Форматирование стихов
Опубликовано пт, 28/01/2011 - 06:33 пользователем Астерискос
Forums: Подскажите, пожалуйста, как правильно отформатировать стихи, чтобы сохранить отступы слева нужного размера? Табуляция не работает, просто пробелы тоже, перенос начала строки вправо тоже не работает - при конвертации всё это "съедается".
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
larin RE:Заплатила, а абонемента нет и скачать ничего не могу! 2 дня sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 3 дня Nicout RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 2 недели akorish RE:Регистрация 4 недели Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 месяц Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 месяц konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 месяц tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 2 месяца konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 2 месяца Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 2 месяца fixel RE:Пропал абонемент 2 месяца sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 4 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 4 месяца Впечатления о книгах
lee321 про Фильковская: К новым рубежам (Публицистика, Документальная литература)
31 05 Это сейчас кто-то еще читает?!
mysevra про Аарсен: Легкий как перышко [litres] [Light as a Feather ru] (Ужасы, Триллер, Детективы: прочее)
31 05 Слабенько даже для подросткового чтива. Оценка: плохо
mysevra про Тумановский: Штык (Боевая фантастика)
31 05 Читаешь, читаешь… Какие-то армейские байки, генералы-полудурки… Цирк шапито. Не понравилось. Оценка: плохо
mysevra про Ривендж: Одиночка (Научная фантастика)
31 05 Не ожидала. История знакома с детства, а читаешь, тем не менее, с удовольствием. Только удивили подробные описания эпизодов галлюцинаций/воспоминаний, зато «почесать брюшко», напротив, позабавило - а я всё думала, что чувствует ……… Оценка: хорошо
vudy про Каменев: Хлад [СИ] (Боевая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
31 05 воздух, казалось, застыл и выглядел неприветливым" Воздух! Выглядел! Неприветливым! Псц ...
decim про Жегалин: Бражники и блудницы. Как жили, любили и умирали поэты Серебряного века (История, Биографии и Мемуары, Литературоведение)
30 05 Стиль изложения точь-в-точь как в "1913. Лето целого века" Флориана Иллиеса. Содержание схоже до смешения. Озоровали наши творцы не меньше западноевропейских и ровно в том же духе.
HORiSi про и сказания: Упанишады. 7 священных текстов древней Индии. Перевод Бориса Гребенщикова (Древневосточная литература, Мифы. Легенды. Эпос, Старинная литература: прочее)
30 05 Красивый и понятный перевод от простого человека Оценка: отлично!
Старший про Бармин: Бестия [AT] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
30 05 Лут, групповуха, групповуха лут. Оценка "плохо".
decim про Кассиль: Щепотка Луны (Советская классическая проза)
29 05 Ещё один памятник эпохи. Издание 1936г. Оценка: неплохо
decim про Шаумберг: Убийства по книге [Литрес] (Триллер, Детективы: прочее)
29 05 В стране розовых пони что ни маньяк, то знаток искусств. Увы, обычно это обиженные сильными, отыгрывающиеся на слабых, и всё, что могут пояснить - "а чо она, б*". (Сир убил и прятал жертву как простой гопарь, ничего изысканного) Перевод ……… Оценка: плохо
SeNS про Джангер: Идеальный шторм (Морские приключения, Документальная литература)
28 05 Хорошая книга, и отличный фильм, по ней поставленный. Рекомендую! Оценка: отлично!
Анни-Мари про Нельсон: Нетрадиционная медицина (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
27 05 Можно сколько угодно твердить, что главный герой мужчина, но поверить в это все равно не получается. |
Отв: Форматирование стихов
Последние версии FBE (2.6) не "съедают" форматированные стихи.
Отв: Форматирование стихов
А что такое FBE? Я пользуюсь OpenOffice с OOoFBTools. Всё, кроме стихов, получается нормально (правда, я ещё только учусь и пока только простые вещи пробовала)
Отв: Форматирование стихов
Fiction Book Editor (FBE) - это широко известный (стандарт де-факто) редактор fb2 документов.
Отв: Форматирование стихов
Вопрос с отступами при оформлении стихов обсуждался не раз, но приемлемого решения так и не нашли.
Так что остается пока использовать пробелы, хоть это и не кошерно.
И делать это надо, разумеется, не перед конвертацией в fb2, а после.
Отв: Форматирование стихов
А как это сделать после? В чём?
