Вы здесьИосиф Моисеевич Глозман
Биография
![]() Иосиф Моисеевич Глозман (1920, Киев — 1993, Иерусалим, Израиль) — советский, российский, израильский писатель, искусствовед, переводчик, научный редактор издательства «Советская энциклопедия», старший редактор «Краткой еврейской энциклопедии». В России известен, в частности, как автор ряда трудов по истории и архитектуре московских усадеб (Архангельское, Кусково и др.) Окончил с золотой медалью музыкальную школу по классу скрипки. В 1939 г. поступил в Киевскую консерваторию, но в том же году был призван в армию. Участвовал в финской кампании, с начала вступления СССР во Вторую мировую войну — на фронте. В феврале 1942 г. в боях под Ржевом был тяжело ранен. После госпиталя демобилизован по инвалидности. Поскольку была повреждена правая рука, не мог более играть на скрипке. В 1942 г. поступил на искусствоведческое отделение филологического факультета Московского государственного университета (находившегося в эвакуации в Ташкенте). Глозман принадлежал к кругу молодых поэтов, возглавляемому С. Бобровым, которых опекала Анна Ахматова. Стихотворения 1938–47 гг., среди которых встречаются стихи, затрагивающие еврейскую тематику («Седобородых праотцев печаль / Вела меня в библейские пустыни...», 1944), были изданы им в 1982 г. (под псевдонимом Иосиф Ган — «Штрихи десятилетия», Иер.). В 1944 г. переехал в Москву. Окончил университет в 1947 г. В 1947–65 гг. работал в подмосковном музее-усадьбе «Кусково», вначале научным сотрудником, а затем заместителем директора по научной работе. Среди опубликованных искусствоведческих работ: «Путеводитель по усадьбе Кусково» (М., 1954), «Кусково» (альбом; вступительный очерк в соавторстве с Л. Тыдманом; М., 1966), «Кусково. Останкино. Архангельское» (М., 1976; совместно с В. Рапопортом, И. Семеновой, Л. Тыдманом и Н. Унанянц). Эти работы Глозмана содержат выводы о приемах построения художественно-организованной среды в 18 в., а также прослеживают основные общественно-психологические предпосылки изменений, происходивших в русском искусстве с начала 18 в. Одновременно с работой в музее Глозман переводил с французского языка материалы для первых в послевоенные годы сборников статей о творчестве «Пикассо» (М., 1957), «Матисс» (М., 1958), составлял комментарии к труду Э. Фромантена «Старые мастера» (М., 1966). В 1966–73 гг. Глозман — научный редактор издательства «Советская энциклопедия» (редакция архитектуры и изобразительного искусства). Был старшим научным редактором третьего издания «Большой советской энциклопедии» (БСЭ) и энциклопедии «Искусство стран и народов мира». Общее признание получили статьи («Ампир», «Витраж», «Вышивка», «Декоративно-прикладное искусство» и другие в 1–15 томах БСЭ; «Скульптура 14–17 вв.», «Декоративное искусство 18 в. — первой половины 19 в.», «Декоративное искусство второй половины 19 в. — начала 20 в.» в очерке «РСФСР» и «Декоративное искусство» в очерке «Португалия» в томе 3 энциклопедии «Искусство стран и народов мира»; «Ардуэн-Мансар», «Литье художественное» в «Белорусской советской энциклопедии»), в которых показаны взаимосвязи между различными видами декоративно-прикладного искусства, между синтезом искусств и ансамблевым характером художественного творчества. Глозман продемонстрировал также, что в эпохи, отмеченные аналитическим характером художественного мышления (Возрождение, вторая половина 19 в.), закономерна утрата органичности этими видами искусства. В 1973 г. Глозман был вынужден оставить работу в издательстве «Советская энциклопедия» в связи с отъездом сыновей в Израиль. В 1973–75 гг. — заведующий сектором садово-паркового искусства Музея керамики и «Усадьба Кусково 18 века». В 1976 г. Глозман переехал в Израиль. С 1977 г. сотрудничал с издательством «Библиотека-Алия», переводил с языка идиш на русский (в том числе книгу А. Суцкевера «Зеленый аквариум», Иер., 1978; роман Х. Граде «Агуна», Иер., 1983). В 1979–93 гг. — старший научный редактор Краткой еврейской энциклопедии на русском языке (тома 2–7; см. Энциклопедии; Общество по исследованию еврейских общин). Его перу принадлежат десятки статей Энциклопедии по вопросам искусства, литературы, истории — от монографических (Искусства пластические, Кино) до биографических (Г. Гейне, И. Левитан, Т. Каплан, К. Цетник, Эльза Ласкер-Шюлер, А. Модильяни), сочетающие чеканную четкость стиля с глубокой лиричностью. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
