Фантом. Повести и рассказы 1593K, 327 с.(скачать) издано в 2017 г. Добавлена: 23.11.2025
Аннотация
Рассказывать о сборнике «Фантом» Игоря Гетманского — задача сложная.
С другими книгами иных авторов проще простого — стоит написать «это наш Хайнлайн» или что-то вроде «наконец-то появился достойный отечественный ответ Дэну Брауну». И дело в шляпе. А вот с Игорем Гетманским всё гораздо сложнее. Он редко наследует черты узнаваемых авторов. Его произведения всегда оригинальны от начала до конца. Сложно предугадать, как же повернутся события в том или ином рассказе, романе.
Например, в первой повести «Трансформеры» читателю сходу предлагается только осваиваемая планета Зоил, на которой проживают уникальные зверьки — серфиды, в чьих, пардоньте, экскрементах находятся вещества, могущие стать универсальным лекарством для всего человечества. И вот на такой зыбкой почве, как охота за экскрементами, Игорь Гетманский выстраивает мощнейший и захватывающий приключенческо-фантастический квест. И главное — с хорошим и ненавязчивым юмором и улыбкой. Что примечательно — финал обещает стать настоящим сюрпризом.
Сборник «Фантом» выдержан на едином качественном уровне. Автор честен со своими читателями и приберег для них только «вкусненькое».
СОДЕРЖАНИЕ:
Трансформеры (повесть).
Все хорошо, что хорошо кончается (повесть).
Парадоксы связности (повесть).
Красный кристалл (повесть).
Планета Долли (рассказ).
Фантом (рассказ).
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05
Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Джордж Оруэлл
12 05
1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано.
Очень рекомендую именно в его переводе.