Отв: Форматирование стихов
Я тоже пользуюсь OpenOffice+OOoFBTools. Но надо иметь в виду, что результатом мы получаем не окончательный fb2, а некий полуфабрикат, который требует ручной доводки. Лучшее средство для этого — редактор FB Editor. Алексей_Н уже написал, где его можно взять.
Вообще-то, да, при правильной и тщательной предварительной подготовке с помощью OpenOffice+OOoFBTools получаются fb2 достаточно высокого качества, которые могут и не требовать доработки, но в FBE есть много дополнительных скриптов по чистке и обработке готовых текстов, применение которых лишним не будет.
Ну а если на изучение FBE времени и желания пока нет, то для начальных пробелов в стихах можно сделать так: в OpenOffice заменить эти пробелы на какие-нибудь условные значки, конвертировать в fb2, а потом в любом текстовом редакторе, типа AkelPad или NotePad++, заменить эти значки на нужное количество пробелов.
Отв: Форматирование стихов
Спасибо, ребята, но у меня Мак, а FBE, насколько я поняла, только для Винды?
Calibre у меня тоже есть, но на нем совсем криво получается (видимо, в настройках не разобралась).
Открыла полученный fb2 текстовым редактором, вставила пробелы, сохранила - все пробелы корова языком слизала :-(
Ума не приложу, что ещё можно сделать...
Отв: Форматирование стихов
А чем Вы читаете?
Насколько я могу судить, HaaliReader и CoolReader'ы начальные пробелы в стихах показывают, а AlReader и FBReader — нет, независимо от того есть они в файле или нет.
Отв: Форматирование стихов
Читаю только в Calibre, ничего другого под Мак пока не нашла, кроме того он ведь и в разные форматы переводить может (правда, пока у меня это совсем криво получается, но хотя бы теоретически...)
Отв: Форматирование стихов
Есть еще MacBookReader. Ссылка есть на странице программ - http://lib.rus.ec/soft
Еще, судя по скриншоту, красивая читалка BookReader - автор здесь постил.
Жаль, доступа к его блогу нет.
Отв: Форматирование стихов
Лучше не простые пробелы, а неразрывные (U+00A0). В Маке наверно есть аналог Ворда, попробуйте расставить неразрывные пробелы в нем. Да! у вас же ОпенОфис, Райтер, помнится, там есть возможность ставить неразрывные пробелы.
Отв: Форматирование стихов
Ура!!! Заработала!!!
Значит, так. Если открыть новый документ в ОпенОфис, а потом скопировать в него текст из Ворда, то табуляция в начале строки выглядит как серые квадратики (те самые неразрывные пробелы), тогда всё нормально конвертируется и строчки сдвигаются вправо.
А вот если открывать Вордовский файл ОпенОфисом, то они почему-то на обычные заменяются и получается ерунда.
Спасибо всем!
Может, этот способ выложить где-то? Не у меня ж одной такие проблемы возникают.
Отв: Форматирование стихов
В OpenOffice неразрывные пробелы вставляются и так: Ctrl+Shift+Пробел (хотя в Маках они вроде как по другому называются).
Отв: Форматирование стихов
О, спасибо, буду знать :-)
Я через меню Вставить сделала, но если текст большой и уже отформатирован в Ворде, то забодаешься его по новой форматировать - проще скопировать готовое :-)
Отв: Форматирование стихов
Вопрос в догонку: кто знает, объясните, пожалуйста, при конвертации OOoFBTools в чем разница опций "Жанр fb2.1" и "fb2.2"? По умолчанию стояло "Жанр fb2.1", ну я так и оставила, но хотелось бы знать, что это за штука.
Отв: Форматирование стихов
Это наборы жанров. Они чем-то различаются.
Лично я ими почти не пользуюсь. Дело в том, что в Либрусеке есть свой набор жанров (расширенный). Вот здесь про это написано: http://lib.rus.ec/node/219335
Отв: Форматирование стихов
Вот, поискал читалки под MacOS. Нашел пару ссылок:
FBReader — http://www.fbreader.org/macos/
CoolReader 3 — http://coolreader.org/download.htm#download-cr3wol
Отв: Форматирование стихов
Спасибо, Sergius :-)
Отв: Форматирование стихов
Судя по всему, пользователь Астерискос и автор Астерискос — одно и то же лицо. Зарегистрировал Вас в качестве автора. Если не возражаете, конечно.
