Душа Японии 818K, 156 с.(скачать) издано в 1910 г. Добавлена: 29.12.2024
Аннотация
Сборник включает так называемые кайданы — старинные таинственные, «роковые» японские притчи и сказки. Они были любовно собраны под одной обложкой в начале XX века американцем британского происхождения Лафкадио Херном. Последние годы своей жизни он провел в Японии, искренне полюбив старинный дух этой страны. Произведения сборника проиллюстрированы великолепными цветными рисунками японских художников XIX века. Знакомство с японскими кайданами не только развлекает читателя, но и позволяет лучше понять уникальную культуру этой страны.
Глубинная основа культуры любого народа — древние легенды, мифы, предания, сказки. В них отражаются его обычаи, верования, отношение к природе, этические и эстетические взгляды. Традиционный фольклорный жанр в Японии — кайданы — диковинные легенды о необычных суевериях, страшные роковые рассказы о призраках и чудесах, о встречах человека со сверхъестественным: демонами, ведьмами, оборотнями и т.п. В начале XX в. они были собраны и переведены на английский язык ирландско-американским прозаиком, переводчиком и востоковедом, специалистом по японской литературе Лафкадио Херном (1850–1904).
Он был назван так же, как и греческий остров в Ионическом море — Лефкас, или Лефкада, на котором в 1850 г. появился на свет. Отец Лафкадио — ирландец, военный врач, мать — коренная гречанка. Первые годы жизни мальчика под солнечным лазурным небом Греции были безоблачными. А потом разразилась семейная драма. Отец увез семью в Англию. Пейзажи и климат Туманного Альбиона подействовали на мать мальчика угнетающе, и вскоре она вернулась в любимую Грецию. Брак распался. Лафкадио остался с отцом, который не слишком заботился о воспитании сына, до своего совершеннолетия находившегося под присмотром старой тетки. Распад семьи стал трагедией для юноши. Возможно, в этом таилась причина его страсти к мистике, к потустороннему миру, ведь в реальности не было ни радости, ни счастья.
И Лафкадио уехал в Америку. Солнечный Новый Орлеан, в котором он осел, напоминал жизнерадостную Грецию. Здесь воспрял духом и начал писать веселые фельетоны, приводившее в восторг местных жителей. Однако счастливый период в его жизни был недолгим — его сменили разочарования и одиночество. В 1890 г. Лафкадио убегает от себя на край земли — в далекую Японию, работает там американским корреспондентом. Писатель восторгается древним духом этой страны, столь близкой его романтической натуре. Он увлекается буддийской культурой, посещает старинные монастыри, жадно вслушивается, всматривается в страшные истории о сверхъестественном. Но противоречия между рациональным настоящим и древней, таинственной Японией не давали покоя мечущийся душе Лафкадио. Он как будто всегда находился меж двух миров — реальным и ирреальным.
Желание сохранить уникальный образ Древней Японии, показать его людям подтолкнуло Лафкадио к составлению сборника кайданов, книги, которую вы держите в руках. Она проиллюстрирована утонченными гравюрами японских художников XIX в., которые позволяют глубже понять и почувствовать эту богатую красками страну.
дядя_Андрей про Каратила
27 10
Собственно, "про единоборства в 80-х" не так уж и много. Даже не гарнир, а, так, приправа. Больше про всякие криминально-коммерческие дела. Оно и понятно, "время было такое". Так же национальная составляющая присутствует. ………
Sello про Кутзее: Медленный человек [Slow Man ru] (Современная проза)
27 10
Вопросы, которые поднимает в своем романе Кутзее, скорее, можно отнести к категории трудноразрешимых, таких, что увязаны, в первую очередь, с поведением и психологизмом ГГ, чью жизнь разделила на "до" и "после" авария на дороге, ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Дэн Перцефф
27 10
А почему его называют "американский журналист", если очевидно, что это российский автор под псевдонимом?
Олег Макаров. про Пепел доверия
26 10
Интересно. Очень долго раскачивается сюжет, до движухи доходит после середины, но написано хорошо и читается достаточно легко.
Отличная идея причин и развития апокалипсиса. Реально триллер.