Вы здесьСделал первую книгу в фб2. Прошу оценить и покритиковать (книга непростая)
Опубликовано пт, 23/01/2009 - 06:16 пользователем Alexx_S
Forums: Следуя своему принципу - не учиться не простых вещах, сразу взялся за довольно сложную книжку. Таблицы, большое количество рисунков, много выделения текста.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 7 мин.
DGOBLEK RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 5 дней akorish RE:Регистрация 5 дней Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 6 дней Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 3 недели sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 3 недели larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
pulochka про Донцова: Британец китайского производства. Народный детектив (Дамский детективный роман)
08 05 Донцова совсем исписалась :куча ошибок, то у нее персонаж по фамилии Подаркин- Игорь,то он же-Михаил....И рассказ вообще настолько сумбурный, словно писали 2 разных человека .Причем они не договаривались о подробностях .Короче,видимо ……… Оценка: нечитаемо
Isais про Кратт: Великий океан (Историческая проза)
08 05 Проверил по оглавлению книги 1959 г. изд.: "Часть четвертая" и "Часть первая", которые якобы отсутствуют, -- фиктивные сущности. Их НЕТ. Т.е. этот файл содержит полный текст двухтомного романа.
Iskinder про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
08 05 2 Анни-Мари. Я любовную фантастику в принципе не читаю, но ваш отзыв сильно порадовал. Браво!
Анни-Мари про Демина: Леди, которая любила лошадей (Любовная фантастика)
07 05 pulochka, мышки плакали, но продолжали жрать кактус. Вы уже не впервые жалуетесь, как вам не нравится язык Деминой, да насколько вам трудно воспринимать текст, и вот мрачно, понимаешь. Вопрос: зачем мучиться и читать, если оно не заходит? Страдания очищают?
francuzik про Матвеев: Пасечник – 2 (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
07 05 Ох эти сказки, ох эти сказочники... Оценка: плохо
Isais про Робертс: Королевский гамбит [The King's Gambit ru] (Исторический детектив)
07 05 То же место в то же время, что и в цикле Ст. Сейлора "Roma sub rosa" -- те же исторические персонажи и события, заговоры и убийства. Но как же скуууууушно по сравнению с Сейлором! Оценка: неплохо
Barbud про Линник: Обменный фонд (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
06 05 Читабельно. Первая половина книги более динамична, чем вторая, к концу пошло много малоинтересных бытовых подробностей, мелких дорожных приключений и т.п., но дочитал. Эпилог повеселил) Оценка: хорошо
Nicout про Смирнов: Колдун при дворе его величества. (Фэнтези, Повесть, Самиздат, сетевая литература)
06 05 А тут на встречу царь!" Плодовитый как кролик, но по сути безграмотная школота, фтопку! Даже качать не буду. И другим не советую, вполне хватает одной странички на АТ, чтобы пожелать развидеть. Оценка: нечитаемо
Никос Костакис про Вязовский: Кодекс врача [litres] (Альтернативная история, Попаданцы)
05 05 – Полиция бы сразу доложила, – покачала головой княгиня, подошла к одной из икон. – Смотрите, Евгений Александрович! Какая тут древняя роспись __________ Княгиня (!) называет иконы росписью. Окультуренная княгиня.
iwanwed про Аллард: Назад в СССР: Классный руководитель (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
05 05 Автор на знает эпохи, о которй пишет. Может быть, он застал в школе 90-е, но никак не конец 70-х, начало 80-х. И это портит впечатление о книге. Царапает и коробит. Оценка: плохо
tvv про Лис: Ученик гоблина. Книга III (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 05 Вторая книга есть на Ф., но файл плохо отформатирован. Читать можно, а заливать сюда не велено.
Aleks_Sim про Йейтс: Кельтские сумерки: рассказы (Классическая проза, Мифы. Легенды. Эпос)
03 05 TO DGOBLEK - а там в оригинале строфные пробелы в двух или трех стихах отсутствуют |
Отв: Сделал первую книгу в фб2. Прошу оценить и ...
Первое впечатление очень хорошее.
Единственное, чтобы я еще сделал, это прошелся бы скриптами "Чистка - заголовки, подзаголовки" и "Чистка - генральная уборка". Оно, конечно, не принципиально, но лишние пробелы убираются (у вас порядка 318 лишних пробелов между секциями).
