A46578 Антон Сергеевич Парамонов (Liber)
Опубликовано пн, 16/03/2009 - 16:27 пользователем Парамонов Антон
Forums: Антон Сергеевич Парамонов (Liber) Добрый день. Зараннее благодарю.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 дня
sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 дня Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 неделя Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 дня tvv RE:faq brainstorm =) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя larin RE:абонемент не обновлен 2 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 2 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 2 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 2 недели larin RE:Пропал абонемент 3 недели tvv RE:DNS 4 недели MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
udrees про Леруа: Мутанты: О генетической изменчивости и человеческом теле [Mutants: On Genetic Variety and the Human Body ru] (Биология)
31 01 Отличная книга, написанная как можно более доступным языком про генетику, язык генов и как мутации в них влияют на человека. Приводится все это на примерах достаточно известных мутаций – сросшиеся близнецы, волосатые люди, ……… Оценка: отлично!
udrees про Атаманов: Первая зима [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошо написано в жанре литРПГ, хорошее продолжение. Герой и его альянс продолжают свое развитие в новом мире. Нюансом является то, что есть боги-валлары, которые вмешиваются в игровой процесс, собственно так его они и именуют. ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: На службе Фараона [СИ] (Фэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Вторая книга написана не хуже первой и держит в напряжении на всем протяжении повествования. Рассказ как обычно идет от двух лиц – человека и котенка. Приключений навалом, написано просто и живо. Немного конечно коробит, когда ……… Оценка: хорошо
udrees про Атаманов: Котёнок и его человек [СИ] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 01 Хорошее произведение в жанре литРПГ и попаданца. Начало конечно скомканное, читателя сразу бросают в бой, как говорится. Скучное начало быстро пролетает, так как героя сразу перебрасывают в сказочный мир, хотя вру, не сразу ……… Оценка: хорошо
tvv про Лонс: Темный флешбэк [litres] (Детективная фантастика)
30 01 4 книга этой серии (Эксгрегум[litres]) есть на Ф., но размер ее больше 10 мегабайт. Пожалуйста, кто может, сделайте нашу библиотеку еще совершеннее?
Barbud про kv23: Кредитное плечо Магеллана (Альтернативная история, Попаданцы, Историческое фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Изобилие биржевых терминов, явные анахронизмы типа слова "садист" из уст одного из персонажей или корабельных весов, градуированных в килограммах. Не зашло как-то. Оценка: плохо
Sello про Нечаев: АнтиNаполеон (История, Публицистика)
30 01 Не смог дочитать до конца, хотя до этого несколько прочитанных книг Нечаева дали повод составить об авторе благоприятное мнение. В аннотации написано про "глобальный бренд" по имени Наполеон, но в содержании нечто обратное: ……… Оценка: нечитаемо
Олег Макаров. про Карелин: Торговец Правдой 1 (Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 01 Феерическая чушь. Как будто взяли штампы и наштамповали. Оценка: нечитаемо
Oleg68 про Хайнлайн: Туннель в небе [Tunnel In The Sky ru] (Научная фантастика)
27 01 Мне понравилось. Не понял отзыв об американских детишках. Американский автор должен писать о советских детишках? Так для этого есть Головачев и другие.
Stager про Оченков: Гроза над Бомарзундом [СИ] (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
26 01 Первую я с трудом осилил. Автор, конечно, ни в чём не разбирается, но исторический наброс любопытен. А дальше... Автор совсем ни в чём не разбирается... Ну да, сталей у него не было, но было естественно-легированное шведское ……… Оценка: плохо
mysevra про Сейгер: Дом на краю темноты [litres] [Home Before Dark] (Триллер, Детективы: прочее)
26 01 Неоправданно затянуто и невыразительно. Разочарование было бы меньше, если бы книга не упоминалась во всех попадающихся мне списках «самых страшных историй». Оценка: неплохо
mysevra про Гроут: Сила благодарности [litres] (Психология, Самосовершенствование, Психотерапия и консультирование)
26 01 Большинство из нас даже не заметили, как превратились из «ух ты!» в вечно недовольных и сердито бубнящих големов. Оценка: отлично! |
Отв: A46578 Антон Сергеевич Парамонов (Liber)
Нууууу не то чтобы совсем нечитабельно...., но некоторые обороты и выражения очень уж слух режут... "не узрел" меня вообще вырубило наглухо... после него читал по диагонали... герои то парни из стали, то раскисают как барышни и несут псевдоинтеллигентную чушь... закатами любуются... вобчем не впечатлило... Вы уж извините за резкость...
