Вы здесьДжеймс Сканлан
Биография
![]() Джеймс Патрик Сканлан (Скэнлан) (James Patrick Scanlan, 22.02.1927, Чикаго, штат Иллинойс - 28.10.2016) - американский философ, историк русской философии, специалист по Достоевскому и Толстому, русскому марксизму, постсоветской философии. Переводчик русской философской литературы. Наряду со своим наставником Клайном, Скэнлан является ведущим исследователем русской философии в США. Закончил Чикагский университет, доктор наук по философии (1956). С 1971 года по настоящее время (с перерывами) профессор; с 1992 года - заслуженный профессор университета штата Огайо (г. Колумбус). В 1988-1991 годы был директором Центра славянских и восточно-европейских исследований университета штата Огайо. До этого работал в Институте философских исследований в Сан-Франциско (1954-1955), преподавателем и научным сотрудником в Технологическом институте в Кливленде (1955-1956), преподавателем философии в Балтиморе, Мэриленд (1956-1968), профессор философии и директором Центра советских и восточно-европейских исследований Канзасского университета (1968-1970). Читал курсы по эстетике, этике, истории философии Нового времени, логике, марксизму, русской философии, социальной и политической философии. Автор более 170 работ на английском и русском языках. С 1956 по 2012 годы регулярно выступал с научными докладами (более 175 раз) в различных странах мира. Русский язык Скэнлан изучал в 1960-1961 году в Калифорнийском университете (Беркли). В 1964/1965 учебном году находился на стажировке в МГУ им. М. В. Ломоносова в качестве професора кафедры истории философии народов СССР философского факультета. В 1969 году Скэнлан вновь приезжал на научную работу в МГУ, в 1978 году проходил научную стажировку в Институте философии АН СССР. Ею первая крупная работа по русской интеллектуальной истории вышла в Чикаго в 1965 году. Это трехтомная антология «Русская философия», составленная Скэнланом совместно с Дж. Эди, М.-В. Зелдин и Клайном, с его переводами текстов и с вводными статьями, посвященными отдельным мыслителям и различным течениям. Это - первая в своем роде антология по истории русской философии на английском языке, включающая материал от ее истоков до советского марксизма 60-х годы включительно; до сих пор она остается авторитетным и широко используемым учебным пособием. В течение ряда лет Скэнлан занимался переводами и издательскими проектами. В этот период был завершен английский перевод «Исторических писем» Лаврова (1967) и велась работа над архивными источниками для английского перевода книги Гершензона «История Молодой России» (опубликована в полном виде в 1986 г.); переводы снабжены подробными комментариями, примечаниями и именными указателями. Аналогичным образом составлена «Американская библиография славянских и восточноевропейских исследований 1970-1972 гг.». С конца 1960-х годов Скэнлан обращается непосредственно к исследовательской работе. Предметом его исследований в период с 1967 до начала 1980-х годов становится философия Чернышевского, диалектический материализм, марксистско-ленинская эстетика, советская идеология и политическая мысль. В 1985 году выходит в свет его монография «Марксизм в СССР: Критический обзор современной советской мысли», фундаментальное исследование судеб марксизма в России в период после смерти Сталина. В ней утверждается, что несмотря на свои серьезные недостатки в качестве философской системы, советский марксизм содержал в себе большой творческий потенциал, который позволял многим советским философам вести серьезную научную работу: в результате этого интеллектуальная жизнь в Советском Союзе была значительно более богатой, чем принято думать. Последнее мнение, считает Скэнлана, чаще всего свойственное «поверхностным наблюдал елям», обычно сводится к тому, что марксизм может функционировать лишь как своего рода догматический тормоз в развитии философских идей. В докладе в Институте философии РАН в 1993 году, озаглавленном «Нужна ли России русская философия?», Скэнлан призвал русских философов присоединиться к традиции «мировой философии» и отказаться от претензии на самобытность. Его вывод заключался в том, что Россия не нуждается в узконациональной русской философии, а также в том, что претензии на уникальность и самобытность служат преимущественно тому, «чтобы противопоставить Россию с философской точки зрения остальному интеллектуальному миру». Он предложил уделять больше внимания действительно оригинальным русским мыслителям (особенно неолейбницианцам и философам права конца XIX - начала XX века), чьи идеи замалчивались в период «борьбы мировоззрений». Доклад был опубликован под тем же названием в «Вопросах философии» (1994. № 1) и вызвал дискуссию в российской и американской печати. Следующей значительной работой Скэнлана стала, опубликованная под его общей редакцией книги, посвященная Дж. Клайну, «Русская мысль после коммунизма: возвращение философского наследия» (1994). В специальной главе он акцентирует внимание на особенностях интерпретации славянофильства в современной русской мысли. В конце 1990-х годов Скэнлан обращается к исследованию философского наследия Достоевского; опубликовал 4 статьи в ведущих журналах. В 2002 году издал книгу «Достоевский как мыслитель» - обобщающее рассмотрение философского миропонимания Достоевского, источниковую основу которого составили художественные произведения, публицистика и эпистолярное наследие. В ней автор доказывает, что философские воззрения русского мыслителя были гораздо более аргументированными и систематически обоснованными, чем это утверждалось ранее, и одновременно отмечаются слабые стороны философского мировосприятия писателя. Монография была переведена на русский язык (2006). С середины 2000-х годов Скэнлан исследует взгляды Толстого как философа (еще в 1978 году он написал