Вы здесь"Чисто электронные" книги
Опубликовано вс, 11/01/2009 - 10:47 пользователем Константин Бояндин
Поправьте меня, если я ошибаюсь - библиотека хранит в абсолютном большинстве своём тексты произведений, вышедших на бумаге. В качестве эксперимента я предполагаю опубликовать одну из трёх книг, которые в работе в настоящий момент, только и исключительно в электронном виде. Если это уместно (библиотека не "Самиздат"), то возникают два рабочих вопроса: - Все упомянутые кандидаты для эксперимента можно (в виде фрагментов, "дразнилок") увидеть у меня в разделе на "Самиздате", в группе "Opera viva". Если ответ хотя бы на второй вопрос положительный, я помещу здесь ссылки на "дразнилки" и краткие аннотации. Интересно было бы также услышать предпочтения, что, на взгляд читателей было бы интереснее выбрать. Мне, по понятным причинам, равно дороги и интересны все мои работы. При прочих равных условиях я выберу просто ту, которая раньше завершится. Упреждая возможные вопросы. Да, это беззастенчивая скрытая реклама моих произведений. Если вы ни в коей мере не мой читатель, я приношу извинения, что отнял у вас время этой записью. Да, книги могут всерьёз меняться в течение всего периода работы. Масштабных, с изменением основных сюжетных линий и т.п. правок уже не будет, но множество мелких по всему тексту - вполне. Да, в книгах на этом этапе полно тривиальных опечаток и пропущенных запятых. По окончании написания я сажусь и с лупой в руках выискиваю как минимум эти огрехи. Спасибо. Upd. Список произведений (ссылки на фрагменты): Туманные тёмные тропы (цикл Шамтеран, книга 6). Техно-fantasy (кто читал "Ступени из пепла", поймёт. о чём речь). Освоение планеты Стемран, где большую часть пригодной для человека территории занимает лес, и связанные с этим политические и военные игры не принимают всерьёз гипотезу, что "разумный лес" - нечто большее, нежели метафора... Тропа во тьму (цикл Аглафар, книга 1). НФ. В отдалённом будущем, когда найдена возможность "пробоя" туннелей в весьма отдалённые уголки доступной Вселенной, не сразу приходит мысль, что помимо множества пригодных для колонизации миров, потомки жителей Земли встретят силы и явления, которые ранее не обращали на людей внимания - и, возможно, только поэтому люди всё ещё не вымерли... Мантия вечности (цикл Overmind, книга 3). Мистика, детектив. На современной нам Земле двое людей возвращаются в привычные им края, с осознанием того, что они долгое время были мертвы - и осознавали это - и осознают также, что возвращение к жизни, из которой они сбежали сами, даётся с условием исполнить задачи, суть которых им предстоит понять самим. Не сразу появляется понимание, что выполнение этих заданий может радикально изменить существование человечества на Земле как вида...
|
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
aldan RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 19 часов
alexk RE:DNS 3 дня sem14 RE:Гонкуровская премия 3 дня Dead_Space RE:Беженцы с Флибусты 5 дней Саша из Киева RE:Приключения белочки Рыжки 2 недели alex-from RE:Оплатил два раза, но абонемента нет 3 недели sem14 RE:Книжная серия "Жизнь в искусстве" издательство "Искусство"... 3 недели Kiesza RE:На 78-м году жизни скончался советский и российский... 3 недели Paul von Sokolovski RE:Бушков умер. 1 месяц lemma7 RE:Серия «Интеллектуальный детектив» изд-ва АСТ 1 месяц mig2009 RE:Багрепорт - 2 1 месяц Isais RE:Издательство "Медуза" 1 месяц babajga RE:Народные сказки - Сказки народов Сибири = Fairy-Tales of... 1 месяц Саша из Киева RE:Кто сможет раздобыть и оцифровать нужные мне книги? 1 месяц sibkron RE:Серия "Библиотека французской литературы" (Макбел) 1 месяц Isais RE:Игорь Северянин - Том 2. Поэзоантракт 1 месяц sem14 RE:Современная корейская литература. Книжная серия... 1 месяц sem14 RE:Семейственность в литературе 1 неделя Впечатления о книгах
Oleg68 про Иванов: Золото бунта, или Вниз по реке теснин (Историческая проза, Исторические приключения)
24 11 Книга понравилась. Интрига, описание быта тех времен и, конечно, описание природы. Все на высшем уровне. Оценка: отлично!
