Книжная полка пользователя Alone_Wolf_NRRГлавные вкладкиВторичные вкладки
Ли   : Идущие в ночь (Фэнтези)
19 11 А вот меня тоже терзают смутные сомнения. Насколько мне помнится карсу звали всё-таки Тири. А волка (вот это точно помню!) - Одинец. Что самое странное, Воха - вроде изначально русский. За время переизданий главные герои каким-то чудом имена поменяли? Вобще насколько я ещё помню байку про первое издание - главные герои всё же писались друг с друга. Правда это было ещё до соавторства Вохи с Лукьяненко... з.ы. С первого прочтения не потеряла актуальность бредовая идея: не хватает продолжения!
Гудкайнд: Седьмое правило волшебника, или Столпы Творения (Фэнтези)
19 11 >Ещё в "Шестом правиле" был такой фрагмент: «…кстати, как выяснилось, его зовут Джегань, а не Джеган…», так что переводчик тут не виноват,... Тут шутка в чём. На самом деле все герои Гудкаинда имеют "говорящие" имена (как и положено в хорошем фэнтези - не всегда прямо). А "финт ушами" связан со странным каноном в профессиональном переводе - переводить имена "как есть" или по крайней мере похоже по транскрипции. На самом деле имя сноходца - это два слова Ja Gang (Бубен Джа), очень много говорящих любому, кто хоть каким-нибудь боком знаком с панковско-растаманской субкультурой(для этого надо знать,кто такой Джа). Но поскольку книжка позиционировалась как детская, дабы не огрести праведного гнева за такие мягко говоря неполиткорректные намёки, в переводе имена транскриптны и свой дополнительный смысл для не знающего языка теряют. К тому же Джеган был созвучен с русским словом "Жиган", что тоже политкорректности книжке не добавляло. Вот и извратились со странным прочтением ингового окончания на китайский манер. Точно также Кэлен вобще-то в оригинале Hel(l)en и т.п. А имена шимов вобще корректней переводить с санскрита... В общем автор стебался над персонажами вовсю, но в русскую версию это по упомянутым причинам не попало.
Гудкайнд: Первое правило волшебника [Wizard’s First Rule ru] (Фэнтези)
19 11 Вот если честно - впервые вижу на этом сайте, чтобы в русской версии серия называлась "Меч истины" (хотя логика названия вполне понятна). Гудкаинд и Правила в почёте уже давно, но только во всех обсуждалках электронной версии русская версия всегда называлась просто "Правила Волшебника". На бумаге я тоже что-то такого названия серии не припомню. Хотелось бы знать, откуда взято? (бо по этой привычке сразу книжки не нашёл). |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Океана RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день
sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 1 день Isais RE:Семейственность в литературе 3 дня Violontan RE:Жан Батист Мольер воскрешенный 5 дней Dead_Space RE:DNS 5 дней sem14 RE:Гонкуровская премия 1 неделя Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 1 неделя Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 3 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 4 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 2 месяца Впечатления о книгах
krsn про Русская Америка [Дорохов]
30 11 Книга понравилась. Легкое и приятное чтиво. Хороший язык. Жду продолжения. Оценка: отлично
Lan2292 про Иевлев: Карандаш и уголь [СИ] (Боевая фантастика, Киберпанк, Самиздат, сетевая литература)
30 11 Это было интересно, очень интересно. Оценка: отлично!
decim про Ибаньез: Затерянная библиотека (Приключения: прочее)
30 11 Вторая часть серии "О чём молчит река". Дамское с приключениями. Без оценки.
dolle про Сугралинов: Город титанов (Боевая фантастика, Постапокалипсис, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
30 11 Сюжет раскручивается, герой не имба и не превозмогает как у большинства авторов. Хорошая литРПГ в антураже тропического зомби-апокалипсиса.
mysevra про Обухова: Тихие шаги (Детективная фантастика, Мистика, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Да какой там детектив или мистика, это тотальная и всепоглощающая драма с претензией. К тому же, дурно изложенная. Оценка: плохо
mysevra про Титов: Тёмный исток [СИ] (Боевая фантастика, Детективная фантастика, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Двойственное впечатление. Частные детективы, космос, способности гл.героя, задумка, сюжет – всё замечательно. Казалось бы, чего ещё желать. И в то же время персонаж настолько раздражает своим неуместным кокетством, инфантильностью ……… Оценка: неплохо
mysevra про Бурлан: Симорон. Паштет из дирижаблей и флейт. Десять лакомых кусочков (Самосовершенствование)
29 11 Самое удивительное, что, если поднапрячься и продраться сквозь шутки-прибаутки, эта штука действует. Но смысл-то как раз в том, чтобы не напрягаться. В общем, каждому своё, а мне не подошло. Оценка: неплохо
udrees про Психология: Дыши. Как стать смелее (Психология, Подростковая литература, Детская психология)
29 11 Проходная психологическая книженция. Написана отрывисто, крупными мазками, одни советы отделены от других большими пробелами. К каждой странице прилагается какой-то рисунок размером со страницу. Текст написан редко, с разрывами ……… Оценка: неплохо
udrees про Верхотуров: Ядерная война. Все сценарии конца света (Публицистика, Военная документалистика)
29 11 Неплохая книга с обобщением материалов по поводу ядерного оружия и ядерной войны. Сначала немного истории с разработкой и сбросом бомб на Японию. Потом последствия взрывов на людей и государства. Потом про сценарии войны у ……… Оценка: хорошо
udrees про Морале: Я приду за тобой! (Юмористическая фантастика, Эротика, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Книга написанная озабоченным школьником, или бывшим школьником. Практически никаких художественных описаний, кроме тел девушек, секса и разговоров. С первых страниц главный персонаж - суккуба – уже начинает действовать, убивать ……… Оценка: плохо
udrees про Морале: Крысиный бег I [СИ] (Эротика, Городское фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
29 11 Эротический опус, опять приключения школоты, написанное школьником и для школьников. Еще и запихали сцены секса пасынка со своей мачехой, потом сводной сестрой, потом матерью подруги и многое другое. У автора одинаковые шаблонные ………
Дей про Возвращение Великого
27 11 Исключительно мусорная книжка. Ни сюжета, ни грамотности, сборник ляпов. |