PipboyD RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 12 часов
larin RE:Оплатил. Абонемент не отображается 1 день Larisa_F RE:«Юмористическая серия» 3 дня Larisa_F RE:Собираем серию: "Азбука-триллер", издательство "Азбука-Терра" 3 дня Larisa_F RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 дня larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 6 дней nehug@cheaphub.net RE:DNS 1 неделя alexk RE:Багрепорт - 2 2 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 3 недели sem14 RE:Гонкуровская премия 3 недели Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 4 недели Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 1 месяц alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 1 месяц Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 1 месяц Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Впечатления о книгах
Никос Костакис про Гор: Шаровая молния [СИ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
17 12 Как там у еще не родившегося Ивасюка? Повсюду буйно квитна черемшина..." ______________________ Ага. "Почему я не сокол?" (с)
decim про Осояну: Дети Великого Шторма [сборник litres] (Героическая фантастика, Фэнтези, Морские приключения)
16 12 Очень похоже на "Дитя приливов" Р.Дж. Баркера. В дамском изводе, т.е. с постоянным и многословным выяснением отношений. Ладно хоть, что не отношенек. Ещё напомнило эпопею Суржикова. Воды налито немало, и если бы подсушить ………
Oleg68 про Кобен: Убегай! [Run Away ru] (Триллер, Детективы: прочее)
16 12 Классная книга. Неожиданный конец. Оценка: отлично!
petr1464587 про Вязовский: Пепел на губах [СИ] (Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
16 12 Это неудачный черновик? Кто эту дрянь выложил? Оценка: нечитаемо
Дей про Шалашов: Призраки Черного леса (Альтернативная история, Героическая фантастика)
16 12 Лучше читать "Невесту наёмника", там нет этой странной ерунды с попаданцем. Оценка: неплохо
Iron Man про Гессен: Во глубине сибирских руд... (Биографии и Мемуары)
15 12 Восхитило содержание узников "кровавого царизма": «В Чите рудников не было. Здесь работа была другая, более легкая: декабристы чистили казенные хлевы и конюшни, подметали улицы, копали рвы и канавы, строили дороги, мололи ………
mysevra про Каку: Физика невозможного [Physics of the Impossible: A Scientific Exploration into the World of Phasers, Force Fields, Teleportation, and Time Travel ru] (Физика, Научпоп)
15 12 Читается легко, как художественное произведение. Автор – настоящий энтузиаст своего дела, способный объяснить сложные теории простым языком. Самое замечательное то, что книга написана не сегодня и уже многие «предсказанные» ……… Оценка: отлично!
mysevra про Балашова: Фатальное прикосновение (Исторический детектив)
15 12 Начало довольно бодрое, а потом увязли в подробностях и отступлениях. Оценка: неплохо
mysevra про Лондон: Великий кудесник [The Master of Mystery ru] (Классическая проза ХX века)
15 12 Сурово так: методы воспитания детей, способы экзорцизма, да и плата за чудеса. Мне понравилось. Оценка: отлично!
nik_ol про Донцова: Дочь Скупого Клопа (Иронический детектив, Дамский детективный роман)
14 12 Спасибо огромное, что выложили наконец-то! Чмоки) Оценка: хорошо
Kromanion про Лагин: Старик Хоттабыч [litres] (Советская классическая проза, Сказка)
14 12 Старик Хоттабыч почти целиком спижжен с Энсти "Медный кувшин", и отличается лишь противоестественными "острополитическими" вставками, которые, видимо Лагин менял согласно флюгеру внешнеполитического курса. Сами вставки инородны ……… |