Олег Макаров. про Реванш
24 11 Феерическая чушь. Испанский стыд как он есть. То есть, на самом деле написал Максимушкин, а стыдно почему-то мне
decim про Мейсон: Северный лес [litres] (Историческая проза, Современная проза)
24 11 Люто одобряю. Каких-то литературных открытий нет, просто отличная книга в отличном переводе. Отдельное спасибо за показ природы глазами не скучающего блогера, но лесного жителя и даже участника событий. Это сейчас редкость. ………
mysevra про Кинг: Стрелок [переработанная автором версия] [The Gunslinger ru] (Фэнтези)
24 11 Слышала, что надо прорваться через первую книгу, дальше будет веселее. Оценка: неплохо
mysevra про Галь: Слово живое и мертвое (Языкознание, Литературоведение)
24 11 Книгу интересно читать сразу после «Поверженных буквалистов». Обе школы по-своему правы, но поражает другое – профессионализм, энциклопедические знания и общий уровень эрудиции, культуры, да и просто интеллигентности переводчиков тех времён. Оценка: отлично!
mysevra про Вернер: Славгород [litres] (Героическая фантастика, Детективная фантастика, Фэнтези)
24 11 Язык хорош. Но я думала, что это будет детектив-трупы-загадка, а тут расовое угнетение, социальное неравенство и гендерная борьба, слегка присыпанные пудрой фэнтези. Прелестно, только хотелось совсем другого. Оценка: неплохо
decim про Алеников: Невероятная подлинная история Горгоны медузы (Современная проза)
23 11 Ещё один с юморком пометил чужое, задрав заднюю ногу. На этот раз - греческий миф попал под, цитируя аффтара, золотой дождь. Кстати, о Медузе. Как-то так вышло, что одновременно в сети появилась книга "I, Medusa", автор ………
alex-from про Гросов: Инженер Петра Великого – 1 (Альтернативная история, Исторические приключения, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 11 незамысловато и наивно. Плохо Оценка: плохо
udrees про Шиленко: Искатель - 1 [СИ] (Фэнтези, Эротика, ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
23 11 Достаточно просто написанная книжка по литРПГ, очередной попаданец. Сюжет не блещет новизной, герой умер и ему дают выбор прожить замечательную жизнь в РПГ-мире, но один раз. Статистика статов не загромождает текст. Описания ……… Оценка: плохо
udrees про Каган: Пелопоннесская война [litres] (История, Военная документалистика)
23 11 В книге достаточно много карт древней греции с отметками городов, островов, пару раз даже укрупненные карты с городом и обзором где были укрепления, где стояли войска. Но в целом должен отметить, что на картах не отмечены ……… Оценка: хорошо
udrees про Морале: Проклятье, с*ка! Книга 1 (с иллюстрациями) [АТ] (Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 11 Очень простенькое, примитивное, слюнявое, наивное чтиво для развлечения своего нижнего друга. Книжка для озабоченных подростков наверное. Половину книги занимают картинки, причем различных сексапильных девиц в откровенных ……… Оценка: плохо
udrees про Володин: Газлайтер. Том 1 [СИ] (Альтернативная история, Боевая фантастика, Фэнтези, Попаданцы, Самиздат, сетевая литература)
23 11 Простенько написанная книжка про попаданца, теперь в тело школьника со способностями телепата. Написано очень простым языком, описания и объяснения почти отсутствуют, просто описываются похождения главного героя, ну скорее ……… Оценка: неплохо |
Комментарии
Отв: "Чисто электронные" книги
(выделено болдом мной)
Мне кажется этот способ не очень уместным для библиотеки. Трудно возразить что-нибудь против правки готового произведения, но "дописывания" хорошо смотрятся лишь в СИ. Кстати, относясь с пониманием и уважением к желанию оповестить мир о новых книгах ("реклама" - слишком коммерциализированное слово, не люблю), думаю, что ссылки на страничку, где произведение публикуется частями, порадуют многих Ваших читателей.
Совершенно не знакома с "линуксоизмом". Иначе тут же бы вызвалась в помощники по этому пункту. :)
С удовольствием выскажусь. Давайте ссылки. :)
Отв: "Чисто электронные" книги
По здравом размышлении согласен, интервальные варианты проще публиковать на том же "Самиздате".
Преобразовывать из TeX не так сложно - при помощи лома и какой-то матери я относительно быстро перевожу .lyx формат в .rtf/.html, а там уже проще.
Ссылки добавил в основной текст.
Спасибо!
Отв: "Чисто электронные" книги
Как раз, может стоит покопать в сторону автоконвертации непосредственно TeX->fb2.
Потому что rtf (и отчасти html) всё же разметка скорее визуальная, а TeX и fb2 - смысловая.
Подумаю ещё, может соответствия понамечаю. Но после 16ого - сессия, блин.
Да, вопрос не в тему - а почему Lyx, а не emacs?upd. А, виноват, не разобрался. Формат там относительно свой. Надо бы выяснить, соотносятся ли они с Техом 1:1. Перефразируя вопрос - почему lyx, а не [La]TeX?
