Вы здесьНаталья Николаевна Перцова
Биография
Перцова Наталья Николаевна – ведущий научный сотрудник, доктор филологических наук Н. Н. Перцова окончила Московский государственный институт иностранных языков им. М. Тореза по специальности «Структурная, прикладная и математическая лингвистика». В 1977 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «К проблеме моделирования понимания текста» по той же специальности на филфаке МГУ. В 2000 г. защитила докторскую диссертацию на тему «Словотворчество и связанные с ним проблемы идиостиля Велимира Хлебникова» по специальности «Русский язык» в ИРЯ им. В. В. Виноградова РАН. Автор более 90 публикаций, включая 8 книг, в том числе: Семантика слова в лингвистической концепции Г. В. Лейбница. Проблемная группа по экспериментальной и прикладной лингвистике. Вып. 165. М.: ИРЯ АН СССР, 1985. Проблемы современной семантики в свете западноевропейcкой философии XVII века. Проблемная группа по экспериментальной и прикладной лингвистике. Вып. 180. М.: ИРЯ АН СССР, 1988. Формализация толкования слова. М.: Изд-во МГУ, 1988. Словарь неологизмов Велимира Хлебникова. Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 40. Вена – Москва, 1995. Словотворчество Велимира Хлебникова. М.: Изд-во МГУ, 2003. Читала курсы лекций в МГУ (ф-т ВМиК), РГГУ и МГЛУ, а также отдельные лекции в университетах США, Германии, Голландии, Франции и Австрии. Фулбрайтовский исследователь. Перевела с английского языка ряд книг и статей по лингвистике для издательства «Прогресс» (преимущественно в серии «Новое в зарубежной лингвистике»). В 1970- х годах написала несколько сотен рефератов и обзоров работ по автоматической обработке текста и искусственному интеллекту для РЖ «Информатика»и «Экспресс-информация» и журнала «Научно-техническая информация». С 1976 г. работает в МГУ. В настоящее время – ведущий научный сотрудник Научно-исследовательского вычислительного центра МГУ. Заслуженный научный сотрудник МГУ. В 1970-х – 1980-х была научным руководителем ряда хоздоговоров (с ВЦ СО АН СССР, ВНТИЦентром и другими организациями), посвященных разработке систем искусственного интеллекта и автоматической обработки текстов. В 1990 -х совместно с группой студентов ВМиК разработала систему автоматического анализа и синтеза производных и сложных слов русского языка РУСЛО. С 1990-х гг. по настоящее время занимается языком литературы русского авангарда, в частности словотворчеством, руководит группой лингвистов. Сортировать по: Показывать: |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Iron Man RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 5 часов
Isais RE:Багрепорт - 2 13 часов konst1 RE:Файнридер для Win11 1 день Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 5 часов larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 3 дня sem14 RE:Книжная серия «Сlio» издательства "Евразия" 6 дней Isais RE:Национальный конкурс на лучшее литературное произведение... 6 дней Isais RE:Детство, опаленное войной (Вторая мировая 1939-1945 и ВОВ) 6 дней sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 6 дней sem14 RE:«Морской роман» — книжная серия Калининградского книжного... 1 неделя larin RE:Оплатил,но абонемент не отображается 1 неделя larin RE:Оплатил, но абонемент не отображается 1 неделя sd RE:Fishing 1 неделя Алексей111111111111 RE:Оплатила,но абонемент не отображается 1 неделя sd RE:Доступ 27 2 недели kopak RE:Беженцы с Флибусты 2 недели Isais RE:Вадим Иванович Туманов - Всё потерять - и вновь начать с... 2 недели Isais RE:Семейственность в литературе 2 недели Впечатления о книгах
Barbud про Ланцов: Железный лев (Альтернативная история, Социальная фантастика, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
02 08 Тетушки, в первой половине XIX века употребляющие названия "ацетон" и "серная кислота" - явный анахронизм, тогда эти вещества назывались по-другому. А так вообще - типичная махровая ланцовщина. ГГ круче каленых яиц, всяких ……… Оценка: плохо
mysevra про Блэквуд: Вендиго [сборник litres] (Ужасы, Фэнтези, Городское фэнтези)
02 08 Чувствуется несовременность текста: деликатность в описании, сдержанность и отсутствие показной кровожадности. Оценка: хорошо
mysevra про Кинг: Долгая прогулка [The Long Walk ru] (Социальная фантастика)
02 08 Ого, меня проняло. Это же надо уметь так излагать (да и переводить тоже). Хорошая история, заставляет задуматься, не зря включена в список ALA. Оценка: отлично!
mysevra про Пиккирилли: Осколки [The Shards ru] (Ужасы, Триллер)
02 08 С ужасами здесь не густо. Скорее вялотекущий «крутой детектив», в котором главный герой с тёмным прошлым спит с красавицами и мутит – по его же словам – воду. Не хватает многозначительной сцены на пирсе в дождливую ночь под звуки саксофона. Оценка: хорошо
Aleks_Sim про Стопичев: СВО. Босиком по стеклу (Современная проза, Публицистика, О войне)
01 08 Русским, где бы они не жили никто не мешает, а вот бандеровцам мешают - поляки, венгры, сербы и конечно русские... Оценка: отлично!
Perca про Шаргородский: Защитник феи [СИ] (Городское фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
01 08 Даже не верится, что Шаргородский закончил хоть одну серию! Щось у лісі здохло... Оценка: хорошо
дядя_Андрей про Крусанов: Совиная тропа [litres] (Историческая проза, Современная проза)
31 07 А, что, разве десятые тоже были "ревущие", как девяностые?
Лысенко Владимир Андреевич про Стопичев: СВО. Босиком по стеклу (Современная проза, Публицистика, О войне)
31 07 Как и во все времена русским весь мир мешает, были бы в мире одни русские все было хорошо, а то весь мир против русских. Оценка: нечитаемо
miri.ness_ про Катаев: Трава забвенья (Биографии и Мемуары)
30 07 Да, "Трава забвения" - отличная книга, как и "Алмазный мой венец", обложка от которого есть, а книги в этой раздаче нет. Как-то непонятно, какую третью повесть кто-то имел в виду: "Святой колодец" или "Уже написан Вертер"? ……… Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Илья Городчиков
30 07 Удивительное отсутствие у автора умения согласовывать предложения. Невозможно читать
epoost про Спрингер: Энола Холмс и маркиз в мышеловке [The Case Of The Missing Marquess] (Детская проза)
30 07 Данная книга представлена в формате фото и нуждается в OCR и конвертации в формат FB2.
Никос Костакис про Петр Алмазный
29 07 Nicout, не будем спорить, был ли доступен автору приведенный вами список "гранита науки". Вполне достаточно того, что тост шашлычника из "Кавказской пленницы" ("Так випьем за кибэрнэтикэ!") был услышан каждым обывателем ……… |