Библиотека современной фантастики. Том 5-й дополнительный.
Книга содержит научно-фантастические рассказы и повесть немецких авторов, опубликованные в последние годы. От дней второй мировой воины до отдаленного будущего без войн и насилия — вот время действия в произведениях известных мастеров жанра и молодых писателей, исследующих наряду с научно-техническими проблемами облик человека завтрашнего дня. Содержание:
От составителя Герберт Циргибель. Эксперименты профессора Пулекса. Перевод В. Косова Гунтер Метцнер. Trinicia. Перевод Т. Николаевой Михаэль Самайт. Отпуск по-альдебарански. Перевод Ю. Сергеева Иоганна Браун, Гюнтер Браун. Ошибка художника в Гармонополисе. Перевод Ю. Новикова Рейнхард Хайнрих, Эрик Симон. Игноранты. Перевод Ю. Сергеева Гюнтер Крупкат. Остров страха. Перевод Ю. Новикова Эрик Симон. В. Перевод Т. Николаевой Эрик Симон. Паук. Перевод Ю. Новикова Франк Рыхлик. Шаг из небытия. Перевод В. Косов Вольф Вайтбрехт. Имаго. Перевод Т. Николаевой Зигберт Гюнцель. Одни неприятности с прислугой. Перевод Ю. Новикова Гунтер Метцнер. Встреча в потоке света. Перевод Ю. Новикова Йорг Гернрайх. Туман. Перевод В. Косова Гюнтер Теске. Конец одной карьеры. Перевод Ю. Новикова Рольф Крон. Остановка. Перевод В. Косова Гюнтер Крупкат. Bazillus phantastikus, или Фея с топором. Перевод И. Модестова Герхард Бранстнер. Астрономический вор. Перевод И. Модестова Альфред Леман, Ганс Тауберт. Параллели. Перевод Ю. Сергеева
udrees про Лей: К.И.Р. 2 (Киберпанк, Боевик, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
04 05
Хорошее продолжение про историю человека в техномире с куче имплантов, мофикаций и нейросетями. Сюжет крутится вокруг его жизни в банде, это и постоянные перестрелки и грабежи, прятки и стрелки. Написано хорошо, читается легко. ……… Оценка: хорошо
udrees про Лей: К.И.Р. (Киберпанк, Боевик, Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
04 05
Сначала я читал с прохладцей, но потом быстро втянулся в сюжет и меня он захватил. Хороший мир – планета Этна, в которой царит киберпанк, импланты, нейросети, модификации тела, боты. Прямо как в «Бегущем по лезвию бритвы» ……… Оценка: хорошо
pulochka про Демина: Однажды в Лопушках (Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
04 05
Язык весьма "специфический" и в нем плутаешь как в потёмках. Намешано СТОЛЬКО всего, что в середине повествования не можешь вспомнить про что читала в начале. Не дочитала. Просто тяжело читается и становится скучно . Бросила ...тягомотно. Оценка: плохо
nightrunner про Секвойя Нагамацу
03 05
> ее спальная капсула представляла собой кокон три на десять метров
:-)