
15 06
На Либгене эта книга есть на русском в формате PDF. Но размер - почти 200 мб. Если бы кто-нибудь смог её распознать и перевести в обычный текст. Если кто-нибудь может, то вот ссылка: https://libgen.li/ads.php?md5=39813cbc542caa6cc9bc31ed6b24c634
mysevra про Тулуб: Людолови (Том 2) [uk] (Историческая проза)
15 06
Пам’ятаю, як вперше побачила цю книжку в дитинстві на полиці батьківської шафи. Назва була така моторошна, так лоскотала уяву! Але зовсім не про те, на що я сподівалася:)
Власне книжка розкішна, особливо перший том. Величне ……… Оценка: отлично!
Maxxim про Замировская: Смерти.net [litres] (Социальная фантастика)
14 06
долгая женская чушь-роман написанный левоватой журналисткой, без особого смысла.
идея поначалу ничо - хотя после первого абзаца ясно что человек пишет о том что представить толком не может и не понимает как оно может работать, ……… Оценка: нечитаемо
decim про Конаков: Табия тридцать два [litres] (Социальная фантастика)
13 06
Очевидно, автор из Питера. Очевидно, начитан: тут вам и ранние(и лучшие) книги Каверина, и "Игра в бисер", и, страх сказать, "Фатерланд" Харриса, если говорить о стирании истории. Прямо упоминается "За миллиард лет до конца ……… Оценка: хорошо