См. СПИСОК на странице "НАШИ авторы"
Добро пожаловать!
Отв: Форматирование стихов
Ну вот, вычислили %-)
Спасибо, не знала, как это сделать, вот и ходила в двух клонах :-)
Отв: Форматирование стихов
Упс!.. решил апнуть тему..
http://lib.rus.ec/b/292309/read
Что за чудо знаки перед текстом при просмотре в FictionBook Editor 2.6 отображены как "квадратики"( в режиме кода)?
Текст одинаково хорошо отображается что на сайте, что в "cr2,3", что в "Аlreader"..
Хочу так же сделать) Как?
Отв: Форматирование стихов
А зачем? Лесенкой стихи писать?
Ну, там так сделано:
<stanza><v>Лапы елок,</v>
<v>          лапки,</v>
<v>            лапушки…</v>
<v>Все в снегу,</v>
<v>      а теплые какие!</v>
<v>Будто в гости</v>
<v>      к старой,</v>
<v>            старой бабушке</v>
<v>я</v>
<v>вчера</v>
<v>   приехал в Киев.</v>
<v>Вот стою</v>
<v>       на горке</v>
<v>         на Владимирской<a l:href="#t_ms6487_7"><sup>*</sup></a>.</v>
<v>Ширь во-всю —</v>
<v>          не вымчать и перу!</v>
<v>Так</v>
<v>       когда-то,</v>
<v>      рассиявшись в выморозки,</v>
<v>Киевскую</v>
<v>      Русь</v>
<v>         оглядывал Перун<a l:href="#t_ms6487_8"><sup>*</sup></a>.</v>
Непонятно одно: зачем использовать для утолщения в одной строчке разные пробелы? Ведь в читалке все равно скорее всего попадет на нужное место только приблизительно...
Отв: Форматирование стихов
Подозреваю, что неразрывные пробелы, но могу и ошибаться.
Отв: Форматирование стихов
Нет, это не неразрывные пробелы. В FBE у меня и не видно никаких квадратиков (ни в B, ни в S), видимо это зависит от используемого шрифта.
Но нечто вроде них. AkelPad показывает, что там как минимум два вида:
•
 (U+2004) — узкий пробел,•
 (U+2003) — широкий такой пробел.Пожалуй, стоит взять на вооружение.
Но надо иметь в виду, что это будет работать далеко не для всех шрифотов.
Отв: Форматирование стихов
Нет.. не они.. как его пытать.. думаете "расколется"? Вдруг умрет? (и мы ничего не узнаем);))))))
Отв: Форматирование стихов
Вопрос собственно в том как корректно отобразить левый отступ в стихах.. в приведенном мною варианте все получилось..
Отв: Форматирование стихов
Ну там цепочкой ставились пробелы разной ширины, пока не займут нужного объема.
    это      стих      под Маяковского      косящийкак-то так, то есть вместо самого символа там его код указывался...
Отв: Форматирование стихов
Для одних шрифтов будет получаться, а для других нет.
Например, Times New Roman, Arial и Tahoma отображаются хорошо.
А вот Verdana не везде.
В FBE всё отлично.
В HaaliReader’е — нет. Квадратики прут. А также и в AlReader’e, и в обоих CoolReader’ах.
Что уж говорить про шрифты, не содержащие unicode-символов?
Так что лучше таки неразрывный пробел.
Отв: Форматирование стихов
Однако.. все же хочется отобразить замысел автора.. В том и вопрос.. "благодарные читатели" за квадратики убьют ведь;)
Отв: Форматирование стихов
Я использую в таких случаях нужное количество пар: неразрывный пробел + простой. Так их считать в Word’e и FBE легче. OOoFBTools их сохраняет при конвертации. И скрипт «Генеральная уборка» в FBE теперь их не трогает.
Вот примеры сделанных мною таким способом сборников стихов и романсов:
• http://lib.rus.ec/b/307779
• http://lib.rus.ec/b/344250/read#t3
Только AlReader игнорирует начальные пробелы, а HaaliReader и CoolReader’ы, Либрусек и Флибуста показывают нормально. От шрифтов ничего уже не зависит, вроде как.
Есть еще FBReader, но тот вообще все игнорирует: и пробелы, и
 , и т.п.Отв: Форматирование стихов
(U+2004)
(U+2003)
Как в FictionBook Editor 2.6 назначить сочетание клавиш на каждый?