Пет богати съпруги, пет красиви жени, те се чувстват в лукса и секса като в новозакупено кожено палто. Но съдбата ги изхвърля на дивашки остров, където в естествената среда остават без грим, пудра и червило. Когато трябва да си спасяват кожата, те неочаквано бързо забравят, че целта в живота им е била само как да се грижат за нея.
„Високо волтово напрежение, от което може на читателя да му избият бушоните — жени с мъже облечени във власт, голи дивачки без мъже, секс, рискове… О, това не е остров Лесбос, а островът на пет жени изпаднали в беда…“
Лос Анжелис Таймс
Имената, героите, мястото на действие и събитията описани в тази книга са плод на въображението на авторката. Всяка прилика с действителни лица и събития е случайна.
Iron Man про Гессен: Во глубине сибирских руд... (Биографии и Мемуары)
15 12
Восхитило содержание узников "кровавого царизма":
«В Чите рудников не было. Здесь работа была другая, более легкая: декабристы чистили казенные хлевы и конюшни, подметали улицы, копали рвы и канавы, строили дороги, мололи ………
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12
Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ………