Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно потеря текста!!!!
Опубликовано ср, 23/05/2012 - 00:23 пользователем Belomor.canal
Forums: Привет всем! 3 апреля. СубботаФР -11 интерпретировал как СНОСКУ! При экспорте в fb2, все сноски, которые ФР-11 не знает куда отнести в итоговый текст не попадают! В данном случае текст этой записи пропал! Смена стиля ничего не дала!
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
larin RE:Пропал абонемент 1 день
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 2 недели sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 2 недели Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 недели tvv RE:faq brainstorm =) 3 недели Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 недели Larisa_F RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 3 недели larin RE:абонемент не обновлен 3 недели sem14 RE:За иллюминатором (серия) - чего не хватает? 4 недели sem14 RE:Собираем серию: "Мастер серия", издательство "Лимбус". 4 недели Larisa_F RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц MrMansur RE:<НРЗБ> 1 месяц Stager RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Tramell RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц Впечатления о книгах
Oleg68 про Сергей Дмитриевич Ауслендер
11 02 Отлично. Настольная книга для тех, кто опустил руки и не борется. Автору уважение.
austvalya про Емец: Таня Гроттер и посох Волхвов (Детская фантастика)
11 02 Жалко Таню. А Лизу жалеть не хочу, она завистлива и эгоистична. Да и преподаватели в этой книге показали себя не с лучшей стороны. Оценка: хорошо.
Sello про Голдсуорти: Во имя Рима: Люди, которые создали империю [In the Name of Rome: The Men Who Won the Roman Empire ru] (История)
11 02 Интереснейшая книга. Правда, стоит свою память держать все время в "боеготовности": в лабиринте дат, имен (второстепенных), которые у разных персонажей порой абсолютно одинаковые, названий населенных пунктов запутаться несложно. Оценка: отлично!
decim про Аллингем: Сладкая опасность (Классический детектив)
11 02 Качество перевода, увы, никакое. Более приличный перевод см. "Сладость риска", изд. "Азбука", 2025.
tvv про Гаглоев: Кефир, Гаврош и Рикошет. Дело о пропавшей бабушке [litres] (Детская фантастика, Детские остросюжетные, Детские приключения)
10 02 Вторая книга серии в литресовском качестве есть на Флибусте, но она чуть больше 10 мегабайт (((
mysevra про Дорман: Подстрочник: Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана (Биографии и Мемуары)
09 02 Смотреть Лунгину мне интереснее, а читать понятнее. Замечательный специалист и женщина, перед которой я преклоняюсь: интеллигентность и эрудиция, помноженные на стойкость. Оценка: отлично!
mysevra про Дэникен: Боги майя. Тайные послания пришельцев [День, когда явились боги] (Культурология, Публицистика)
09 02 Пишет легко и увлекательно. Можно, конечно, критиковать теорию палеоконтакта, но тогда надо предложить свою правдоподобную версию. Только удивило, что при рассказе о расшифровке письменности упоминались какие угодно исследователи, ……… Оценка: хорошо
mysevra про Клочков: Лунь (Боевая фантастика)
09 02 Это как-то больше про любовь. А я приключений хотела. Вообще, как бы грубо это не прозвучало, книги этой серии хороши без женских персонажей «со всеми вытекающими из этого последствиями». Оценка: неплохо
DGOBLEK про Найт: Мастера эволюции (Фантастика: прочее)
08 02 ЭТО МОЖТ ОБУЧИТЬСЯ С ТОПОЙ! - название рассказа....Mefisto - ну как так можно делать спустя рукава электронку? Взялись делать FB2 - делайте хорошо. Название рассказа - Это можт свучиться с топой! Если в оглавлении допускать ………
MrMansur про Дубнов: Книга жизни [воспоминания и размышления] (Биографии и Мемуары)
07 02 Так есть же в формате fb2 http://209.42.197.18/b/786038
MrMansur про Прилепин: Тума (Современная проза)
07 02 Первая мысль - как же много крови проливали. Но потом осознание: почему проливали? Так было, ьак есть и так будет пока существует эта раковая опухоль - человек... Владея русским и татарским, было интересно читать многоязычные ……… Оценка: отлично!
polyn про Корсакова: Лисье золото [СИ litres] (Ужасы, Триллер, Самиздат, сетевая литература)
07 02 Очень интересное начало серии Оценка: отлично! |
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
Изменить размер шрифта стиля "Сноска" и "Оглавление" на ЗНАЧИТЕЛЬНО отличающийся от основного текста и проглядывать при распознании в FineReader. Найденный кусок вырезать, копировать в блокнот и возвращать копированием из блокнота.
Тема обсуждалась Голмой около двух месяцев назад, ссылку найти не могу.
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
[quote Desenchantee]Тема обсуждалась Голмой около двух месяцев назад, ссылку найти не могу.