PS файлик перевел в fb2, если вдруг захотите чет пределать и перезалить, обращайтесь в личку
Отв: A46578 Антон Сергеевич Парамонов (Liber)
Тексты, написанные таким языком, книгами не являются. Не стоит читать. Не стоило писать. А зачем вы это написали?
Отв: A46578 Антон Сергеевич Парамонов (Liber)
Спасибо за отзыв. Опыт - он есть опыт. Что ж, нужно стараться лучше.
Не переживайте, критику я воспринимаю вполне адекватно)
Спасибо за перевод в fb2, не знаю, буду ли править.
Удачи.
Хм. А как вы думаете, зачем люди пишут?
Я не считаю это великолепным произведением, не подумайте. Это опыт, вы оценили его как не совсем удачный.
Какой язык вы берёте за пример, когда определяете "книгу"?
Отв: A46578 Антон Сергеевич Парамонов (Liber)
Зачем писали, вы так и не сказали. Побуждения бывают разные. Какое было у вас?
Ну как тут ответишь... Языкдолжен быть своим, ваш, мне кажется, - имитация, подделка... ну, это, как если девочка, объясняясь в любви, цитирует из письма Татьяны Онегину, не отдавая при этом себе отчёта в том, что она делает...
Помимо проблемы языка присутствует проблема психологической достоверности (в вашем случае - отсутствия таковой) характеров и поведения героев. В общем, читатель должен узнавать в героях себя или своих друзей-знакомых. Не в событиях и ситуациях, а в реакциях.
Отв: A46578 Антон Сергеевич Парамонов (Liber)
Писал по большей части для себя, как сказать - "захотелось" передать чувства и переживания в абстрактной форме.
Психологическая достоверность - людей изучать можно бесконечно и я стараюсь этому учиться. Конечно, я не прожил на свете много, поэтому некоторые несостыковки в психологии я не отрицаю. Но отсутствие - тут я с вами не соглашусь. События и ситуации, с вами в этом вопросе солидарен - они не отображают психологии, а с реакцией на события у меня бывают проблемы, ещё не получается держать психологическую линию того или иного героя до конца. Узнавать знакомых, а в частности себя - это не обязательно)
Может проблема с языком заключается в том, что мало ещё пишу? вполне вероятно.
Отв: A46578 Антон Сергеевич Парамонов (Liber)
"В абстрактной форме..."? - Это как? Не понял.
Обязательно. Не понимайте только дословно.
А ещё и вдумчивое чтение неплохо на кач-ве языка сказывается.
Отв: A46578 Антон Сергеевич Парамонов (Liber)
Советую прочитать Юрия Никитина "Как стать писателем" http://lib.rus.ec/a/8842
Отв: A46578 Антон Сергеевич Парамонов (Liber)
Спасибо, посмотрим, что же там за фрукт...
Отв: A46578 Антон Сергеевич Парамонов (Liber)
Юрий Никитин - фрукт очень себе ничего. Берите не пробуя.
Отв: A46578 Антон Сергеевич Парамонов (Liber)
Я брал некоторые эпизоды из своей жизни и обыгрывал их немного с другой точки зрения.
Вдумчиво почитать - встречается "распыление" характеров, мне нужно над этим ещё поработать и что прочитал у Никитина: язык должен быть свой, как вы и говорили. Верно, верно....
Начал читать Никитина - очень полезная вещь, спасибо.
Отв: A46578 Антон Сергеевич Парамонов (Liber)
Знаете, беллетристическое произведение должно быть похоже, имхо, на театр одного актёра с режиссёром в партере. Т.е. автор должен постоянно перевоплощаться из одной роли в другую оставаясь при этом живым и достоверным, а (внутренний) режиссёр должен отслеживать все ошибки и при необходимости громко кричать "Не верю!!!". Начинать нужно с режиссёра. Воспитайте в себе ценителч Книг.