Вы здесьБиблиотека Всемирной литературы издательства «Художественная литература» (1967-1977 гг)Главные вкладки
Опубликовано вс, 04/07/2010 - 14:06 пользователем chas
Библиотека Всемирной литературы издательства «Художественная литература» (1967-1977 гг) Каталог Библиотеки Всемирной Литературы (djvu)(fb2) Список имеющихся томов в полном объеме (со всеми статьями) СЕРИЯ ПЕРВАЯ 1. ДРЕВНИЙ ВОСТОК Т.1. Поэзия и проза Древнего Востока. (djvu)(fb2) 2. АНТИЧНЫЙ МИР Т.3. Гомер . Илиада. Одиссея. (djvu) (fb2) 3. СРЕДНИЕ ВЕКА, ВОЗРОЖДЕНИЕ, XVII ВЕК Т.8. Исландские саги. Ирландский Эпос. (djvu) (doc) (fb2) 4. XVIII ВЕК Т.47. Роберт Бернс. Стихотворения. Поэмы. Шотландские баллады (djvu) (fb2) СЕРИЯ ВТОРАЯ Т.65. Педро Антонио де Аларкон. Треугольная шляпа; Хуан Валера. Пепита Хименес; Бенито Перес Гальдос. Донья Перфекта; Висенте Бласко Ибаньес. Кровь и песок. (pdf) (fb2) СЕРИЯ ТРЕТЬЯ Т.128 Садриддин Айни. Рабы. (djvu)(fb2) Уточнения и добавления в список приветствуются.
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
nik_ol RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 2 дня sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 дня Nicout RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели akorish RE:Регистрация 4 недели Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 месяц konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 2 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 месяца Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 месяца fixel RE:Пропал абонемент 2 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 месяца Впечатления о книгах
lee321 про Фильковская: К новым рубежам (Публицистика, Документальная литература)
31 05 Это сейчас кто-то еще читает?!
mysevra про Аарсен: Легкий как перышко [litres] [Light as a Feather ru] (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
31 05 Слабенько даже для подросткового чтива. Оценка: плохо
mysevra про Тумановский: Штык (Боевая фантастика)
31 05 Читаешь, читаешь… Какие-то армейские байки, генералы-полудурки… Цирк шапито. Не понравилось. Оценка: плохо
mysevra про Ривендж: Одиночка (Научная фантастика)
31 05 Не ожидала. История знакома с детства, а читаешь, тем не менее, с удовольствием. Только удивили подробные описания эпизодов галлюцинаций/воспоминаний, зато «почесать брюшко», напротив, позабавило - а я всё думала, что чувствует ……… Оценка: хорошо
vudy про Каменев: Хлад [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 05 воздух, казалось, застыл и выглядел неприветливым" Воздух! Выглядел! Неприветливым! Псц ...
decim про Жегалин: Бражники и блудницы. Как жили, любили и умирали поэты Серебряного века (История, Биографии и Мемуары, Литературоведение)
30 05 Стиль изложения точь-в-точь как в "1913. Лето целого века" Флориана Иллиеса. Содержание схоже до смешения. Озоровали наши творцы не меньше западноевропейских и ровно в том же духе.
HORiSi про Эпосы, мифы, легенды и сказания: Упанишады. 7 священных текстов древней Индии. Перевод Бориса Гребенщикова (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос, Старинная литература: прочее)
30 05 Красивый и понятный перевод от простого человека Оценка: отлично!
Старший про Бармин: Бестия [AT] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 05 Лут, групповуха, групповуха лут. Оценка "плохо".
decim про Кассиль: Щепотка Луны (Советская классическая проза)
29 05 Ещё один памятник эпохи. Издание 1936г. Оценка: неплохо
decim про Шаумберг: Убийства по книге [Литрес] (Триллер, Детективы: прочее)
29 05 В стране розовых пони что ни маньяк, то знаток искусств. Увы, обычно это обиженные сильными, отыгрывающиеся на слабых, и всё, что могут пояснить - "а чо она, б*". (Сир убил и прятал жертву как простой гопарь, ничего изысканного) Перевод ……… Оценка: плохо
SeNS про Джангер: Идеальный шторм (Морские приключения, Документальная литература)
28 05 Хорошая книга, и отличный фильм, по ней поставленный. Рекомендую! Оценка: отлично!