Отв: Сделал первую книгу в фб2. Прошу оценить и ...
Генеральную уборку делал.
Основная часть пробелах - между иллюстрациями (мне показалось, что для визуального представления так будет лучше и в местах, где они были в авторском тексте - ими, к примеру, отделены выводы.
Есть ли приняты другие правила в этом отношении, прошу объяснить.
Отв: Сделал первую книгу в фб2. Прошу оценить и ...
Авторские пробелы (пробелы в тексте) данным скриптом не удаляются. Так же как и не удаляются пробелы, которые вы умышленно ставите. Удаляются именно пробелы в начале и в конце секций (перед заголовками или после них, там, где они абсолютно не нужны).
Отв: Сделал первую книгу в фб2. Прошу оценить и ...
Однако факт... Кроме того, мне пришлось ставить перед картинками подзаголовки и отделять их пробелами - они точно удалятся
Отв: Сделал первую книгу в фб2. Прошу оценить и ...
Заметил несколько очипяток (после "то" нет пробела).
Отв: Сделал первую книгу в фб2. Прошу оценить и ...
А что там вместо пробела? Очень сложно найти такое.
Отв: Сделал первую книгу в фб2. Прошу оценить и ...
Поздравляю, книга получилась, ваш принцип – для вас – оказался верным. Не только разобрались с принципами построения fb2, но и сохранили структуру авторского текста.
> не стал ставить ударения
А почему? Здесь есть подсказка, как добавить знак ударение в скрипт Символы.
> дроби записал в виде 2/3
Общепринято )))
Насчет пустых строк. Читаю в основном на КПК и нефункциональные пустые строки раздражают. Например, в конце раздела или вокруг подзаголовка. С последним, такое дело: подзаголовки в читалках должны отделяться от остального текста увеличенным интервалом, и поэтому пустые строки не нужны, но соблюдают это не все читалки.
Непонятно также использование пустых строк между картинкой и подписью.
Но в данном файле присутствие «нефункциональных» пустых строк – результат вашего желания как можно точнее передать подлинник.
Таблицы: загрузил файл на КПК, ни одна таблица, даже при альбомной ориентации страницы, не читаема, поэтому ваш эксперимент с текстовой таблицей – верное решение.
Представление дополнительных таблиц в файле: возможные варианты:
1. все помещается в одно боди, в три секции, каждая содержит по три подзаголовка.
2. помещаются в примечания с помощью скрипта Примечания/Вставка с переходом, после (но только, если еще не были расставлены ссылки на рисунки) можно использовать скрипты Проверить ссылки и Унификация сносок.
Но это просто о возможностях, главное – книга получилась.
Зы: я бы в (илл. 1) сделал активным не только номер картинки, но и илл. – (илл. 1), для тыкающих в ссылки пальцем (на КПК) :)
Отв: Сделал первую книгу в фб2. Прошу оценить и ...
Спасибо за советы и поддержку.
1. По дробям.
Можно было сделать числитель верхним индексом, а знаменатель - нижним. В криге так и сделано.
Не стал повторять, поскольку показалось, что будет влиять на межстрочный интервал.
2. Таблицы я проверял на КПК - все читаемы на экранах VGA. Первая - только в горизонтальной ориентации, остальные не помню.
По дополнительным - в разные body поместил для того, чтобы они не мешались в одну кучу (некоторые читалки и тут нарушают правила и показывают все вместе)
3. Знак ударения в симовлах есть, но я не знал, принято ли его применять, ведь в книгах вместо буквы применяется другой симовл - это буква со знаком ударения, а не вставляется после нее знак ударения
4. Сылки поначалу так и сделал, но потом переделывал, поскольку часто встречается такое: (илл. 10 и 12) или (илл. 10 - 12)
В итоге и остановился на (илл. 10 - 12), этот вариант мне показался более логичным
Да и "неудобных" ссылок всего 9 из 301 - остальные более "тыкательны" :)
Отв: Сделал первую книгу в фб2. Прошу оценить и ...
Отв: Сделал первую книгу в фб2. Прошу оценить и ...
Примерно так я и рассуждал, спасибо. В этой книге, думаю, принципиального значения эти знаки не имеют.