Вы здесьЕлена Александровна Якобсон
Биография
Елена Александровна Якобсон (урожд. Жемчужная; англ. Helen Lucy Yakobson; 21 мая 1913, Санкт-Петербург- 4 декабря 2002) - славистка, писатель. Во время революции выехала с семьей из России в Китай. Училась в гимназии в Тяньцзине и в Харбине, где окончила университет со степенью бакалавра наук по экономике и юриспруденции (1934). В 1936 г. преподавала в средней школе в Тяньцзине русский язык и литературу. Выйдя замуж за американца Бэйтса, бежала с мужем в 1937 г. от японской армии, вторгшейся в Китай. В США с 1945 г. Работала переводчиком, участвовала в составлении учебников русского языка. Впоследствии работала на радиостанции "Голос Америки". В 1950 г. после развода вторично вышла замуж за Сергея Осиповича Якобсона. С 1951 г. преподавала русский язык на отделении славистики в университете им. Дж. Вашингтона. Полный профессор (1966). В 1953-1969 гг. возглавляла отделение русского языка и литературы. Автор и соавтор 8 учебников русского языка для студентов разных уровней владения русским языком. Преподавала русский язык служащим государственных учреждений и по телевидению. Автор автобиографической повести о пути через Россию и Китай в США ("Crossing Borders"). В 1995 г. получила от российского посольства награду за "сохранение и развитие русской культуры и духовных ценностей". Кавалер пяти наград и почетных членств, включая звание выдающегося профессора университета Дж. Вашингтона (1966). Вышла в отставку в 1983 г. со званием заслуженного профессора и стала заниматься общественной и просветительной деятельностью. Была председателем Американской ассоциации преподавателей славянских и восточно-европейских языков, Ассоциации преподавателей иностранных языков Большого Вашингтона, Почетного славянского общества и Южной конференции по изучению славянского языка и культуры. В 1987 г. основала ежегодную стипендию им. Елены и Сергея Якобсона для аспирантов, специализирующихся в области изучения России и Восточной Европы. Член ряда профессиональных научных организаций. В течение 12 лет руководила в Вашингтоне отделом благотворительной организации "Литературный фонд" для сбора пожертвований в пользу нуждающихся деятелей русской культуры. Возглавляла в Вашингтоне комитет по ознаменованию 1000-летия христианства на Руси. Состояла в 8 американских научных и профессиональных обществах и в Русской академической группе в США. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 4 часа
Larisa_F RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 день Larisa_F RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день monochka RE:<НРЗБ> 3 дня sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 5 дней sem14 RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 6 дней sem14 RE:«Юмористическая серия» 6 дней larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:DNS 2 недели alexk RE:Багрепорт - 2 3 недели Isais RE:Семейственность в литературе 4 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 1 месяц sem14 RE:Гонкуровская премия 1 месяц Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 месяц Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Впечатления о книгах
Никос Костакис про Панфилов: Улан. Экстремал из будущего (Альтернативная история, Попаданцы)
24 12 ."Одел подштанники" _______________________ На кого?
Олег Макаров. про Карелин: Одиссей Фокс [СИ] (Детективная фантастика, Космическая фантастика, Приключения: прочее, Самиздат, сетевая литература)
24 12 За одно только "пребудет" без "и" в аннотации стоит попробовать почитать
Perca про Первухин: Товарищ маг (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
24 12 Не самый плохой писатель, но и он скатился в победобесие. Осталось только ждать веселые приключения мага на СВО.
tvv про Далин: Фарфор Ее Величества (Героическая фантастика, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
23 12 Номера 4-6 в серии - это подсерия Костер и Саламандра.
Олег Макаров. про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 Barbud спасибо, подтолкнули поинтересоваться. Вот что я нашёл: В 1856 году (в разгар Крымской войны и реформ Флоренс Найтингейл) медперсонал в больницах не носил белые халаты — это гораздо более поздняя традиция. ОДЕЖДА ………
Barbud про Тыналин: Инженер 1: паровая империя (Альтернативная история, Приключения: прочее, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
22 12 1856 год... По госпиталю ходит медперсонал в белых халатах... ЧТО? Вспомнились строки пародиста Иванова, написанные по другому поводу, но вполне уместные: "Ты бы, дяденька, прежде чем что-то писать, Потрудился хотя бы об этом узнать". Оценка: нечитаемо
mysevra про Есаулкова: Удивительные истории о ведьмах [litres] (Ужасы, Современная проза)
22 12 По сути – очень интересно, но почему-то получилась лютая кустарщина. Одна надежда была на Бобылёву, но я утомилась ждать и не захотела дочитывать. Оценка: неплохо
mysevra про Государев: Треугольный человек (Психология)
22 12 «Научпоп» в лучшем смысле этого слова - мне как не специалисту было и понятно, и интересно. Оценка: отлично!
mysevra про Козлов: Философские сказки для обдумывающих житье, или Веселая книга о свободе и нравственности (Психология)
22 12 Пустая книга. Хорошо, когда человек высокого о себе мнения; плохо, когда за счёт умаления ценности других. Оценка: плохо
Barbud про Риддер: Парторг (Альтернативная история, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Офицеры, офицеры, офицеры чуть не на каждой странице... Автор хотя бы поинтересовался, когда это слово узаконили в РККА. Оценка: нечитаемо
tvv про Гор: Шаровая молния 3 (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
21 12 Вероятно, здесь претензия только к букве Ё.
trampak про Кот: Основа русского мира [litres] (Исторические приключения, Публицистика)
21 12 Русские сначала называют что-то русским, чтобы потом это сделать своим. Я.Гашек Оценка: нечитаемо |