Это первый роман известной американской писательницы русского происхождения. Главная его тема – человек против государства, личное счастье против общественного блага – мастерски проведена через фон драматических событий в жизни Петрограда-Ленинграда начала 20-х годов. Автор без какого-либо снисхождения к своим героям рассказывает нам о том смутном периоде нашей истории. Бывший аристократ в служебном рвении перед новым режимом предает друзей и близких. Герой Гражданской войны после всех своих побед изменяет делу партии. Любовь главной героини к сыну расстрелянного адмирала приводит к любовной связи с сотрудником ГПУ.
Узел проблем затягивается.
prjanik про Рэнд: Мы живые [We the Living ru] (Современная проза)
10 09
Великолепная Айн Рэнд, автор потрясающего романа "Хомяк расправил плечи на пятнадцатитысячной по счету странице" - вновь открывает нам, русским, глаза на то, какие мы плохие! Удивительная по объему история, претендующая на литературную премию "Кирпич столетия"! Всем поклонникам до боли правдивого Солженицына и неполживых рукопожатных авторов - читать обязательно!
WaterW про Рэнд: Мы - живые (Классическая проза)
17 12
Потрясающая вещь. И это не синоним "вау, клево!", это от слов "глубоко потрясло". На каждой второй странице от боли сжимается сердце. Это наша реальная история, то, что было пережито нашими дедами совсем недавно - в первой четверти прошлого века. Есть минусы: съезжающие характеры героев. Конкретно, у Андрея Таганова, представшего нам "не понятно, укрощенным или нет, тигром" и превратившемся в середине в овцу (в конце выровнялся) и Мариши, изначально некультурной стервы, а в конце блеющей жертвы-овцы. Перескоки ничем не оправданы. Остальные характеры меняются последовательно, ввиду сюжетных перепятий. Советую. Книга правильная. В том смысле, что в душе не возникает противоречий, поступки героев оправданы сюжетом. Болезненная, совершенно некрасивая история любви, преданности и смерти. Грязная, пошлая, гадкая, но оттого не менее правдоподобная. При этом, автор знала о чем пишет, т.к. покинула Россию как раз в год, когда заканчивается история ее героев. И крик о помощи, о котором молили герои романа и родные автора доходит до нас тем же криком, но уже в будущее.
Олег Макаров. про Повар
14 03
Отлично же. Какой-то Макс Фрай прямо даже местами. И написано хорошо, и герои объёмные, и авторы почти не переигрывают
Stager про Валин: Развод по-шпионски (Героическая фантастика, Фэнтези)
13 03
Я наконец понял, что меня раздражает в последних книгах автора. В самом начале в произведениях были как бы положительные герои. Ну, умные, добрые, честные...
В конце - всё по культурному, по-европейски: все одинаковое ……… Оценка: неплохо
Олег Макаров. про Бывает и хуже?
12 03
Как будто дубль книги “Двадцать два несчастья”
авторов Д.Сугралинов, А. Фонд
Ну прямо очень похоже, и написано так же неуклюже. И ту я тоже не дочитал, бросил
Sello про Кавабата: Тысячекрылый журавль (Современная проза)
11 03
Очень многоплановое произведение, в котором, как это свойственно вообще японской литературе, через пунктирное вырисовывание характеров героев, противопоставляются красота и уродство, красота живая, полная переживаний (Оота ……… Оценка: отлично!
Barbud про Смолин: Ван Ван из Чайны 4 (Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
08 03
Первые три части были более-менее читабельны, на четвертой я сломался. Смрадным потоком попёрло политиканство, рассуждения о патриотизме, охаивание тех, кто не разделяет идеи этого самого китайского патриотизма и т.д. Читать дальше не вижу смысла. Оценка: нечитаемо