Вот-вот начнется давно ожидаемое всеми без исключения событие — Великий Морской Поход. Сотни и тысячи боевых кораблей выйдут в открытое море и двинутся к столь заманчивой цели — Зар’грааду, древнему затерянному материку. Путь отважных мореходов окажется столь долгим и тяжелым, что далеко не каждый корабль и не каждый моряк сумеет завершить вояж. Судьба и злая воля сделают все, что Морской Поход навсегда запомнился любому из его участников. Но и это еще не все — пока мощные боевые корабли занимают походный порядок, на сцену выходят новые загадочные личности строящие весьма амбициозные планы…
Впечатления о книге:
dmitri7 про Михайлов: Затерянные земли или Великий Поход [СИ, фрагмент (ч.1 и 2)] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
24 02
"Неинтере-е-е-есно"
Нет, читается достаточно легко, но где, я вас спрашиваю, смысл ? Где интрига ?
Ну плывут они себе, моча все на своем пути. И что, это интересно ?
Не знаю, судя по отзывам многим да, но лично я ждал другого.
На мой взгяд Михайлов просто деградирует, а не растет как писатель. Может, хвалебные отзывы уже на любой его роман (даже на кроу), дезориентируют его.
А жаль, начинал отлично. Но сейчас, простите, назовем вещи своими именами - это гавно.
Дочитал с трудом, вам не советую.
Автору одуматься и перестать делать отписки "пипл схавает", уделять внимание не боевкам и их чрезмерному количеству, а смыслу и интриге - сюжету.
Пока впечатления очень грустные, не скажу что нечитаемо, дочитал ведь, хоть и с трудом, но однозначно плохо.
Sello про Эберс: Каракалла. Иисус Навин (Историческая проза)
18 05
Что тут скажешь? Отличные исторические романы, с поправкой на время, когда они были написаны и на то, как принято было тогда писать, посыпая сахарной пудрой фабулу. Во всяком случае достоверности в таких произведениях больше, ……… Оценка: отлично!
decim про Паллисер: Квинканкс. Том 1 [The Quincunx ru] (Триллер, Современная проза)
16 05
Есть Диккенс, Остин, сёстры Бронте, да блин! есть стилизации от Фаулза и Симмонса. Для профессионалов несомненно есть книги по истории британской судебной системы. А этот кактус, этот "Квинканкс" жевать не стоит.
Перевод ………