Карла Фирлефанца записали в солдаты. А он возьми, да и спаси из огня дочку влиятельного вельможи Лопухина. И вот между ними уже и любовь вспыхнула. Только недобро это кончилось для Карла, недобро. Лишь много лет спустя, помогая Елизавете, дочери Петра Великуого, занять трон императрицы, смог Карл заслужить немалое уважение и почет. А вот Мишелю Фирфанцеву двести лет спустя повезло значительно больше. Хоть и повели его расстреливать, но в последний момент спасла его молодая жена, анна. И неожиданно наградили его весьма высоким чином. Со всеми полагающимися привилегиями. Но и работа осталась у него прежняя — царские сокровища разыскивать... И в наши дни Мишель Герхард-Фон-Штольц, он же Мишка Шутов, оказался в ситуации. мягко сказать, непростой. Бандиты наехали, причем из разных бригад. А спасать его тоже взялась любимая женщина, Ольга. Уж за женщину настоящий джентльмен заступится всегда! Это как и сокровища Дома Романовых — дело серьезное. Дело чести...
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………