Анни-Мари про Нельсон: Нетрадиционная медицина (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
27 05 Можно сколько угодно твердить, что главный герой мужчина, но поверить в это все равно не получается. |
Комментарии
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Хорошо, допилю. Информацию по поводу новых сканов лучше в личку, хотя и не обязательно.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Новые сканы тут: https://rapidshare.com/files/3794310114/sand.rar
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Жорж Санд Мопра. Орас. (djvu) http://lib.rus.ec/b/319408
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Жорж Санд Мопра. Орас. (fb2) http://lib.rus.ec/b/319488
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Бомарше - Лекуантру, своему обвинителю... (из т. 48 - doc) готово: http://lib.rus.ec/b/319727
В стартовом списке, похоже, опечатка в фамилии переводчика: не Л. Зорина, а Л. Зониной.
Сканы тут: https://rapidshare.com/files/175031267/bomarshe.rar
Обратите внимание, что именно к этому произведению относится только одна иллюстрация - последняя.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Очень хорошо! Для создания формата fb2 необходимы и другие произведения тома, которые есть в библиотеке, но, скорее всего, они отличаются от изданных в БВЛ, как минимум, примечаниями. Надо сверять.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Я могу сверить. Но получится, что возьму отсюда и переделаю в doc с изменениями. Насколько это удобно? Может, лучше отсканировать? Или и то, и то?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Лучше отсканировать заново по двум причинам. Во-первых, другие издания книги, даже с тем же переводом, часто отличаются мелкими правками редакторов. Что нарушает аутентичность издания. Во-вторых сверка файла с бумажной книгой есть процесс более трудоемкий, чем новая вычитка. Наличие на экране скана упрощает дело.
Ну и самое главное: по чужим файлам нельзя дежавю книги сделать!
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Полностью согласен с sad369
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Сейчас улучшаю том 4 "Античная лирика" (добавляю в текст авторов перевода, ссылки на примечание...). Как только закончу, начну сканировать т.26 "Алишер Навои". Когда сделаю - не знаю, т.к. это моя первая книга такого объма (более 800 стр.). Просьбы и рекомендации по сканированию данного тома принимаются.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Том 48 (Бомарше), сделанный из сканов Vedaslava получился 15 Мб. Выложил на онлайндиск:
http://www.onlinedisk.ru/file/728823/
Том 187 (Упит) должен на днях появиться у Ершова. Будет дежавю и doc.
Час, если смущает объем, можно сделать 2 книги по 400 страниц :) Потом объединим :)
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Т.48. Бомарше. Драматические произведения. Мемуары (djvu) http://lib.rus.ec/b/321603
Спасибо Vedaslava за сканы, sad369 за djvu и, как всегда, s_Sergius за заливку в библиотеку большого объма с FTP.
Попробовал сканировать книгу с помощью нового FineReader 11, но 26 том буду делать старым, испытанным способом (FR надо получше освоить).
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Добавили Т.187.Андрей Упит Новеллы.(djvu)(doc)
Спасибо sad369 за файлы!
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Следующей книгой будет "Советский рассказ". Том 181. А потом, быть может и Т.182.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
И наверно недолго ждать осталось. :)
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Мария Пуйманова. Люди на перепутье. http://lib.rus.ec/b/323055 - первая книга трилогии.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Спасибо! Что Вы можете сообщить про остальные книги трилогии?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Буду делать.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Дежурный вопрос: сканы Вы можете предоставить для изготовления djvu?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Увы, нет. Сканировал первую часть с помощью ABBYY FineReader 4.0 Sprint, а он отсканированное сразу переводит в текстовой редактор и исходники не сохраняет.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Почему ABBYY FineReader 4? Принципиально или нет другой версии? В настоящее время уже вышла 11-я версия.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Что было, тем и пользовался. Вполне устраивало. Тем более, не ставил себе целью делать djvu.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Вычитываю т. 4 «Античная лирика». Там, в бумажной книге, имеются такие строки:
В камне над гробом моим изваяй мне и горе и море
Феба-свидетеля мне тут же в средине поставь,
Вырежь глубокие реки…
(Алфей, «На гроб Фемистокла в Магнесии»)
Мне кажется, что вместо «горе» должно быть «горы». В интернете не смог найти текстов Алфея (сайт mifolog.ru – не в счет, т.к. там уйма опечаток). Нашёл один перевод и тот, скорее всего любительский, и вот там речь идет именно о горах. Как поступить? Оставить как в книге? Или?
И ещё вопрос по поводу форматирования. Имеются, например, строки:
На Геликон восходя, я немало трудился. За это
Был Гиппокрены ключом сладостным я напоен.
Так и труды, и стремление к знаньям способны
доставить
Муз благосклонность к тебе, если ты цели достиг.