Спасибо! Значит тема закрыта
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
Сноска http://lib.rus.ec/node/367351
Но там о том что часть нормальный текст вдруг может быть распознан как сноска нет!
Так что какой то смысл в моём сообщение есть :-)
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
Сноска http://lib.rus.ec/node/367351
Но там о том что часть нормальный текст вдруг может быть распознан как сноска нет!
Так что какой то смысл в моём сообщение есть :-)
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
Там нет. Есть ниже. Я говорил, что FR11 может счесть сноской текст до половины страницы - всё, лежащее ниже пустой строки или отбивки * * *.
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
[quote Isais]Там нет. Есть ниже. Я говорил, что FR11 может счесть сноской текст до половины страницы
Спасибо! Именно так! Ну что ж, известно кто учится на своих, а не на чужих ошибках! В общем я пока буду в ворд- там просто смотришь в конец файла и все сразу понятно!! Скачал последний билд, но вряд это это поправио!
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
Совершенно верно. :)
Сейчас, перед тем, как работать с текстом в ФР, я проделываю следующие операции:
- объединяю все стили сносок в один (если их всего два, то смысле объединять нет - как правило, один из них с курсивом, который при объединении может потеряться) и придаю им размер шрифта 6-7.
- каждому стилю "основной текст" придаю размер шрифта 10 (их не объединяю, поскольку при этом теряется форматирование курсивом и полужирным)
- все стили колонтитула объединяю и придаю им размер шрифта 6-7
- все стили заголовка объединяю и придаю им размер шрифта 20-26
- все стили оглавления объединяю и придаю им размер шрифта 30, курсивность и жирность.
Нажимаю "ОК" и жду, пока ФР объединит все шрифты.
Такой способ позволяет на 100% выявить неверный стиль при распознавании. В том числе, ту его часть, которая внизу страницы была распознана как сноска, - по размеру шрифта.
Метод борьбы с этими ошибками был уже описан Desenchantee. :)
Что касается самостоятельной расстановки сносок силами самого ФР, то качество этой версии хоть и намного лучше, но всё равно 100%-ной гарантии правильной расстановки нет.
Поэтому я предпочитаю пользоваться старинным методом: переношу текст сноски к слову, к которому она относится, заключая его в фигурные скобки. В ФБЕ потом эти сноски расставляются одним кликом.
В документальной литературе, где сносок очень много, сноски так не расставляю. Но после экспорта в фб2 методично - страница за страницей - проверяю сноски на наличие в боди "Примечание". Недостающие добавляю. Да, часто их текст оказывается после всего текста, но не менее часто он просто отсутствует.
При количестве сносок более 200 - этот способ всё равно более рациональный, на мой взгляд.
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
[quote golma1]Сейчас, перед тем, как работать с текстом в ФР, я проделываю следующие операции:
- объединяю все стили сносок в один (если их всего два, то смысле объединять нет - как правило, один из них с курсивом, который при объединении может потеряться) и придаю им размер шрифта 6-7.
- каждому стилю "основной текст" придаю размер шрифта 10 (их не объединяю, поскольку при этом теряется форматирование курсивом и полужирным)
- все стили колонтитула объединяю и придаю им размер шрифта 6-7
- все стили заголовка объединяю и придаю им размер шрифта 20-26
- все стили оглавления объединяю и придаю им размер шрифта 30, курсивность и жирность.
Нажимаю "ОК" и жду, пока ФР объединит все шрифты.
Такой способ позволяет на 100% выявить неверный стиль при распознавании. В том числе, ту его часть, которая внизу страницы была распознана как сноска, - по размеру шрифта.
Отличный способ с гарантией!!!!
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
Небольшое техническое дополнение - мне так удобнее. После объединения, находите первую сноску, нажимете кнопку стили, далее OK и сноска окрасится зелёным цветом. Далее листа страниы (Alt+стрелка) вы видите зелёные куски текста - это и есть область СНОСКИ!!! Так очень быстро можно посмотреть весь проект! Ярко зелёная область просто бросается в глаза!
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
Кстати говорят есть новый билд. Кто ни будь на нём пробовал? У меня 11.102.481 прошлогодний
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
11.0.102.583 - те же ошибки. Обещали исправить в 12, но когда он будет...
Отв: Внимание! При экспорте из FineReader 11 в fb2 возможно ...
[quote Desenchantee]11.0.102.583 - те же ошибки. Обещали исправить в 12, но когда он будет...
Спасибо что предупредили! Скачал из торрентов собирался ставить. Мой совет ребятам из Фр - сделайте опцию "различать" и "не различать"! После таких шуток, когда полстраницы обычного текста превращается в сноску, лучше без! И конечно хорошо бы, что бы экспорт из ФР был управляемый - если я сделал стиль сноска то это и есть сноска!