Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в библиотеке
Опубликовано сб, 12/09/2009 - 12:52 пользователем Belverus
Forums: Прошу помощи в конвертации книги Константина Климовича "Во власти символов".
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 6 дней akorish RE:Регистрация 6 дней Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 4 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
Никос Костакис про Вязовский: Восход Красной Звезды [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
09 05 Мы первые, придумали снимать телевизионное сопровождение, для наших песен. Никто на Западе, такого не делает. ___________________ Кто может пояснить необходимость хотя бы одной запятой?
mysevra про Филатов: Про Федота-стрельца, удалого молодца [ёфицировано] (Юмористические стихи)
09 05 Ну, это уже классика. Что ни фраза, то шедевр. На все случаи жизни. Оценка: отлично!
mysevra про Прошкин: Смертники (Боевая фантастика)
09 05 О, да. Возможно, не канон, но это было замечательно. Обязательно прочту продолжение. Оценка: отлично!
mysevra про Уайт: Мост Дьявола (Полицейский детектив, Триллер, Детективы: прочее)
09 05 То ли это пресыщение, то ли плохо подано, но история вызывает скуку и недоумение. Любое убийство – бесспорно трагедия, но зачем об этом целую книгу писать, да ещё и так невыразительно? Оценка: плохо
alexgor1 про Иосиф Абрамович Рапопорт
09 05 «...у него никогда не было кабинета, у него не было практически стола, у него никогда не было секретаря, у него никогда не было машинистки, даже когда он был выбран член-корреспондентом». 14 марта 1912 года в Чернигове в ………
pulochka про Донцова: Британец китайского производства. Народный детектив (Дамский детективный роман)
08 05 Донцова совсем исписалась :куча ошибок, то у нее персонаж по фамилии Подаркин- Игорь,то он же-Михаил....И рассказ вообще настолько сумбурный, словно писали 2 разных человека .Причем они не договаривались о подробностях .Короче,видимо ……… Оценка: нечитаемо
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05 Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ. Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Iskinder про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
08 05 2 Анни-Мари. Я любовную фантастику в принципе не читаю, но ваш отзыв сильно порадовал. Браво!
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05 pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
francuzik про Матвеев: Пасечник – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Ох эти сказки, ох эти сказочники... Оценка: плохо
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05 То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Barbud про Линник: Обменный фонд (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Читабельно. Первая половина книги более динамична, чем вторая, к концу пошло много малоинтересных бытовых подробностей, мелких дорожных приключений и т.п., но дочитал. Эпилог повеселил) Оценка: хорошо |
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Забыл ссылку:
http://ifolder.ru/13970638
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Ошибка в строке 380: "Вот как пользовался этим великим знаком таинственный Адонирам: «...*strong**emphasis*взо*/emphasis**/strong*" - вот так должны располагаться теги.
Ошибка в секции "Древо жизни": необходимо добавить тег *empty-line/* после */title* (перед картинками; можно и после картинок добавить).
После этих изменений книга станет валидной.
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Крутая книга, прямо сеанс разоблачений символов (Роберт Лэнгдон нервно курит в углу).
Но когда Маген Давид называется "Мохин-Довидом" http://ipicture.ru/Gallery/Viewfull/19992466.html, веры таким разоблачителям нет.
Сама книга (в пдф, но не полная) лежит на торрентс.ру http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1939253
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Там ещё и ссылки на Протоколы Сионских Мудрецов как на истину в последней инстанции.
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Ну так.
Если уж разоблачать этих масонов, то только с помощью единственно верной литературы.
Лучше ЛР конвертировать, чем это.
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
(заинтересованно) Это какой именно? (с ужасом) не АК-47?
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Не, АК-47 это для примитивных анти-масонов.
Для продвинутых, которые слышали звон - Протоколы.
Для супер-продвинутых, которые слышали знают откуда он - Шульхан Арух.
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
(с нейтральной позиции) Для вас может это важно, а по мне так никакой разницы - что Маген, что Мохин, коли я не знаю иврита. В именах и фамилиях при их переводе, кстати, часто используется "г" вместо "х" (и наоборот) - Хендерсон/Гендерсон, Херберт/Герберт, Харрисон/Гаррисон.
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Так эти "разоблачители" и могут втюхивать свои "разоблачения" только тем, кто не в теме.
А то, что Харрисон стал Гаррисоном - выверты русского канонического перевода.
Так и израильский hистадрут стал Гистадрутом.
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Там не "много ошибок, а сплошная ошибка ;-))Неправильно расставленные тэги strong //emphasis не дают открыться в фбе и ворде..Выловить где ошибка при помощи блокнота тяжеловато
Пришлите в формате doc а не docx и выложите, попробую переделать
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Вот файл в формате doc:
http://ifolder.ru/13971266
Отв: Помогите правильно сконвертировать FB2 и разместить в ...
Посмотрел повнимательнее..Извините, делать не буду- неинтересно что-то