Так вот слово "доставить" было напечатано в книге строкой ниже только из-за недостаточной ширины страницы (моё мнение). И что? При верстании сохранять книжное форматирование? А смысл? Читалки и без этого дробят строки.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
1. Оставить как в книге. При желании снабдить примечанием верстальщика.
2. Не делить строку, если очевидно, что перенос произведён исключительно из-за нехватки места. В данном случае как раз очень похоже.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Согласен по обоим пунктам.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
По второму вопросу. Если слово "доставить" напечатано по правому краю строки это перенос из-за нехватки места. Воспроизводить такие моменты не нужно.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Всем большое спасибо за советы.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Взял в работу Т.128 Садриддин Айни. Рабы. У каждой книги есть свой читатель. Но эта одна из тех, которую я не осилил.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Этот автор, не скрою, мне неизвестен. Очень любопытно будет почитать.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Т.128 Садриддин Айни. Рабы - http://lib.rus.ec/b/327656
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Достал с полки томик Ч. Дикенса. "Приключения Оливера Твиста" в переводе Александра Кривцова, "Рождественская песнь в прозе" в переводе Татьяны Озёрской, "Колокола" и "Рассказ бедного родственника" в переводе Марии Лорие, "Роман, сочиненный на каникулах" (пер. Мелитина Ивановна Клягина-Кондратьева) сверил с оригиналом. 1 к 1 соответствие текстов с теми, которые есть на Либрусеке.
Посоветуйте, как будет лучше:
1. Отсканировать и добить недостающие рассказы как отдельные произведения?
2. Отсканировать всю книгу заново (лень, да и смысл)?
3. Взять имеющиеся на сайте тексты, добить недостающие, вступление, примечания, а также картинки и сделать файл, который будет близок к изданному тому?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Я бы посоветовал вариант № 3.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
+1.
Может быть, в дополнение подумала о создании отдельными файлами недостающих рассказов.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Вариант №3.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Спасибо, так и сделаю.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Т.82. Чарльз Диккенс Приключения Оливера Твиста - http://lib.rus.ec/b/328140
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Быстро! Спасибо! А я вот только подхожу к концу вычитки тома 4.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Наконец закончил Античная лирика т.004 (для справки: добавлены в текст авторы перевода и сноски, дополнительная вычитка FullCheck). Затянул, т.к. четвертый квартал и работы навалом (как в старые времена). Приступаю к 26 тому.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Т.63. Русская проза XVIII века. Свободного времени не много, поэтому буду сканировать и добавлять в библиотеку не всю книгу сразу, а по отдельным произведениям. Ну что, поехали потихоньку.
Пригожая повариха, или Похождение развратной женщины. Михаил Дмитриевич Чулков - http://lib.rus.ec/b/328622
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
26 том отсканировал, распознал в FR11. Сейчас вычитываю в FR, т.к. хочу сделать djvu с текстовым слоем. FB2 делать в FR11 или нет? Что вообще присоветуете для получения качественных файлов?
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Ээээ... FR11 делает fb2, как любой конвертор. После этого нужно "допиливать".
Посему не имеет значения, как Вы получите исходный файл, конечный результат зависит лишь от Вашего умения. ;)
FR11 делает очень приличные заготовки, можете смело воcпользоваться.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Да, "допиливать" в поэзии надо будет очень много.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Мне прислали 39 и 43 том. Копии сделаны фотоаппаратом. Формат JPEG. Есть желающие взять в работу?
Планируются тома 57, 89, 99, 100, 105, 106.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Залил первую поэму из 26 тома "Смятение праведных"
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Вторая поэма из тома 26 Фархад и Ширин.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Алишер Навои - Лейли и Меджнун.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Навои "Семь планет"
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Алишер Навои"Стена Искандара". Это последняя поэма 26 тома.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Соединил все поэмы Навои в одном файле, добавил вступительную статью и словарь, но залить в библиотеку не смог. Не принимает и даже не говорит по какой причине, редиска. Правда, в библиотеке вчера образовалась серия БВЛ – 26. Алишер Навои. Поэмы, в которую включены все пять поэм отдельными файлами. Может быть это повлияло. Обратился с просьбой к s_Sergius , но он пока молчит. На данный момент этот том загружен только на FTP - Alisher_Navoi_Pojemy.fb2.
Отв: Библиотека Всемирной литературы издательства ...
Готово: http://lib.rus.ec/b/336285
Добавилась без малейших проблем. Почему этого не произошло раньше? Трудно сказать, сейчас много происходит всякого удивительного.
Страницы