Безсмъртният Хенрик Сенкевич е роден на 4 май 1846 г. в малкото село Воля Окшейска, в Полесието. Произхожда от шляхтишко семейство. Расте в среда със здрави патриотични и борчески традиции. Майка му е близка родственица на големия полски историк Йоаким Лелевел.
Сенкевич пътува из Европа, Америка и Африка. В трилогията „С огън и меч“, „Потоп“ и „Пан Володийовски“ основава своето изображение на проучени документи, но в същото време го изгражда върху много и разнообразни обществено-политически и лични конфликти, любовни преживявания, дворцови интриги, героични приключения. Сенкевич възкресява онази любов към отечеството, която е характерна за великите полски романтици от първата половина на XIX в.
В днешното наше смутно време на национален нихилизъм несъмнено трилогията на великия писател ще бъде дълбоко почувствана от всяко истински родолюбиво и отворено за дръзновени приключения българско сърце — казваме дръзновени приключения, защото трилогията се чете на един дъх благодарение на наситените с приключенско напрежение сюжети.
Sello про Стайрон: И поджег этот дом [Set This House on Fire ru] (Современная проза)
26 11
Захотелось по прочтении сравнить свое мнение с мнением двух-трех профессиональных критиков, тех, кто, так сказать, рекламирует произведение для определения его степени читабельности или, напротив, нечитабельности. Все потому, ……… Оценка: отлично!
alexk про Ленивая Панда
26 11
Это ж как надо было нарукожопить, чтоб до такого довести?
Олег Макаров. про Реванш
24 11
Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть.
То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11
Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость.
………
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11
Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11
Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь.
Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………