Отв: "Чисто электронные" книги
WYSIWYM подход, наподобие LyX, является достаточным компромиссом. так-то я и HTML читать могу без словаря, но вскоре разметка начинает утомлять, удобнее пусть и примерная, но визуализация.
LyX определяет макро и "надстраивает" этими макро исходный TeX файл. Перевести .lyx в .tex - функция встроенная.
Отв: "Чисто электронные" книги
Встроенная, это да.
Правда, возникает лишнее преобразование, череватое возможными потерями кусочка смысла...
Задачка, кстати, ничего - интересная с таким конвертером повозиться.
А мне продолжает быть интересна тема техники писательского труда. Вы SVN, скажем, используете? Почему?
А всякие искалки по тексту? Ещё что-нибудь?
Любопытство, да.
Отв: "Чисто электронные" книги
Если я правильно понял, преобразование .lyx -> .tex -- это "разворачивание" макро и переход в "обычный" TeX формат. Можно просто посмотреть на соответствующие файлы.
Из систем контроля версий я использую Subversion. Собственно, когда-то я начинал с чисто текстовых файлов и системы контроля версий (первоначально это было несколько скриптов, основанных на diff).
В конечном счёте к этому и вернулся: основной рабочий формат - TeX (.lyx), система управления версиями, Subversion. Удобно и для меня, и для корректоров, работаем асинхронно и не нужно ради каждой мелкой правки устраивать длительное согласование.
Поиск по тексту использую - тот, что предоставляет процессор документов, в данном случае LyX. Собственно, больше мне ничего и не нужно, кроме разве что возможности делать иногда "заметки на полях", их умеют делать все мало-мальски серьёзные процессоры. Остальное - в голове.
Отв: "Чисто электронные" книги
К фрюниксам вопрос отношение имеет лишь с той точки зрения, что установка (не говоря об обновлении) того же tetex'а на выньдоуз - песня ещё та.
"Проблема" решается написанием конвертера.
Многократное изобретательство велосипеда противоречит философии OpenSource.
latex2html уже есть (правда, далеко не 1.0), на его базе можно попробовать сваять какой-нибудь простенький конвертер (если дело не сведётся вообще к скрипту) latex2fb2.
Кто-нибудь может описать логику работы сервиса web2fb2?
Отв: "Чисто электронные" книги
Одна небольшая поправка: формат Lyx легко сводится к TeX, но на сайте Lyx есть справочные страницы про в том числе конвертирование непосредственно из формата .lyx.
Мне, в общем, не в лом будет помочь желающим освоить Lyx и/или настроить автоматическую конвертацию в нужные форматы.
Отв: "Чисто электронные" книги
Отдаю свой (первый) голос за "Мантию вечности". Если можно отдать и второй, то он принадлежит "Тропе во тьму". :)
P.S. Когда я писала о ссылках на фрагменты, я имела в виду Вашу страничку на Либрусеке, куда читатели приходят, чтобы скачать/прочесть что-нибудь новое.
Отв: "Чисто электронные" книги
Спасибо, голоса засчитаны :) Что же, мне "Мантия вечности" тоже представлялась первым кандидатом, вторым - "Туманные тёмные тропы".
Ссылки на рабочие фрагменты, действительно можно просто указать на авторской странице, не заморачиваясь с их преобразованием в стандартный формат. Что-то такая мысль даже в голову не приходила...
Отв: "Чисто электронные" книги
Правильно!
Пускай виндузятники порадуются, устанавливая tetex :)))
Отв: "Чисто электронные" книги
LyX для Windows ставится не то чтобы без приключений, но без чрезмерного геморроя. Одна моя давняя знакомая, одна из лучший моих корректоров - человек без продвинутых познаниях в Windows - установила LyX без чрезмерных усилий.
Глаза боятся, руки делают. Кому это неохота - сообщает мне, и я выкладываю в "тайную комнату" то же в других форматах, благо экспорт в PDF и пр. делается "в одно касание". В случае DOC/RTF - в два.
Отв: "Чисто электронные" книги
пишите и выкладывайте где угодно (глвное что бы знать где)
Отв: "Чисто электронные" книги
Упомянутые ссылки и аннотации добавлены к описанию автора.
Все новости на эту тему тоже будут там же.
Спасибо.
Отв: "Чисто электронные" книги
с удовольствием почитаю, а споявлением ссылок так и вообще то, что надо, чтобы не тратить время на поиск
Отв: "Чисто электронные" книги
"Мантия вечности" прошла вчера на одном дыхании :)
Отличное начало - надеюсь, продолжение/окончание также не подкачают ;)
Отв: "Чисто электронные" книги
Что ж, спасибо ещё раз - тогда после "Туманных тёмных троп" повышаю "Мантии..." приоритет. :)