F E N I C S про Кусакин: Все равно! [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
15 04
сильно , сто лет уже такого не читал,
аж голова гудит, чтиво не лёгкое но захватывающее , я так думаю
что некоторые долгоиграющие писатели сделали бы из этого сериал книги на три как минимум, и пишлось бы перелистывать , а тут ... КУЧА ВКУСНОСТЕЙ И ВСЕ В ОДНОМ МЕШКЕ
Bjorn про Кусакин: Все равно! [СИ] (Боевая фантастика, Самиздат, сетевая литература)
27 02
Рецензия есть тут:Владимир Кусакин - Все равно! Выдержка:
"Первым моим побуждением было присудить плашку «Суровые челябинские парни». Потом оценка недолго колебалась между «Середняком» и «Хорошим чтивом». Слишком уж все неоднозначно: язык и герои особых нареканий не вызывают, сюжет(если разобраться в его хитросплетениях и резких поворотах) весьма неплох и динамичен. Ан нет, не складывается что то в завершенную картину, словно в калейдоскопе перемешивается, рождая новые образы, ассоциации и впечатления.
Как всем нам известно, общее количество возможных в литературе сюжетов, тем и идей весьма ограничено. Кусакин не стал изобретать велосипед. Он, а я в этом уверена, и не задавался целью сказать что то принципиально новое. Автор заставил уже не раз упомянутые идеи заиграть новыми красками, заставил взглянуть на них в новом ракурсе. Изюминка в том, КАК он это сказал...
«Это не дурацкие фантазии про вампиров с эльфами. Это суровая правда жизни, где за одного убитого, двух убитых дают. Не поняли? Значит не судьба ...»"
Oberon_4 про Кусакин: Все равно! [СамИздат] (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
05 02
Это не фэнтези. Это такой нормальненький боевик с элементами мистики.
Мне понравилось, хоть первая четверть действительно грешит запутанностью сюжета, воспринимать тяжеловато.
Много мистического я просто тупо не понял. Откуда что взялось - хрен знает.
Но, в общем, не плохо.
decim про Паллисер: Квинканкс. Том 1 [The Quincunx ru] (Триллер, Современная проза)
16 05
Есть Диккенс, Остин, сёстры Бронте, да блин! есть стилизации от Фаулза и Симмонса. Для профессионалов несомненно есть книги по истории британской судебной системы. А этот кактус, этот "Квинканкс" жевать не стоит.
Перевод ………