В «Римских рассказах» автор показывает разоряющихся лавочников, неудачников, дилетантов городской преступности, официантов, шоферов такси, парикмахеров, уличных музыкантов, безработных. Это не Рим и не народ, это садок, в котором давно не меняли воду; задыхающиеся рыбы кружатся и пускают пузыри.
Предисловие Ильи Эренбурга
Alberto Moravia. Racconti romani. 1954.
Перевод с итальянского
Альберто Моравиа. Римские рассказы. Издательство иностранной литературы. Москва. 1956.
Впечатления о книге:
Sello про Моравиа: Римские рассказы (Современная проза)
25 09
Не в почете нынче такие писатели, а жаль. Один маленький рассказ Моравиа стоит дороже трех ведер попаданческо-фэнтезийного мусора, если вообще можно сравнивать мысль с безмыслием. Оценка: отлично!
mysevra про Иванов: Вегетация (Киберпанк, Постапокалипсис)
24 05
Хорошо пишет, и идея отличная, почти злободневная. Но слишком тягостно-упадническое ощущение, безнадёжные персонажи (все эти бабёшки, работяги, озабоченные 20 летние пубертаты), беспросветная грязь и бытовой цинизм – знать ……… Оценка: неплохо
mysevra про Огнев: Тихое [litres] (Ужасы)
24 05
Дивная история! Это даже больше относится к жанру НФ. Оригинально, динамично, увлекательно, присутствует редкий зверь «обоснуй». Я буду фанатом этого автора. Оценка: отлично!
Дей про Эльфийский бык
20 05
Вот вроде бы грамотно пишет автор, и занимательно, но из-за дичайшего изобилия троеточий кажется, будто все герои умственно неполноценные. Сколько ни берусь, не могу читать.