работу «Л. Н. Толстой как философ искусства сегодня»), опубликует статьи «Толстой среди философов» (2006) и «Толстой как аналитический мыслитель» (2011). Он приходит к выводу, что поздние работы Толстого «показывают, что он, несомненно, был способен совершать необходимые концептуальные разграничения, признавать обоснованные возражения и рационально реагировать на них» даже если «миссионерское рвение вело его к тому, чтобы преувеличивать значимость его морального учения». В ряду разнообразных исследований о Толстом подход Скэнлана выделяется тем, что он один из немногих рассматривает моральную философию Толстого в более широком контексте мировой этической традиции. Его истолкование идей Достоевского и Толстого предпринятое не в литературном, но, главным образом, в философском контексте, создает определенную исследовательскую модель для анализа философского творчества русских мыслителей. Скэнлан - член коллегий ряда научных журналов: главный редактор журн. «Studies in Soviet Thought» (1972-1981), «Russian Studies in Philosophy» (1987-1997), редактор-консультант журнала «Studies in East European Thought» (c 1981); член коллегии журнала «The Russian Review» (с 1988), 8-томной «Философской энциклопедии» (1967) и др. Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
monochka RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 2 часа
Саша из Киева RE:Подвиг героев - судьба страны. МНР: люди и годы 15 часов commodore RE:Письма 1 неделя Саша из Киева RE:Три минуты истории 1 неделя nehug@cheaphub.net RE:Как бы с этим побороться и побороть? 3 недели Саша из Киева RE:Книги на латышском языке 3 недели stevecepera RE:Список современных французских писателей? 1 месяц etorus2008 RE:Отв: Помогите найти книгу по описанию 1 месяц lemma7 RE:Чёрный нимб и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса 1 месяц Wedmak RE:Помогите найти!.. #2 1 месяц sem14 RE:Координация сканирования и вычитки 1 месяц babajga RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц Isais RE:Мои открытия 1 месяц kopak RE:О группе Дятлова. О той самой, того самого... 1 месяц A5. RE:Не присылает пароль на почту 2 месяца babajga RE:Плюмаж 2 месяца babajga RE:Блошкинс и Фрю. Опасное путешествие 2 месяца alexk RE:Багрепорт - 2 2 месяца Впечатления о книгах
Sello про Каневский: …а бес в ребро! (Современная проза)
11 06 Не очень, и даже - очень не очень. Автор "Тэзы", действительно известного в свое время и смешного произведения, похоже, исписался. Повторение мыслей - через страницу, нестыковки (герой, например, собирающейся разводиться с ……… Оценка: плохо
awas про Ольга Оборзевшая (Тонина)
10 06 Тонина с Афанасьевым всегда были склонны к мрачному юмору, а тут в самом начале книги почти открытым текстом разъяснили, что пишут пародию. Да и администрация ЛибРусЭк совсем уж открытым текстом написала «Юмористическая фантастика, ………
Sello про Фурцева: «Я плачу только в подушку». Откровения «первой леди СССР» [litres] (Биографии и Мемуары)
10 06 Какое-то неоднозначное впечатление оставило чтение этого текста. С одной стороны, понимаешь, что человек пишет с явной целью "отметиться" для последующих поколений (о чем сама Фурцева в конце записей признается), потому - ……… Оценка: неплохо
decim про Фёдор Олегович Ковалов
10 06 Быт и люди психбольницы во имя Св. Николая, она же Пряжка. Рисунки автора. Хорошо. Господа цензоры, замазанные вами слова только подогревают интерес малолетних - взрослые давно узнали и миновали - к известным темам.
udrees про Вальтер: Стадия Уныния (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
10 06 Мрачная писанина про приключения попаданца-маньяка в мир какой-то изуверской игры на выживание. Персонаж у нас антигерой, отрицательный типок, любящий кровь и убийства. Сама книга написана простым языком, без особых описаний. ……… Оценка: неплохо
udrees про Вальтер: Генетический потенциал (Боевая фантастика, Космическая фантастика, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
10 06 2-я книга про жизнь бывшего уголовника на неизвестной планете, где его посвятили в тайну жизни планеты. В общем сюжет круто меняется во второй книге, и то, что кажется понятным в начале книги, в конце полностью меняется на ……… Оценка: неплохо
udrees про Вальтер: Среди нас 1 (Боевая фантастика, Приключения: прочее, Постапокалипсис, Самиздат, сетевая литература)
10 06 В общем то годное произведение, написано даже кажется лучше чем большинство других от Макса Вальтера, а то у автора какая-то тяга к описаниям приключений всякой мрази, маньяков-убийц, антигероев. Здесь же повествование идет ……… Оценка: неплохо
mysevra про Дембский: Властители ночи (Детективная фантастика)
09 06 Вот уж действительно «фантастическая авантюра». Для чтения в поездке – самое оно, на большее не претендует. Оценка: неплохо
mysevra про Симмонс: Горящий Эдем [Литрес] (Ужасы, Триллер)
09 06 Красотища-то какая! Этнофэнтези, да в таких роскошных декорациях. Тут тебе и кровища, и гавайский фольклор, и Марк Твен. Даже философско-социальные проблемы, составляющие канву всей истории, не портят повествование. Оценка: отлично!
mysevra про Корбут: Иван Царевич и серый морг (Ужасы, Триллер)
09 06 Интригующее начало, а дальше, до середины книги - ни о чём. Бросила. Оценка: плохо
Nicout про Акунин: Проснись! у(дис)топия (Социальная фантастика, Современная проза)
09 06 Брат-2 - Одно слово - румын! - Так он болгарин. - Да? Какая разница? (с) Если человек пишет "столько-же", "ту-же", "Ну-да" - с ним все ясно, ему что Мальдивы, что Мальвины...
decim про Эрнест: Города дыма и звёзд [litres] [Cities of Smoke and Starlightde ru] (О любви, Любовная фантастика)
07 06 Часто вы видите, как взрослый мужик - или взрослая баба - закатывает глаза? А ГГ только этим и занят. В подлиннике обычно то же самое: автору на большее не хватает фантазии. Фтопку. Оценка: плохо |