Вы здесьЕвгений Константинович Устиев
Биография
УСТИЕВ Евгений Константинович (1909–1970), русский геолог и литератор. В кон. 1930-х гг. работал на северо-востоке Азии. Автор св. 150 науч. работ. В основу повести У. «По ту сторону ночи» легло путешествие автора в 1953 в басс. р. Анюй к потухшему вулкану Монни, куда до У. не ступала нога человека (1-е изд. – М, 1961, 2-е – М, 1966; книга была издана также в Венгрии, ГДР, во Франции и в Японии). Автор повести «У истоков Золотой реки» – о поисках и открытии золотых месторожд. на Колыме в 1928–1929 (М, 1972, М, 1977; Хабаровск, 1985). Евгений Константинович Устиев - геолог, петрограф, специалист по магматизму. Доктор геолого-минералогических наук. Автор научно-художественных произведений. До ареста много лет вел успешные геологические исследования, преимущественно на Кавказе. Арестован 9 февраля 1937 по доносу. "За участие в контрреволюционной группе" осужден на 5 лет лагерей 2 июня 1937 решением ОСО при НКВД СССР. Привезен 28 октября 1937 в Нагаево (Магадан). Год был на общих работах, затем коллектором в поисковой партии. Весной 1940 заболел цингой, отправлен в санчасть (пос. Левый Берег), встретил там отца (архитектор, арестованный в 1937), который умер у него на руках. В санчасти - до начала сентября 1940. Переведен в Маглаг, с октября 1940 - инженер-геолог в ГРУ Дальстроя. Сначала доставлялся на работу в общей колонне заключенных, через некоторое время переведен в число "условно конвоируемых". После организации научно-исследовательского отдела ГРУ зачислен в это подразделение. С конца 1941 - в пос. Ларюковая, в апреле 1942 освобожден без права выезда с Колымы, с 1943 в Магадане, некоторое время работал на Чукотке. Реабилитирован в 1956. В последние годы жизни - старший научный сотрудник ИГЕМ АН СССР. Ответ начальника Центрального архива КГБ СССР Н.К. Гриценко на запрос директора ВСЕГЕИ А.Д. Щеглова. 7 сентября 1989 г. Рукопись; Смолина Т.П. Магический кристалл. Повесть об ученом-кристаллографе А.К. Болдыреве. Магадан, 1989; Иоффе Г.А., Нестеренко А.В. Волчий камень (Урановые острова архипелага ГУЛАГ). СПб.: Петербург – XXI век, 1998; Д.П. Резвой, Т.П. Смолина, А, Б - Биографические материалы // Репрессированные геологи / Гл. ред. В.П. Орлов. Отв. Редакторы Л.П. Беляков, Е.М. Заблоцкий. М.-СПб. 1999. С. 13-357 Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Nicout RE:Прошу переформатировать, распознать, etc... 4 часа
нэнси RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день akorish RE:Регистрация 1 неделя Tramell RE:Серия "Очень прикольная книга", издательство Азбука-классика 1 неделя Larisa_F RE:Серия "Я познаю мир" издательства "АСТ, Астрель, Олимп",... 1 неделя konst1 RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 неделя tvv RE:DNS 1 месяц sem14 RE:«Не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!»-2 ... 1 месяц larin RE:Заблокирован 1 месяц konst1 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц Larisa_F RE:Серия книг «Судьбы книг» издательства «Книга» 1 месяц fixel RE:Пропал абонемент 1 месяц sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 2 месяца sibkron RE:"100 славянских романов", серия изд.-ва "Центр книги... 2 месяца Larisa_F RE:Серия "Новые сказочные повести" издательство "Самовар" ... 3 месяца sem14 RE:Серия "Символы времени" издательства "Аграф" 3 месяца tvv RE:faq brainstorm =) 3 месяца Larisa_F RE:Серия "Что есть что" издательства "Слово"(чего не хватает) 3 месяца Впечатления о книгах
akorish про Роман Юрьевич Прокофьев
12 05 Стеллар оставил положительные чувства, хотя последняя книга была нудноватой лично для меня. Но это не отменяет, того, что время потрачено не зря.
akorish про Прокофьев: Архив Стеллара (Фантастика: прочее, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Ну такое, как сноски почитать. Мне было уже не интересно. Оценка: неплохо
akorish про Прокофьев: Прометей [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Самопожертвование, и отвага, нудновато, но дочитано. Думаю, что эта книга была уже лишней, много затянутого. Сария стоящая, почитайте. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Сфирот [СИ] (Героическая фантастика, Фантастика: прочее, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Переносимся в космос, все еще интересно? Ну тако-то да, но уже нудновато.
akorish про Прокофьев: Эфемер [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Даат - как бы и нельзя договариваться, но и не договариваться нельзя ))) Что же за Дар? Сыр в мышеловке.
akorish про Прокофьев: Легат [СИ] (Боевая фантастика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Оценка все еще Хорошо! Не так интересно как 1я и 2я, но еще интересно, новые союзники и новые враги. Читаем дальше. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Архонт [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Неожиданно интересно, новый уровень и новый замут. Читаем дальше.
akorish про Прокофьев: Мятежник [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Мысль такая, идет прокачка персонажа, уже не так захватывает, как предыдущие, но читается на интересе.
akorish про Прокофьев: Заклинатель [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 3я книга сдает позиции по отношению к предыдущим, но читать не надоедает. Оценка: хорошо
akorish про Прокофьев: Трибут [СИ] (Боевая фантастика, Героическая фантастика, Постапокалипсис, Технофэнтези, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Вторая книга не подкачала, легкое чтиво на сон грядущий. Хоть немного и не дотянула до первой, но читать стоит. Оценка: отлично!
akorish про Прокофьев: Инкарнатор [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
12 05 Первая книга залетела на ура! Прочитал как новый жанр, как игра в тексте. Ждал последующие книги. Однозначно рекомендую. Оценка: отлично!
akorish про Джордж Оруэлл
12 05 1984 лучший перевод - это Леонид Бершидский. Сильная книга в отличном современном переводе. Почему так легко читается по сравнению с другими переводчиками? Да по тому, что современно адаптировано. Очень рекомендую именно в его переводе. |